Talk:泗水

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

泗水

移动自Wikipedia:互助客栈/聊天

想查找山东泗水,没想到这个条目居然被印尼的一个城市,泗水(Surabaya),占用了。也不知道谁翻译的这破名字,还嫌不够乱。大家讨论一下如何消歧义。--Jinhuili 21:47 2006年2月10日 (UTC)

原來山東還有個泗水,我以為印尼的泗水比較有名哩。--Jasonzhuocn...._交流 23:51 2006年2月10日 (UTC)
雖然也聽過山東的泗水,但是印尼的泗水比較有名且重要得多吧,不過如果山東的泗水也寫出來的話,兩者平等地作消歧義應該也還算合理。--ffaarr (talk) 00:56 2006年2月11日 (UTC)
印尼的泗水重要不重要我不知道,反正那个翻译名字的人简直就是胡搞。我认为应该以山东的泗水为主,因为这个名字自古就有。山东的泗水有两个意思:一条河流和一个县。山东的泗水还是很重要的,不信你去google一下。另外可以看看泗水条目的链入页面[1]。--Jinhuili 03:22 2006年2月11日 (UTC)
東南亞的華文地名往往與當地語言名稱或英文名完全不一樣,可能是當地華人取的中文名。泗水是印尼的第二大城,人口約三百萬人,google台灣與大英百科繁體版查詢泗水所得第一條結果就是指印尼的泗水。Jasonzhuocn...._交流 08:06 2006年2月11日 (UTC)
這跟翻譯的好不好沒關係,泗水有50萬華人,這些人的祖先有些從明朝開始就住在這裡了,他們用自己的語言幫自己生活居住的地方取了一個名字,怎麼能說是胡搞。我們以前把首爾叫漢城,現在還把三藩市叫舊金山,難道也是胡搞?我並沒有說山東的泗水不重要,但印尼的泗水好歹是一個有2億多人口國家的第二大城市當然更重要,我覺得把兩者(或三者,把括河流)平等地作消歧義頁是很合理的。--ffaarr (talk) 09:48 2006年2月11日 (UTC)
Jasonzhuocn的解释有道理;ffaarr的反驳不成立(人家没有把三藩市叫做臺北);谢谢super1的工作。--Jinhuili 16:57 2006年2月11日 (UTC)
剛看了一下前面感覺我昨天討論的口氣不太好先跟你抱歉。前例也許舉得不夠好,講一下其他類似的例子,我們把日本的東京叫東京而不托奇歐、日本的中國地方譯作中國地方而不作邱科庫地方、韓國的麗水譯作麗水而不叫優蘇、韓國的江陵也譯作江陵而不是公農。這些名稱的的譯法都和泗水很類似,就是該地名早就有漢字的寫法,所以不按照音譯。--ffaarr (talk) 03:22 2006年2月12日 (UTC)
难为你找了这么多例子,比昨天的好,顶一下!用不着抱歉啦,我又不是小肚鸡肠的林妹妹。感谢大家的回帖,长了不少知识。--Jinhuili 04:38 2006年2月12日 (UTC)
  • 已消歧义——泗水,印尼的泗水的确是一个很大的城市,比中国的泗水县要大,虽然可能没有中国泗水这样有很深的文化背景,这些都是我们应该补充的。我做了消歧义,大家也可以修改。--边缘o^-^o留言 11:46 2006年2月11日 (UTC)