Talk:變成櫻花樹

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

关于排版

现行修订版本(User:Gakmo的15834056版本)中部分段落有进行合并的操作。但是个人感觉这样导致了一些段落过长(如纪录一节),整体内容被“堆砌”到一起,可能影响阅读体验。Jiagm (留言) 2011年2月25日 (五) 04:02 (UTC)[回复]

謝謝意見,已略作修改。另外,由於不是列表,所以不建議使用項目符號。--Gakmo (留言) 2011年2月25日 (五) 05:28 (UTC)[回复]
了解,感谢。Jiagm (留言) 2011年2月25日 (五) 10:21 (UTC)[回复]

关于中文译名

刚才注意到AKB48香港站([1])对“桜の木になろう”的翻译是“化作樱花树”。是否改名为佳?--Jiagm (留言) 2011年2月26日 (六) 08:39 (UTC)[回复]

您好,請參閱页面重命名。--Gakmo (留言) 2011年2月26日 (六) 10:05 (UTC)[回复]
方法了解……如无异议则更名。--Jiagm (留言) 2011年2月26日 (六) 16:25 (UTC)[回复]
个人认为应该以最新消息(2/18/2011)为依归。期待更多意见。--Jiagm (留言) 2011年3月3日 (四) 10:48 (UTC)[回复]
  • (:)回應:不僅僅是香港網店
(繁體中文)金牌大風有關本單曲資料的網頁(Type-A)
(繁體中文)金牌大風有關本單曲資料的網頁(Type-B)
金牌大風官方的正式中文譯名也是變成櫻花樹,妳看到的所謂最新消息[3](2/18/2011)只不過是這張唱片的一套周邊的命名,而不是單曲本身的正式譯名,而且2月11日香港網店的消息是有中日文對照的,更加准確。--色皇 (留言) 2011年3月8日 (二) 21:51 (UTC)[回复]