Talk:汉语人称代词

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

合併算什麼

其他語言連結也要無視嗎?—Mokaw (留言) 2009年4月18日 (六) 07:37 (UTC)[回复]

Shizhao根本是在搞合併破壞,少了很多內容。 --Shyangs (留言) 2009年4月18日 (六) 15:41 (UTC)[回复]
很同意樓上的朋友所說的,那位仁兄的作風一向是這樣--210.6.97.7 2009年5月28日 (四) 05:12 (UTC)
看了下面J.WONG的話已經心淡—Mokaw (留言) 2009年5月28日 (四) 05:48 (UTC)[回复]

中文第一人称中文第二人称中文第三人称

回︰合併問題

看來已恢復了。另外,也回一回您於頁面恢復討論中的意見,個人以為社群並未就此次合併有很明顯的共識或意向。既如此,閣下就視之為普通的編輯問題,提交您的問題及理據至Wikipedia:互助客棧/求助就可以了。無需這樣灰的(悲觀的)。僅祝 時祺。-J.Wong 2009年4月16日 (四) 23:17 (UTC)[回复]

关于第一人称“哀家”

我记得是在什么地方看过一个考证(也可能是我记错了),这个词是梨园界自创的,并不是真的“死去丈夫的皇太后、太妃”自称。如果这个说法能够查证,是不是加上一个小括号(曲艺作品中)比较好?另外,除了极其特殊的情况外,太后、太妃当然是【死了丈夫的】,貌似用不着前面这个修饰语。上官大夫留言2012年12月27日 (四) 04:54 (UTC)[回复]

是你記錯了。 S11641329留言2019年1月8日 (二) 12:57 (UTC)[回复]