跳转到内容

Template talk:日本作战舰艇

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          模板依照页面评级標準无需评级。
本Template属于下列维基专题范畴:
日本专题 (获评模板級不适用重要度
本Template属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 模板级模板  根据专题质量评级标准,本Template无需评级。
军事专题 (获评模板級不适用重要度
本Template属于军事专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科军事类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 模板级模板  根据专题质量评级标准,本Template无需评级。
工作组图标
本條目由海军主题提供支援。
船舶专题 (获评模板級不适用重要度
本Template属于船舶专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科船舶相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 模板级模板  根据专题质量评级标准,本Template无需评级。

DD的艦種命名

由於日本戰後憲法的限制,日本海上自衛隊只能擁有防護性的軍事武力,因此他們將二戰結束前、帝國海軍時代原本命名為『驅逐艦』的DD全部改稱為『護衛艦』。雖然英文名稱與實質意義上,這邊的DD仍然是Destroyer的意思,但是既然其命名有象徵上的意義存在,是否應該根據其精神保留原本的『護衛艦』命名,而不要擅自改成『驅逐艦』呢?--泅水大象 訐譙☎ 2011年11月20日 (日) 12:55 (UTC)[回复]

本人觉得既然没有实质意义上的改变,又何必在意名称上的变动,更何况这种名称上的意义本就不具有什么鲜明的约束力!--劣质品 (留言) 2011年11月29日 (二) 07:39 (UTC)[回复]

這個跟個人的感覺沒啥關係,而是為了和整個國際社會與日本人民本身對日本是否能再武裝化的一種抗拒性之妥協。何況,如果硬要把日本海上自衛隊的DD從『護衛艦』改成『驅逐艦』的話,那像日向號(屬於DDH艦級)就要比照辦理,將它稱呼為『日向號直昇機驅逐艦』,但看過它的本尊之後相信很難說服人『這是一艘驅逐艦』,因為,左看右看它根本就是一艘直昇機空母,與驅逐艦落差太大了......--泅水大象 訐譙☎ 2011年11月30日 (三) 17:24 (UTC)[回复]

艦種命名

近日有IP用戶反覆的將模板中各艦種的名稱改掉,似乎起因於其認為模板中的「護衛艦」是日文漢字不是中文之故。在此要再度強調,日文中的軍艦命名原本是與中文非常相近的,在二戰結束之前日本帝國海軍的艦級也都是叫「巡洋艦」「驅逐艦」等等,目前海上自衛隊所使用的「某某護衛艦」是起因於該國的憲法禁止國家擁有攻擊性軍事武力,所以為了強調這些船艦僅具有自我防衛用途,而特地命名為「護衛艦」,所以這不是單純的日文漢字差異問題,不宜直接硬翻為驅逐艦之類的艦種。--泅水大象訐譙☎ 2013年6月7日 (五) 04:09 (UTC)[回复]

DD是Destroyer(驅逐艦)的編號,PF才是Frigate(護衛艦)的編號

首先,這裡不是 “日文漢字維基”,而是中文維基! 而且,日本人自己對DD編號的艦艇的英文的命名都叫en:Destroyer”(驅逐艦),而不是“en:Frigate(護衛艦)” 或 “en:Corvette”(護衛艇)。所謂“法律禁止”根本就是此地無銀三百兩笑話,武器不會由於“名字”而改變“武器”或“非武器”的本質的,就算日本的人造法把原子彈命名為“雞蛋”,那也改變不了是那玩意具備核爆殺傷能力的致命武器的事實的。美國人還把送給日本的那2個玩意叫成“Little boy”和“Fat Man”呢。你們是不是也裝X一樣,把那裡的“原子彈”的字樣給刪除掉啊?那些滯台的玩意幫着日本搞指鹿為馬那些玩意的三腳貓的把戲,還跑到這來掩耳盜鈴,就太可笑了。 --93.216.68.101留言2017年7月28日 (五) 21:37 (UTC)[回复]