国分直一

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
日语写法
日语原文国分直一
假名こくぶ なおいち
平文式罗马字Kokubu Naoichi

国分直一(こくぶ なおいち,1908年4月28日—2005年1月11日),日本学者,出生于东京,随即长期成长于日本统治下的台湾。主要学术领域为考古学民俗学民族学等,在台湾日治时期为在台考古与民俗方面的重要学者。也是战后初期台湾唯一的考古学者,学生包括宋文薰刘斌雄等人。

国分直一在民俗学的研究上,也著名于台南西拉雅族的研究。国分直一受到佳里名医吴新荣影响,进入平埔族研究的体系。[1]:186国分直一在西拉雅族的宗教信仰研究上被视为相当重要的先驱。[1]:1851944年,国分直一出版《壸を祀る村》(祀壶之村)一书,为西拉雅族研究的重要著作。

生平

明治四十一年(1908年)4月28日,国分直一出生于日本东京府东京市港区(今东京都港区),父亲国分直吉是福岛县人。国分直一为长子。国分直吉原本在东京的递信局工作,国分直一出生那年即转职到台湾打狗(今高雄市盐埕区)的邮便局。国分直吉先行抵台,10月,襁褓中的国分直一抵台,约在10月25日抵打狗。[1]:51

国分直一于台湾南部地区成长与求学,大正四年(1915年)4月入打狗寻常小学校(鼓山国小前身)。大正八年,父亲转任至嘉义大莆林(今嘉义县大林镇)的邮便局任职,国分直一转入当地小学校。大正十一年(1922年),进入台南第一中学校(今南二中)。[1]:58-59昭和二年(1927年),取得台北高等学校文科甲类入学,高一年级的学长有鹿野忠雄,国分直一受到鹿野的影响,也开始往山里活动。[1]:61昭和五年(1930年)5月,国分直一至内地就读京都大学,国分直一在京都大学遇见过金关丈夫,不过当时仅只于师生间的认识。日后即以其史学与考古学的学术专长,从事对台湾人文历史环境的研究工作。

昭和八年(1933年)3月,国分直一25岁,毕业于日本旧制的京都大学史学系(国史专攻),毕业论文讨论前期封建制度社会与后期封建制度社会再组织后的过渡期思想。同年5月,发生因文部省强制免除京大教授泷川幸辰引发的泷川事件,6月,国分因参加学生示威运动,被京都市下鸭特高警察的思想刑事追捕,连住宿都遭访查。同月,回到东京家里接受征兵检查,被判丙等而未服兵役。[1]:68-69同年9月,国分收到台南第一高等女学校教职的通知,抵台赴任。[1]:72

国分直一除了在台南高等女学校从事教学活动外,并随即以在台考古、汉人文化、平埔族习惯、民俗、宗教为主要学术研究领域。1943年任教于台北高等学校

国分直一最早的平埔研究论述被视为发表在《民俗台湾》一卷六号的〈新市庄の平埔聚落〉、〈平埔聚落を访ねて〉,发表于昭和十六年(1941年)12月。之后受佳里街医生吴新荣影响,调查佳里的平埔族。据吴新荣的文章,当时国分与金关两位先生是因为看了他在《台湾文学》发表的〈飞番墓〉,而于1942年来佳里收集民族资料。吴新荣与国分、金关去了学甲慈济宫、南鲲鯓、北头洋公廨、飞番墓。之后国分直一发表〈阿立祖巡礼记(上)、(下)〉。[1]:186-188

1945年,台湾日治时期结束后,他被留用,持续研究卑南文化并继续任教于台湾大学,直到1948年,台湾政治气氛改变为止。返回日后历任东京教育大学熊本大学等教授职位,在台湾考古学、人类学与史学方面的研究,仍是他的专攻,并著有《环中国海民族文化考》、《台湾考古志》、《台湾的民俗》等著作。

著作

单行本

  • 《壸を祀る村:南方台湾民俗考》,东京: 三省堂,1944年。
  • 《台湾の民俗》,东京 : 岩崎美术社,1968年。
    • 中文翻译1:林怀卿译,《台湾民俗学》,台南市:庄家,1980年。
    • 中文翻译2:邱梦蕾译,《台湾的历史与民俗:溯先人足迹.探文化之源流》,台北:武陵出版社,1991年。
  • 《日本民族文化の硏究》,东京 : 庆友社,1970年。
  • 《南岛先史时代の硏究》,东京 : 庆友社,1972年。
  • 《环シナ海民族文化考》,东京 : 庆友社,1976年。
  • 《台湾考古志》,东京 : 法政大学,1979年。(与金关丈夫合著)
    • 中文翻译:谭继山译,《台湾考古志:光复前后时期先史遗迹研究》,台北:武陵出版社,1990年。
  • 《原始日本语と民族文化》,东京 : 三一书房,1979年。(与村山七郎合著)
  • 《东シナ海の道 : 倭と倭种の世界》,东京 : 法政大学,1980年。
  • 《台湾考古民族志》,东京 : 庆友社,1981年。
  • 《壶を祀る村 : 台湾民俗志》,东京 : 法政大学,1981年。
    • 此书为《壸を祀る村:南方台湾民俗考》的再版,并有增补内容。
  • 《海上の道 : 倭と倭的世界の模索》,东京 : 福武书店,1986年。
  • 《日本文化の古层 : 列岛の地理的位相と民族文化》,东京 : 第一书房,1992年。
  • 《北の道 南の道 : 日本文化と海上の道》,东京 : 第一书房,1992年。
  • 《东アジア地中海の道》,东京 : 庆友会,1995年。
  • 《日本民俗文化志 : 古层とその周辺を探る》,台北 : 台大图书馆,2011年。
    • 中文翻译:李作婷、邱鸿霖译,《日本民俗文化志 : 文化基层与周边基层之探索》,台北 : 台大图书馆,2011年。

编著

  • 《大地と咒术 : 原始时代》,东京 : 学习研究社,1969年。(与冈本太郎合编)
  • 《南岛の古代文化》,东京:每日新闻社,1973年。(与佐佐木高明合编)
  • 《倭と倭人の世界》,东京:每日新闻社,1975年。
  • 《论集海上の道》,东京:大和书房,1978年。
  • 《西海の历史と民俗 : 九州西岸域の文化交流史》,东京:晓书房,1985年。(与立平进合编)
  • 《东北の民俗 : 海と川と人》,东京 : 庆友会,1988年。(与高松敬吉合编)

译注与解说

  • 《南岛雑话 : 幕末奄美民俗志》,名越左源太原著,东京:平凡社,1984年。(与惠良宏合注)
  • 《台湾の农具》,台湾总督府殖产局编,东京:庆友社,1992年。

翻译作品

  • 《石器时代の技术》,Oakley, Kenneth Page原著,东京:ニュー.サイエンス社,1971年。(与木村伸义合译)
    • 译自《Man, the tool-maker, 5th ed.》,London : Printed by order of the Trustees of the British Museum,1961年。
  • 《安阳発掘》,李济原著,山口:新日本教育图书,1982年。
    • 译自《Anyang》,Seattle : University of Washington Press,1977年。
  • 《家畜の历史》,Zeuner, Frederick Everard原著,东京:法政大学,1983年。(与木村伸义合译)
    • 译自《A history of domesticated animals》,New York : Harper & Row:1963年。
  • 《海洋の人类志 : 初期の航海.探険.植民》,Heyerdahl, Thor原著,东京:法政大学,1990年。(与木村伸义合译)
    • 译自《Early man and the ocean》,London ; Boston : G. Allen & Unwin:1978年。
  • 《中囯手工业志》,Hommel, Rudolf P原著,东京:法政大学,1992年。
    • 译自《China at work : an illustrated record of the primitive industries of China's masses, whose life is toil, and thus an account of Chinese civilization》,Cambridge, Mass. : M.I.T. Press,1969年(1937年)。

荣誉

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 刘益昌. 《國分直一與臺南:不是灣生的灣生》. 台南市文化局、蔚蓝文化出版. 2021年5月初版一刷. ISBN 978-986-5504-41-0. 

参考文献

  • 吴密察/监修,《台湾史小事典》,台北:远流出版社,2000年。
  • 刘益昌著,《国分直一与台南:不是湾生的湾生》。台南市文化局、蔚蓝文化出版。2021年5月初版一刷。

相关条目

外部链接