散木奇歌集

这是一篇优良条目,点击此处获取更多信息。
本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
日语写法
日语原文散木奇歌集
散木弃歌集
散木寄歌集
散木和歌集
假名さんぼくきかしゅう
平文式罗马字Sanbokukikashū

散木奇歌集》(日语:散木奇歌集さんぼくきかしゅう Sanbokukikashū */?,又作:散木弃歌集散木寄歌集散木和歌集)是平安时代歌人源俊赖家集日语家集,推测在他年约70多岁时,编撰完成《金叶和歌集》后的大约大治3年(1128年)时写成[1][2]。散木一词出自于《庄子》内篇“人间世”,既指没有用的树木,也指没有用的人[3],总共收录了1,622首和歌,其中三首重复,结构上参考了敕撰集来分门别类,根据筑波大学附属图书馆藏关根庆子日语関根慶子以及阿波国文库日语徳島県立図書館旧藏本记载,家集分为第一“春部”(正月、二月和三月)、第二“夏部”(四月、五月和六月)、第三“秋部”(七月、八月和九月)、第四“冬部”(十月、十一月和十二月)、第五“祝部”“别离”“旅宿”、第六“悲叹部”“神祇”“释教”、第七“恋部上”、第八“恋部下”、第九“杂部上”和第十“杂部下”(长歌日语長歌旋头歌日语旋頭歌、混本歌[注 1]折句歌沓冠折句歌、隐题[注 2]连歌[1][6]:93。家集与《金叶集》相比内容新奇,而且用词和歌调自由奔放,让人联想到曾祢好忠的作品,也获得《今镜》的好评[7]

家集的手抄本总数超过50本[8]:1,最初家集由关根庆子划分为两个系统,分别是涵盖群书类从日语群書類従本、阿波国文库旧藏本、宫内厅书陵部本和静嘉堂文库本等的类从本系统以及包括内阁文库日语内閣文庫本、神宫文库日语神宮文庫本、三手文库本、阪本龙门文库本和西下经一日语西下経一藏本等由显昭日语顕昭手抄自俊赖亲笔的原本,并且附有大野广成在天保2年(1831年)抄写的奥书的大野本系统,当时两系统之间的划分标准是夏部郭公的八首和歌的顺序,关根以此推测类从本系统是源于大野本系统,另一方面发现野口道直日语野口道直本的簗濑一雄日语簗瀬一雄认为道直本的版本才是这八首的原型,认为两系统均源于此[9][10]。后来,平泽五郎再将两系统拆分为八卷本系统的第一至第三类以及十卷本系统的第四类[11][12]

底本方面,《校注国歌大系》以竹柏园藏佐佐木弘纲日语佐佐木弘綱稿藤原景年以及伴光中补笔本为底本,并且以显昭的《散木集注》进行校对[13]。《新编国歌大观》和《私家集大成》同样以书陵部藏御所本为底本,并且通过阿波国文库旧藏本进行校对[10],《新编私家集大成》则再加上冷泉家时雨亭文库日语冷泉家時雨亭文庫藏本,关根庆子与大井洋子编著的《阿波本散木奇歌集 本文校异篇》以及与古屋孝子编著的《散木奇歌集 集注篇》则以阿波国文库旧藏本为底本[14]

版本

第一类

国立公文书馆内阁文库藏大野广城校对本

属于第一类的家集版本分别有圆珠庵日语円珠庵契冲手抄本三手文库藏传今井似闲日语今井似閑手抄本、石川县立图书馆日语石川県立図書館李花亭文库藏本以及国立公文书馆内阁文库日语内閣文庫藏大野广城校对本等等[11]:5。首先,圆珠庵藏契冲手抄本,两册十卷,其中卷一至卷八出自契冲手笔,卷九和卷十则是由他人写成,为长27.7厘米,宽20.3厘米的袋缀日语袋とじ,位于封面左上方的题签是淡棕色雁皮纸日语雁皮紙短册日语短冊,两册分别写有“散木奇歌集 自一至四 上”和“散木奇歌集 自五至八 下”的外题,相信同样出自契冲手笔,虽然下册封面标示为自五至八,但是实际上卷九和卷十也在其中,卷一的内题写有“散木奇歌集第一 春部”,在下方则写有“源俊赖家集”(如此类推),不过其中卷二、三和七中的歌字则写成歌,料纸楮纸,上册64页著墨,补纸一页,下册105页著墨,每半页十二行,和歌一行,词书隔一个空格。另外,手抄本虽然没有奥书,但是根据大野广城本记载,该版本可能是在元禄6年(1692年)8月下旬抄写自此版本,因此推测契冲手抄本的成书时期也大约在这段期间[11]:7-8

其次,三手文库藏传今井似闲手抄本,一册十卷,为长27厘米,宽20.6厘米的袋缀,水边草花纹打昙封面,中央部分写有“散木集 俊赖家集”的外题,料纸是薄纸,每半页十二行,和歌一行,词书隔两个空格,170页著墨,手抄自契冲本,由于内有今井似闲的朱印日语朱印,加上契冲是其师傅,因此推测此手抄本出自其手笔[11]:60-61。其三,石川县立图书馆李花亭文库藏本,两册十卷,为长27.2厘米,宽19.7厘米的袋缀,浅缥色封面,左上方的题签分别写有“散木奇歌集 自一至四”和“散木奇歌集 自五至十”,料纸是楮纸,每半页十一行,和歌一行,词书隔一个空格,上册71页著墨,下册114页著墨,同样在江户时代中期时手抄自契冲本[11]:64

最后,国立公文书馆内阁文库藏大野广城校对本,三册十卷,为27.2厘米,宽18.7厘米的袋缀,淡棕色刷毛引封面,左上方写有“散木奇歌集 上”(如此类推)的外题,内题则是“散木奇歌集第一 春部”(如此类推),下方则写有“源俊赖家集”,其中只有卷七的歌字写作歌,料纸是楮纸,每半页十行,和歌一行,词书隔两个空格,上册86页著墨,中册62页著墨,下册78页著墨,根据奥书记载,此版本由大野广城于天保2年(1831年)11月校对而成,构成上以契冲本为主体,并且通过群书类从本来进行校对和整合,并且由清水滨臣日语清水浜臣的注脚补笔而成[11]:67-69

第二类

属于第二类的家集版本分别有第一种的神宫文库日语神宮文庫藏本、志香须贺文库日语久曽神昇藏本、国立国会图书馆松平忠房日语松平忠房 (島原藩主)旧藏本、国立公文书馆内阁文库藏林罗山旧藏本、刈谷市图书馆日语刈谷市図書館藏叶山信果手抄村上忠顺日语村上忠順“散木弃歌集标注”第一次补笔本[11]:73冈山大学附属图书馆藏业合贤丰手抄本以及冈山市立中央图书馆日语岡山市立中央図書館藏合著本等等[12]:110-111、122-123,以及第二种的村上家藏显昭日语顕昭野口道直日语野口道直旧藏本和簗濑一雄日语簗瀬一雄藏长冈兴家手抄本[11]:5-6

第一种

国立公文书馆内阁文库藏林罗山旧藏本

首先是第一种的神宫文库藏本,两册八卷,为长28.9厘米,宽19.5厘米的袋缀,浅葱色花卉连续字空押封面,左上方的雁皮纸短册题签写有“散木集 上”(如此类推),内题是“散木奇歌集第一 春部”(如此类推),上下册各四卷,各卷头均有“林崎文库”的方形印,各卷末则记有“明治四年(1871年)甲辰吉旦奉纳 皇太神宫林崎文库以期不朽 京都勤思堂村井古岩敬义拜”以及奉纳日语奉納印,料纸是楮纸,每半叶九行,和歌一行,词书隔一个空格,推测是近世初期的手抄本[11]:73

其次,志香须贺文库藏本,一册八卷,为长23.5厘米,宽17.1厘米的袋缀,藏青色上光封面,左上方的黄蘗色日语黄蘗色短册题签写有“散木和歌集 全”,内题是“散木奇歌集第一 春部”(如此类推),封面背面中央部分写有“右俊赖朝臣之家集也”,没有奥书和盖印,料纸是楮纸,每半叶十一行,和歌一行,词书隔三个空格,138页著墨,推测在江户时代后期手抄自神宫文库本[11]:88。其三,国立国会图书馆藏松平忠房旧藏本,两册八卷,为长27.2厘米,宽20厘米的袋缀,缥色毘沙门格子牡丹蔓草空押封面,左上方的白色雁皮纸短册题签写有“散木弃歌集 上”(如此类推),内题是“散木弃歌集第一 春部”(如此类推),不过其中卷五、七和八中的歌字写作歌,冬部卷则写作“冬哥”,与神宫文库本在和歌分项上属于第一类,上册四卷为四季,下册四卷是第五至第八卷,其中恋部上的部分缺少了上字,各卷末均有“尚舍日语主殿寮源忠房日语松平忠房 (島原藩主)”的盖印以及“文库”二字的朱印,装帧与其他岛原松平文库旧藏书也相同,推测在松平文库旧藏书中也属于较早期的版本,估计成书于江户时代前期,料纸是楮纸,每半页十行,和歌一行,词书隔一个空格[11]:91-92

其四,国立公文书馆内阁文库藏林罗山旧藏本,两册八卷,为长29.2厘米,宽20.6厘米的袋缀,栗皮封面,左上方以朱墨写有“散木弃歌集”,与忠房旧藏本的内题同样是“散木弃歌集第一 春部”(如此类推),冬部卷亦写作“冬哥”,不过歌字写作歌的则是卷五至七,和歌分类也与其完全一致,推测与其出自于同一版本,另有“江云渭树”和“林氏 文库”的盖印,反映此版本曾经是林罗山所有,料纸是楮纸,每半页十行,和歌一行,词书隔两个空格,上册83页著墨,下册73页著墨[11]:92-93。其五,刈谷市图书馆藏叶山信果手抄村上忠顺“散木弃歌集标注”第一次补笔本,四册十卷,为长26.7厘米,宽18.7厘米,淡棕色刷毛引封面,左上方外题是村上忠顺所写的“散木弃歌集一”(如此类推),内题基本上是以“散木弃歌集第一 春部”(如此类推)的格式为主,不过卷二写作“散木奇歌集”,卷九和卷十则是“散木和歌集”,和歌分类也与忠房旧藏本和林罗山旧藏本完全一致,料纸是楮纸,第一至第八卷是每半页十行,第九和第十卷是每半页十二行,和歌一行,词书隔两个空格,第一册43页著墨,第二册38页著墨,第三册66页著墨,第四册45页著墨,按卷末记载,此版本是由叶山信果在天保12年(1841年)晚春时手抄自冈本保孝日语岡本保孝本,冈本保孝本则是源自狩谷棭斋日语狩谷棭斎本,卷九和卷十则源于其另一藏本,并且以群书类从本作校对而成,村上忠顺则在嘉永4年4月12日(1851年5月12日)尾张国琵琶岛(现爱知县名古屋市西区枇杷岛日语枇杷島 (名古屋市))根据野口道直本来进行校对[11]:104-106

其六,冈山大学附属图书馆藏业合贤丰手抄本,一册八卷,为长23.3厘米,宽16.8厘米的袋缀,黄蘗色封面,左上方是雁皮纸短册题签,没有外题,内题是“散木奇歌集第一 春部”(如此类推),奥书记载道是由业合贤丰在宽延2年5月4日(1749年6月18日)写成,业合贤丰是北岛寺日语豊原北島神社宫司,书内空白页盖有由其子孙业合隆雄寄赠的印章,形态上与神宫文库藏本最为接近,料纸是薄楮纸,每半页十二行,和歌一行,词书隔三至五个空格,著墨123页[12]:110-111。最后,冈山市立中央图书馆藏合著本,三册七卷,为长23.5厘米,宽16.9厘米,浅缥色布目封面,外题是“散木奇歌抄”,右上则写有“共四册”,内题是“散木奇歌集第一 春部”,下方附注“源俊赖家集”(如此类推),只有卷八和卷十中的歌字分别写作哥和歌,成书于江户时代后期,其中第二和第三册出自同一人手笔,第一册则是由其他人写成,各册的第一页则盖有“玩翠园 藏书记”的朱印,系统上卷一至卷八属于第二类,卷九和卷十则是第一类,每半页十一行,和歌一行,词书隔二或三个空格,三册的著墨页数分别是39页、51页和54页[12]:122-123

第二种

首先,村上家藏显昭注野口道直旧藏本,五册十卷,附加显昭的注解,为长26.5厘米,宽19厘米的袋缀,茶褐色刷毛引改装封面,左上方的外题写有“散木集 一”(如此类推),注解则写作“附录显昭注”,第一册的空白页背面右下方则写有“俊赖朝臣家集也”,内题是“散木奇歌集第一”(如此类推),显昭注则没有内题,但是有奥书指注解是我足轩于宽文10年卯月10日(1670年5月28日)手抄自显昭在文禄3年4月27日(1594年6月15日)亲笔所写的手抄本,各卷的页数按顺序分别是21页、16页、21页、12页、12页、28页、13页、12页、25页、22页和33页,各册的第一页则盖印“村上文库”和“幡”(野口道直印),簗濑一雄推测卷一至卷四成书于庆安承应年间(1648年至1655年),卷五至卷十是文化文政年间(1804年至1831年),注解则是宽文10年(1670年)。料纸是楮纸,卷一至卷十每半页十二行,和歌一行,卷一至卷四的词书是隔两个空格,卷五至卷十则是隔三个空格,注解每半页十行,词书隔两个空格[11]:144-147。最后,簗濑一雄藏长冈兴家手抄本,两册六卷,为长30.3厘米,宽21.3厘米,雁皮纸暂定缀封面,现存的只有卷一至卷三以及卷八至卷十,卷四至卷七则已经散佚,外题分别有“散木集 俊赖家集 一”和“散木集 二”(如此类推),内题是“散木弃歌集第一 春部”(如此类推),只有卷二的歌字写作歌,料纸是楮纸,和歌一行,词书隔三个空格,上册春部22页著墨,夏部19页著墨,秋部25页著墨,下册恋部下14页著墨,杂部上29页著墨,杂部下28页著墨,其中上册春部漏写了第14首和歌至第21首和歌的词书,下册卷末写有长冈兴家于明治45年(1912年)5月手抄而成的奥书[11]:156-157

第三类

国文学研究资料馆初雁文库藏本

属于第三类的家集版本分别有神宫文库藏本、国立国会图书馆藏岸本由豆流日语岸本由豆流旧藏本、国文学研究资料馆日语国文学研究資料館初雁文库藏本、小泽芦庵手抄校订本(国学院大学图书馆藏小泽芦庵日语小沢蘆庵本、庆应义塾大学附属研究所斯道文库日语慶應義塾大学附属研究所斯道文庫藏本、东京大学综合图书馆藏本、京都大学附属图书馆藏本、小平市立图书馆藏小津桂窗日语小津久足旧藏本以及穗久迩文库日语久曽神昇藏本等等)[11]:6[12]:76-78。首先,神宫文库藏本,八册八卷,为附有《堀川院御百首抄》、《俊成卿女家集》、《续词花和歌集日语続詞花和歌集》和《顺德院御集》的错缀,为长28.3厘米,宽19.5厘米的袋缀,浅葱色地金泥花卉圆纹等封面,左上方的雁皮纸短册题签分别写有“散木集 异本 一之二(三、四之上、四之下、五、六、七、八)”,内题是“散木奇歌集卷第一”(如此类推),只有卷四是分别写作卷第四以及卷第四下,相对于前者从冬部第569首开始,后者却是从夏部后半第的284首开始,因此推测“卷第四下”实际是“卷第二下”,各卷头盖有“林崎文库”印,卷末则是“勤思堂”、“邨井”以及“天明四年(1784年)甲辰八月吉旦奉纳 皇太神宫林崎文库以期不朽 京都勤思堂村井古岩敬义拜”,料纸是楮纸,每半页十行,和歌两行,词书隔三个空格[12]:3

其次,国立国会图书馆藏岸本由豆流旧藏本,五册十卷,为长27.9厘米,宽18.6厘米的袋缀,原来的封面是浅缥色,现在则是棕色刷毛引的书套式的封面,按此封面的记载则分为两册十卷,左上方的尺吋稍大的白纸短册题签分别写有“散木奇歌集 一春二夏(三秋四冬・五祝别 旅六悲释、七恋上八恋下和九杂上十杂下)”,其中第二至第五册的歌字则写作哥,内是题“散木奇歌集卷第一”(如此类推),著墨页数按顺序是20页、16页、21页、11页、11页、25页、12页、11页、25页和24页,料纸是楮纸,每半页十二行,和歌一行,词书约隔三个空格,各册第一页正面靠右下方盖有“岸本家藏书”的藏书印,反映这是岸本由豆流的藏书,推测成书于江户时代后期[12]:20-21。其三,国文学研究资料馆初雁文库藏本,三册十卷,附有显昭注解,为长26.6厘米,宽18.9厘米的袋缀,浅缥色刷毛引封面,左上方是薄雁皮纸短册题签,写有“散木奇歌集 上”(如此类推),卷一的内题是“散木寄歌集卷第一 春部”(如此类推),其馀各卷中的寄字则写作奇,料纸是楮纸,每半页十行,和歌一行,词书隔两个空格,推测成书于天保年间,但是各册均出自不同人的手笔,此外各册的卷头或空白页则盖有“胜安芳”的印章[12]:78-79

小泽芦庵手抄校订本

首先,国学院大学图书馆藏本,三册十卷,附有显昭注解,为长23.5厘米,宽16.1厘米的袋缀,缥色布目封面,左上方的题签写有“散木集 上”(如此类推),内题是“散木寄歌集卷第一”,卷四以外的卷第二至卷第十寄字则写作奇,显昭注解则没有内题,但是第三册的第一页中央部分则有“散木集注”四字,各册内题背面亦有“子爵水野忠款寄赠”的盖印,料纸是楮纸,每半页十行,和歌一行,词书隔四个空格,著墨页数按顺序是25页、20页、28页、24页、14页、33页、15页、14页、33页、30页和37页,奥书指出此版本由芦庵在安永8年正月10日(1779年2月25日)校对而成[12]:38-39。其次,庆应义塾大学附属研究所斯道文库藏本,三册十卷,附有显昭注解,为长27厘米,宽19.3厘米的袋缀,薄棕色布目刷毛引封面,左上方是写有“散木集 上”(如此类推)的外题,右下则贴上了盖有“大森文库”的纸条,内题与国学院大学藏本相同,著墨页数按册数顺序是99页、93页、28页和33页,与国学院大学藏本的奥书“赞岐守美”相比,此版本则写作“赞岐守宗美”,其馀版本也同样,除此之外也同样记载道是芦庵在安永8年正月10日(1779年2月25日)校对而成,料纸是楮纸,每半页十行,和歌一行,词书隔三个空格[12]:60-61

其三,东京大学综合图书馆藏本,一册五卷,为长26.9厘米,宽19.5厘米的袋缀,薄棕色布目刷毛引封面,左上方的外题写有“散木集 四季 祝 离别 旅 上”,右上方写有“前波默轩手泽本”,卷一的内题是“散木寄歌集卷第一 春部”(如此类推),其馀各卷中的寄字则写作奇,各卷头盖有“对樽 堂玺”和“渡边文库 珍藏书印”的藏书印,与斯道文库在料纸和行数等均非常类似,不过此版本的成书时期略早于斯道文库本[12]:66-67。其四,京都大学附属图书馆藏本,九册十卷,附有显昭注解,为长27.1厘米,宽18.8厘米,茶褐色刷毛引封面,左上方的外题写有“散木弃歌集”,其中只有卷九的歌字写作哥,内题、奥书以致于著墨页数均与斯道文库藏本相同,推测同样成书于江户时代末期,料纸是楮纸,每半页十行,和歌一行,词书隔两或三个空格[12]:72-73

其五,小平市立图书馆藏小津桂窗日语小津久足旧藏本,三册十卷,附有显昭注解,为长27.7厘米,宽19.3厘米的袋缀,虽然没有外题,但是有内题写有“散木寄歌集卷第一 春部”(如此类推),第一册分别是卷一至卷五,总共99页,中册是卷六至卷八,总共93页,下册是卷九、卷十和显昭注解,总共60页,奥书也与其他小泽芦庵本一致,另外也盖有代表是小津桂窗的“西庄文库”藏书印,料纸是楮纸,每半页十行[12]:76-78。最后,穗久迩文库藏本,三册十卷,附有显昭注解,为长27.3厘米,宽17.5厘米的袋缀,缥色布目封面,左上方外题写有“散木和歌集 上”(如此类推),内题是“散木奇歌集。第一 春部”(如此类推),卷九和卷十则以卷字代替句号,著墨页数按顺序是28页、22页、29页、15页、15页、38页、17页、16页、30页、28页和33页,其中卷九和卷十与斯道文库以京都大学本完全相同,奥书记载此版本校对自群书类从本,也有榎并隆琏的补笔,卷一至卷八则源自于第二类本,料纸是楮纸,卷一至卷八每半页九行,卷九和卷十则是十行,和歌一行,词书隔三个空格[12]:96-98

第四类

筑波大学藏关根庆子以及阿波国文库旧藏本

属于第四类的家集版本分别有群书类从日语群書類従本、宫内厅书陵部藏本、京都大学国语学国文学研究室藏本、穗久迩文库藏本、国立国会图书馆藏内藤广前日语内藤広前手抄冈田希雄日语岡田希雄补笔本、志香须贺文库藏本、静嘉堂文库间宫永好日语間宮永好校订本和乌丸光政令写本、庆应义塾图书馆旧馆藏传萩原宗固手抄本、筑波大学附属图书馆藏关根庆子日语関根慶子以及阿波国文库日语徳島県立図書館旧藏本以及宫内厅书陵部藏后西天皇宸笔日语宸翰题签及奥书本等等[11]:6-7[6]:93。首先,静嘉堂文库藏乌丸光政令写本,一册两卷,为长27.6厘米,宽20.3厘米的袋缀,无花纹鸟子日语鳥の子紙封面,左上方外题写有“杂部 散木奇歌集 全”,为乌丸光政的笔迹,内题是“散木弃歌集第九 杂部上”(如此类推),奥书记载道是由贺茂季鹰日语賀茂季鷹在天保9年10月8日(1838年11月24日)手抄自久我建通本,翌年12月上旬在乌丸光政的要求下手抄而成,卷头盖有“松井 藏书”的朱印,显示原为松井简治日语松井簡治的藏书,料纸是楮纸,每半页十二行,和歌一行,词书隔约两个空格,50页著墨[12]:133-135。其次,同文库藏间宫永好校订本,三册十卷,为长27.2厘米,宽19.6厘米的袋缀,茶褐色刷毛引封面,左上方无花纹方框短册题签写有“散木奇歌集 异本校 一 二 三”(如此类推),第三册则是“散木奇歌集 异本校 八 九 十止”,内题是“散木奇歌集第一 春部”(如此类推),只有冬部一卷中歌字写作歌,奥书则记载道是源辏在文政10年(1827年)晚秋下令让重贤手抄师翁的藏本而成,这里的重贤推测是小泽芦庵门下的小野重贤或加藤千荫日语加藤千蔭门下的铃木重贤,同时也记载道间宫永好在安政6年(1859年)之前参照了师翁小山田与清日语小山田与清的类聚本等完成了第一次校对,其后于文久2年3月28日(1862年4月26日)再以小山田的校对本,当时已经献给了水户德川家,并且保存于其文库日语彰考館文庫的一册来完成了校对,料纸是楮纸,每半页十一行,和歌一行,词书隔三或四个空格,三册的著墨页数分别是62页、63页和65页[12]:140-143

宫内厅书陵部藏后西天皇宸笔题签及奥书本(书陵部藏御所本)

其三,庆应义塾图书馆旧馆藏传萩原宗固手抄本,两册十卷,为长27.3厘米,宽18.1厘米的袋缀,柴色封面,左上方短册题签分别写有“萩原宗固笔 散木奇歌集 自一二 三至五 全部十卷”和“散木奇歌集 自六至八 九十终”,其中上册第一页另贴有“萩原宗固笔”的纸条,内题的第一行写有“俊赖朝臣家集 全十卷”,第二行则是“散木奇歌集卷第一 春部”(如此类推),不过除了卷一有卷字外,其馀各卷均没有,卷三和卷九更各自缺少了第字和奇字,两册卷头均盖有“刀水书 屋所藏 图书记”和“快马 度刀水”的藏书印,为同馆渡边刀水文库的藏书之一,料纸是楮纸,每半页十一至十三行,和歌一行,词书隔两或三个空格,上下册分别各80页和94页著墨[12]:159-161。其四,筑波大学藏关根庆子以及阿波国文库旧藏本,两册十卷,为长27.5厘米,宽20厘米的袋缀,浅棕色鸟子封面,左上方是金泥龙纹短册题签,写有“散木。集 上”(如此类推),内题是“散木奇歌集第一 春部”(如此类推),上下册的卷头或卷末均盖有“阿波国文库”的藏书印,推测成书于江户时代料纸是斐楮交漉的薄纸,每半页几乎都是十三行,和歌一行,词书隔约两个空格,上下册著墨页数分别是95页和67页,与《基俊集》合缀[12]:194[6]:93

最后,宫内厅书陵部藏后西天皇宸笔题签及奥书本(书陵部藏御所本),两册十卷,平泽五郎称其是长28.3厘米,宽20.4厘米的袋缀,打昙封面,宫内府图书寮则称是长28厘米,宽20.3厘米的袋缀,白色鸟之子纸日语鳥の子紙封面,配上蓝紫的云纹,左上方是金泥龙纹的丹色短册日语短冊,写有灵元天皇笔迹的“散木奇歌集 上”(如此类推),料纸是楮纸,一面十三行,和歌一行,词书隔两至三个空格,上下册的著墨页数分别是94页和85页,其中下册的19页为《基俊集》,由于后西天皇宽文10年7月19日(1670年9月3日)将仁平4年正月19日(1154年3月4日)以及宝治元年9月27日(1247年10月27日)的奥书转载至此书,因此属近世初期的手抄本,与阿波国文库本之间总共有97处标明出处的地方以及合点用的印记一致[注 3],尽管收录歌数与书陵部本相比仅有其约三分之一,但是有书陵部本缺失的神祇部中的第859首词书开始直至第867首的词书途中的部分,然而由于书陵部本有第867首的词书的末段两字,因此两个版本并非直接抄写的关系。此外,同系统的群书类从本则缺少了三首和歌以及连歌的下句[7][9][10][12]:201-205

群书类从本

首先,庆应义塾图书馆藏本,三册十卷,为长26.5厘米,宽18厘米的袋缀,淡棕色布目封面,左上方的方框白纸短册题签写有“群书类从 二百五十四上”(如此类推),各册第一页的内题前以及各册卷末写有“群书类从第二百五十四上”(如此类推),其中第一页的内题前则再加上“检挍保己一集 和歌部百九 家集二十七”,内题是“散木奇歌集第一 春部”(如此类推),奥书虽然记载道是由松平乘尹日语松平乗尹校对而成,但是实际不明,料纸是楮纸,每半页十行,和歌一行,词书隔两或三个空格[12]:165-166。其次,京都大学国语学国文学研究室藏本,三册十卷,为长26.3厘米,宽18.3厘米的袋缀,香色日语香色封面,中央部分的厚布目雁皮纸短册题签写有“散木奇歌集 上”(如此类推),推测在江户时代末期临摹自群书类从本,但是没有其奥书,料纸是楮纸,每半页十行,和歌一行,词书隔两或三个空格[12]:171。其三,志香须贺文库藏本,三册十卷,为长26.5厘米,宽18.3厘米的袋缀,香色布目封面,左上方是双重外框的刷短册题签,写有“散木奇歌集 上”(如此类推),各册卷头的空白页盖有“咏善堂图书”、“玉松家文库”和“远加文库日语岡不崩[16]”的藏书印,与京都大学本一样是临摹自群书类从本,料纸是楮纸,每半页十行,和歌一行,词书隔两或三个空格[12]:172

其四,宫内厅书陵部藏本,两册十卷,为长28.9厘米,宽21厘米的袋缀,缥色布目封面,左上方外题写有“散木奇歌集 上”(如此类推),内题与群书类从本一致,不过卷末则有该书没有的“散木奇歌集大尾”,抄写自江户时代末期,料纸是楮纸,每半页十四行,和歌一行,词书隔一个空格,上下册的著墨页数分别是71页和70页[12]:173。其五,国立国会图书馆藏内藤广前手抄冈田希雄补笔本,三册十卷,为长27.3厘米,宽19.3厘米的袋缀,香色刷毛引封面,左上方外题写有“俊赖朝臣歌集 散木集 上”(如此类推),内题方面,除了上册“散木奇歌集第一”中的歌字并非群书类从本的歌外,其馀各卷均相同,奥书则记载道是由内藤广前在文政12年12月9日至17日(1830年1月3日至11日)时手抄而成,后来由冈田希雄补笔加注,各册卷首盖有“贤木园文库”、“冈田 希雄 藏书”和“陆军预科士官学校日语陸軍予科士官学校图书之印”等朱印,料纸是楮纸,每半页十行,和歌一行,词书隔两至三个空格,上中下三册和奥书的著墨页数分别是81页、69页、57页和1页[12]:177-178

其他

冷泉家时雨亭文库藏本

除了平泽五郎介绍的34册之外,目前已确认的版本尚有冷泉家时雨亭文库日语冷泉家時雨亭文庫藏本一帖、阪本龙门文库藏甲本和乙本各三册、京都女子大学图书馆谷山文库藏本三册、鹤见大学图书馆藏抄出本、早稻田大学图书馆藏中野幸一日语中野幸一旧藏本一册、关西大学岩崎文库藏小泽芦庵手抄本三册、熊本大学北冈文库藏本一册、甲南女子大学日语甲南女子大学藏本两册、大阪天满宫藏本四册、国文学研究资料馆藏群书类从手抄本一册、同馆藏本三册、同馆初雁文库藏本三册、富山市立图书馆日语富山市立図書館山田孝雄日语山田孝雄文库藏本一册、石川县立图书馆日语石川県立図書館川口文库日语川口久雄藏本一册、丹波篠山市青山历史村藏本两册、甲贺市水口图书馆日语甲賀市図書館藏本三册、盛冈市中央公民馆藏南部家旧藏群书类从本三册、同馆藏群书类从手抄本三册以及岩手县立图书馆日语岩手県立図書館黑川盛隆日语黒川盛隆笔本一册[6]:114

其中,首先是冷泉家时雨亭文库藏本,根据其奥书记载,在安贞2年(1228年)8月时,藤原定家由于遗失了美福门院加贺日语五条局的亲笔本,因此便参照前大纳言的藏本来亲笔书写了卷头,《冷泉家的至宝展》记载为长17厘米,宽16.3厘米的缀叶装,《新编私家集大成》引述《冷泉时雨亭丛书》的解题,指是长16.9厘米,宽16.7厘米,文化厅则称是缀叶装枡型本,撒有银箔日语銀箔墨流日语墨流し封面上有定家亲笔的“源木工集”外题,料纸是斐楮交漉纸,内题是“散木奇歌什巻第一”,卷第二之后则是“散木强歌(哥)集)”,卷头有两张空白页,由第三页开始书写,约一页半由定家亲笔书写,其馀均由另一人手抄而成。各部卷末记载了收录歌数,最后的卷末则记载总收录歌数“约一千五百二十九首,加连歌定也”,实际的收录歌数则是1,514首,此版本在1987年6月6日获文化厅指定为重要文化财[17][18][14]

其次,阪门龙门文库藏甲本,为长26.5厘米,宽20.4厘米的袋缀,根据关根庆子的说法,此版本源流最初是显昭于仁平4年(1154年)手抄自俊赖亲自笔本,然后再宝治元年(1247年)再由他人手抄,及至永仁2年11月20日(1294年12月8日)再次由他人手抄,到庆长年间(1596年至1615年)再手抄的便是现在的版本,属于大野本系统,书陵部御所本的奥书或许来自于此版本[19]。其三,盛冈市中央公民馆藏南部家旧藏群书类从本,为长26.5厘米,宽17.9厘米的袋缀,赤茶布目纸封面,外题和内题与其他群书类从本相同,三册的著墨页数分别是81页、69页和61页,其中下册奥书占了四页,料纸是楮纸。最后,同馆藏的群书类从手抄本则是长27.4厘米,宽19厘米的袋缀,薄茶横目模样封面,中央部分为写有“散木奇哥集 上”(如此类推)的外题。两者的卷头空白页分别盖有“樱园”和“常磐园”的藏书印,分别指南部利刚日语南部利剛与他的妻子德川齐昭之女明子[8]:2-3

参考资料

注解

  1. ^ 混本歌是指类似于旋题歌的和歌,详细不明[4]
  2. ^ 隐题是指将某些事物隐藏于和歌内的作品,又称物名歌[5]
  3. ^ 合点是指对和歌作出评价时标注的记号[15]

参考

  1. ^ 1.0 1.1 峯村文人日语峯村文人. 散木奇歌集. 市古贞次野间光辰日语野間光辰秋山虔日语秋山虔大久保正日语大久保正大谷笃藏日语大谷篤蔵久保田淳日语久保田淳佐竹昭广日语佐竹昭広信多纯一日语信多純一堤精二日语堤精二中村幸彦日语中村幸彦 (编). 日本古典文学大辞典 3. 岩波书店. 1984-04-20: 138–139. ISBN 978-4-00-080063-1 (日语). 
  2. ^ 平野由纪子. 散木奇歌集. 犬养廉日语犬養廉井上宗雄日语井上宗雄、大久保正、小野宽、田中裕日语田中裕桥本不美男日语橋本不美男藤平春男日语藤平春男 (编). 和歌大辞典. 明治书院. 1986-03-20: 423. ISBN 4-625-40029-5 (日语). 
  3. ^ 散木. kotobank (日语). 
  4. ^ 混本歌. kotobank (日语). 
  5. ^ 物名歌. kotobank (日语). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 伊仓史人. 江戸前期の『散木奇歌集』 : 下冷泉為景による書写と校合 (PDF). 藝文研究 101. 庆应义塾大学艺文学会. 2011-12 [2021-03-03]. NAID 120005713311. (原始内容存档 (PDF)于2020-07-09) (日语). 
  7. ^ 7.0 7.1 宫内府图书寮 (编). 散木奇歌集. 圖書寮典籍解題 文学篇. 国立书院. 1948-10-20: 95–96. NCID BN01745704 (日语). 
  8. ^ 8.0 8.1 山田洋嗣. 南部家旧蔵群書類従本「散木奇歌集」の輪郭. 福岡大学研究部論集 A:人文科学編 9–1. 福冈大学研究推进部. 2009-05. NAID 110007105269 (日语). 
  9. ^ 9.0 9.1 泷泽贞夫日语滝沢貞夫、平野由纪子. 中古Ⅱ. 和歌史研究会 (编). 私家集大成 2. 明治书院. 1984-01-10: 824–825 [1975-05-25]. NCID BN01771828 (日语). 
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 峯村文人日语峯村文人、柏木由夫. 私家集編Ⅰ. 谷山茂日语谷山茂、田中裕、后藤重郎日语後藤重郎樋口芳麻吕日语樋口芳麻呂、桥本不美男、藤平春男、岛津忠夫日语島津忠夫、井上宗雄、有吉保日语有吉保、片桐洋一、福田秀一日语福田秀一、久保田淳 (编). 新編国歌大観. 新编国歌大观 3 (角川书店). 1985-05-16: 905–906. ISBN 4-040-20132-9 (日语). 
  11. ^ 11.00 11.01 11.02 11.03 11.04 11.05 11.06 11.07 11.08 11.09 11.10 11.11 11.12 11.13 11.14 11.15 11.16 平泽五郎. 散木奇歌集伝本考(一) (PDF). 斯道文庫論集 23. 庆应义塾大学附属研究所斯道文库日语慶應義塾大学附属研究所斯道文庫. 1988 [2021-03-02]. NAID 110000980600. (原始内容存档 (PDF)于2021-11-25) (日语). 
  12. ^ 12.00 12.01 12.02 12.03 12.04 12.05 12.06 12.07 12.08 12.09 12.10 12.11 12.12 12.13 12.14 12.15 12.16 12.17 12.18 12.19 12.20 12.21 12.22 12.23 平泽五郎. 散木奇歌集伝本考(二) (PDF). 斯道文庫論集 27. 庆应义塾大学附属研究所斯道文库. 1992 [2021-03-03]. NAID 110000980620. (原始内容存档 (PDF)于2021-11-21) (日语). 
  13. ^ 玉井幸助. 中古諸家集(全). 中山泰昌日语中山泰昌 (编). 校註國歌大系 13. 诚文堂新光社. 1938-05-15: 1. NCID BA35304060 (日语). 
  14. ^ 14.0 14.1 平野由纪子. 俊頼. 井上宗雄、久保木哲夫日语久保木哲夫片桐洋一日语片桐洋一松野阳一日语松野陽一、长崎健、平野由纪子、田中登、兼筑信行、小林一彦、小川刚生日语小川剛生 (编). 新編私家集大成 日本文学Web図書館. エムワイ企画. 2008-12. ISBN 978-490-447000-8 (日语). 
  15. ^ 合点. kotobank (日语). 
  16. ^ 蔵書印DB遠加文庫. 藏书印数据库日语国文学研究資料館. [2021-03-03] (日语). 
  17. ^ 散木奇歌集 - 国指定文化财等数据库(日语)
  18. ^ 片桐洋一日语片桐洋一小叶田淳日语小葉田淳武田恒夫日语武田恒夫林屋辰三郎日语林屋辰三郎 (编). 鎌倉写本. 京の雅・和歌のこころ 冷泉家の至宝展. 日本放送协会宣传. 1997: 138. NCID BA32298562 (日语). 
  19. ^ 散木奇歌集. 阪本龙门文库. [2021-03-04]. (原始内容存档于2018-08-03) (日语). 

外部链接