染井吉野 (歌曲)

维基百科,自由的百科全书
染井吉野
ENDLICHERI☆ENDLICHERI单曲
发行日期2006年2月1日
类型J-POP
唱片公司傑尼斯娛樂
制作人ENDLICHERI☆ENDLICHERI (堂本剛)
ENDLICHERI☆ENDLICHERI单曲年表
WAVER(堂本剛 名義)
(2004年)
染井吉野
(2006年)
The Rainbow Star
(2006年)

染井吉野ソメイヨシノ)是堂本剛以個人制作名義(Solo Work Produce Name)ENDLICHERI☆ENDLICHERI首次發表的單曲。於2006年2月1日由傑尼斯娛樂唱片公司發行。值得注意的是,所收錄作品的作曲與作詞皆由他個人一手包辦。

解說

(以下部份為制作者原文解說部份的翻譯)

  1. 染井吉野〈Time: 5'34"〉

 其實這首歌在3年前幾乎就已經完成了,不過當時因為我對這首歌的感情太過於強烈,以致於到最後無法順利的將它做成一首完整的作品。所以才讓它一直沉睡到現在。我從小時候開始,就覺得櫻花有種寂寞的意象,學生時代曾經走過的上學道路兩旁,種著一整排的櫻花樹,一到春天便絢麗地綻放,閃耀著耀眼的光芒。那真的是很美…,不過那份美僅止於轉瞬之間,強烈的春風吹來,將粉紅花瓣吹落在地,那樣的景色,不管是小時候或是現在的我,都彷彿見到櫻花在落淚…。飄落在地的花瓣被地上的柏油染黑,看起來有些可憐,所以我很不喜歡踏過它們去上學。同樣的感覺至今仍沒改變,我跟母親每年一到春天都會一起去賞櫻,去年、前年都有,母親在櫻花樹下跟我說了這麼一句話:「我還能再跟你…一起賞幾次櫻花呢?」,我的心彷彿碎了一般。年紀大了之後,常常會在快樂的旅行中,突然露出不安與寂寞的表情,正因為如此,我想要活出自己,想要盡自己所能的去愛人,並且希望能夠很自然的去愛現在的自己。  這首「染井吉野」,是退一步站在年長的長輩身後,用盡全力來接受他們滿溢高漲、無法隱藏的感情,這樣的一首櫻花之歌。

  1. 落湯雞〈Time: 4'59"〉

 「那一天,我們為何要相遇…。」這是戀愛中的戰士一定要說的一句話(笑),嗯…反正就是這樣的一首歌。

  1. Blue Berry〈Time: 4'42"〉

 我也參加了這首歌吉他伴奏的部份。這首歌描寫的是所有在冷漠的現代社會中擁有溫度,必須活過一天又一天的人們,再將並非放棄而是被動的前進這樣有點曖昧的感覺寫進歌裡,現代社會就是這樣。因為我喜歡放克音樂,所以會對歌曲作很多細部的要求,不過樂手們演奏的時候,也漂亮的完成了這首歌曲。放克耶(笑),一首完美的歌曲誕生了。

名稱

日語寫法
日語原文染井吉野
假名ソメイヨシノ
平文式罗马字someiyosino
  • 日語原名:ソメイヨシノ
  • 中文意思:染井吉野(為櫻花品種之一,請參照染井吉野櫻。)
  • 台灣艾迴譯名:染井吉野

收錄歌曲

初回版收錄歌曲

  1. 染井吉野ソメイヨシノ
  2. 落湯雞濡れ鼠
    • 編曲:ENDLICHERI☆ENDLICHERI/上田ケンジ
    • 管樂編排:ENDLICHERI☆ENDLICHERI/下神龍哉
  3. 染井吉野 -Backing Track-
  4. 落湯雞 -Backing Track-

通常版收錄歌曲

  1. 染井吉野ソメイヨシノ
  2. 落湯雞濡れ鼠
  3. Blue Berry
    • 編曲:ENDLICHERI☆ENDLICHERI/十川知司
    • 管樂編排:ENDLICHERI☆ENDLICHERI/YOKAN