洪鱼脍
洪鱼脍 | |
朝鲜语名稱 | |
---|---|
諺文 | 홍어회 |
汉字 | 洪魚膾 |
文观部式 | hongeohoe |
马-赖式 | hongŏhoe |
洪魚膾(朝鮮語:홍어회/洪魚膾)是一種由鰩魚(韓語稱“洪魚”)製成的發酵食品,具有類似氨的刺激性氣味。洪魚膾是韓國全羅道(尤其是木浦市)的一種鄉土飲食,常與熟豬肉和韓式泡菜搭配食用,這三種食物合稱為“洪濁三合”(朝鮮語:홍탁삼합/洪濁三合 Hongtak Samhap ),簡稱“三合”(韓語:삼합)。[1]
製作
洪魚膾的製作方法是將鰩魚肉置於罐中,在低溫的暗處放置十天左右以使之發酵,鰩魚體內的尿素在這一過程中分解產生氨氣。[2]發酵後的鰩魚肉質變軟,可供食用。
日本NHK曾以儀器測量洪魚膾異味的數值,其測量結果高達6230Au,僅次於同樣帶有強烈氣味的瑞典鹽醃鯡魚。
搭配
洪魚膾在食用時常與馬格利(濁酒)搭配,二者合稱“洪濁”(韓語:홍탁)。此外,洪魚膾與豬肉、泡菜的搭配被稱為“三合”。
洪魚膾在韓國視為高級食品,朝鮮半島南部一些地區在婚礼等正式場合食用洪魚膾。[3]。
參見
注釋
这是一篇與朝鮮半島相關的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |