维基百科:同行评审/2011年O104:H4型大腸桿菌疫情

维基百科,自由的百科全书

2011年O104:H4型大腸桿菌疫情

2011年O104:H4型大腸桿菌疫情编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
其他以往记录请参见条目的讨论页
说明:待事件告一段落後,打算參選GA—靖天子~北伐抗戰軍統局/真菌條目大躍進 2011年7月2日 (六) 09:36 (UTC)[回复]
评审期︰2011年7月2日 09:36 (UTC) 至2011年8月2日 09:36 (UTC)

内容与遣词

包括条目内的学术成份遣词造句翻译精确性行话術語完成度连贯性等與條目内容有关的要点
貌似中文媒体等多用“欧洲致命性大肠杆菌疫情”? O104:H4型大腸桿菌疫情似乎用的不多?是不是应该用2011年欧洲致命性大肠杆菌疫情作为条目名称更为合适?另外,条目中所使用的信息框{{Infobox Disease}}是疾病信息框而不是疫情信息框,并没有一个叫做“O104:H4型大腸桿菌疫情”的疾病--百無一用是書生 () 2011年7月5日 (二) 09:27 (UTC)[回复]
雖然常用程度可能不足,但我想這條目的命名應考慮其是否具體。我想最具體的命名,莫過於現時以細菌種類->疫情。不過2011年欧洲(致命性)大肠杆菌疫情等類近的命名,可用作重定向。Oneam 01:00 AM (留言) 2011年7月5日 (二) 10:00 (UTC)[回复]
感謝兩位意見,就我與mihara57的討論,還是用品系當條目名較適當,本條目著眼於全球疫情的描述,不適合用一個國家或區域下標題,英文版的移動有爭議,且已出現移動戰,中文不應隨之移動。--靖天子~北伐抗戰軍統局/真菌條目大躍進 2011年7月6日 (三) 07:52 (UTC)[回复]
百無一用是書生對信息框的意見我也有同感,之前就覺得怪怪的了,亦覺得簡略到可有可無,只是當時覺得翻譯較重要,就沒理會了。希望有人動手翻譯一下Template:Infobox news event,英語維基百科中有部分疫情條目是先用這替代的(似乎沒有「疫情信息框」這東西),本條目也可以掛這模板,{{Infobox Disease}}則可以放在別的章節。至於命名,我對「涵蓋範圍」與「菌株」(品系)都曾動搖過,新聞媒體總是傾向主要地點、易懂的標題與內容。若隨意更改名稱,多少對條目內容的對應性有點影響,因此我寧可先跟著英語維基那邊目前形成的共識走。其他名稱,Oneam建議的重定向也是不錯的方法。--Mihara57 (留言) 2011年7月18日 (一) 19:58 (UTC)[回复]
已經將news event那個模版填好,用隱藏的方式寫在條目中,只等有人翻譯。--靖天子~北伐抗戰軍統局/真菌條目大躍進 2011年7月25日 (一) 05:42 (UTC)[回复]
同意將「2011年歐洲大腸桿菌疫情」與「2011年德國大腸桿菌疫情」用作重定向。--靖天子~北伐抗戰軍統局/真菌條目大躍進 2011年7月24日 (日) 13:50 (UTC)[回复]
在“經濟影響”一章中,“非歐盟成員國”和“獨立國家國協”的分类方法似乎有些交叉,可以考虑将后者并入前者?--海牛欢迎吐槽^^出错总结2011年7月12日 (二) 13:54 (UTC)[回复]
「獨立國家國協」中才列出一個國家而已,要合併到「非歐盟成員國」似乎也可以。--Mihara57 (留言) 2011年7月18日 (一) 19:58 (UTC)[回复]
同意合併。--靖天子~北伐抗戰軍統局/真菌條目大躍進 2011年7月24日 (日) 13:50 (UTC)[回复]
英文原版已经标记为“过时”,希望补充新消息。—TBG TBG Best and Greatest 2011年7月26日 (二) 14:17 (UTC)[回复]

格式与排版

包括维基化专题格式错别字标点符号列表章节排版序言)等信息
结构比较松散,可以将各个国家分别整合到一个比较大的地区内,至于是什么国家在正文内表述。—TBG TBG Best and Greatest 2011年7月26日 (二) 14:19 (UTC)[回复]

参考与观点

包括是否有参考文献可供查證)、中立观点未發表的原創脚注地域中心以及其他方针与指引等