李福清

维基百科,自由的百科全书
李福清
出生(1932-09-07)1932年9月7日
苏联俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国列宁格勒
逝世2012年10月3日(2012歲—10—03)(80歲)
俄罗斯莫斯科
国籍 蘇聯 俄羅斯
母校安·亚·日丹諾夫命名的列宁格勒国立大学(1955年)
职业汉学家
奖项苏联国家奖

鲍里斯·利沃维奇·里夫金(俄語:Борис Львович Рифтин),漢名李福清,1932年9月7日—2012年10月3日)是苏联/俄罗斯语言学家、汉学家。在中国民间文学、古典文学民间艺术等研究领域取得了令人瞩目的成就[1]

生平

出生于列宁格勒,伯父是东方学家,研究巴比伦语言。1949年中华人民共和国成立后,他报考了列宁格勒国立大学东方学系的中国文学专业[2]。大学里,他听过瓦西里·阿列克谢耶夫三个月的课,也上过弗·雅·普罗普的民间文学课程和谢尔盖·雅洪托夫的汉语课程[3]

大一的时候,他对回族人,特别是东干人产生了浓厚兴趣。1951年夏来到苏维埃吉尔吉斯盟国米粮川回族村,一边在建筑队干活,一边学习那里东干人的甘肃方言,被民间故事深深吸引。1953和1954年又去了中亚,继续学习模仿甘肃话、陕西话,专心搜集民间文学口头资料。大四完成毕业论文《东干人民歌初探》[4]

毕业后,他被分配到苏联科学院高尔基世界文学研究所工作。后担任亚非文学研究组主任,专门从事中国民间文学和中国俗文学的研究。1961年以论文《万里长城的传说与中国民间文学体裁问题》获语文学副博士学位。1965至1966年在北京大学进修,1970年获语文学博士学位。1987年12月23日当选为苏联科学院通讯院士,成为俄国汉学界文学领域学衔最高的人士。1990年以“中国神话研究”获得苏联国家奖;1992年至1995年在台湾新竹清华大学中文系任教[5]

2003年获得中国政府教育部授予的“中国语言文化友谊奖”,是俄罗斯第一位获此殊荣的学者。2008年5月29日晋升为俄罗斯科学院院士,是俄国史上专以研究“中国文学”荣膺院士的第三人[6]

2006年2月来华访问,与中国民间文艺家协会领导举行了座谈会[7]

2012年10月3日在莫斯科逝世。

主要作品

  • 《万里长城的传说与中国民间文学的体裁问题》,莫斯科:东方文学出版社,1961
  • 《中国的讲史演义与民间文学传统》,莫斯科:科学出版社,1970。
  • 《从神话到章回小说·中国文学中人物形貌的演变》,莫斯科:科学出版社,1979。
  • 《中国古典文学研究在苏联》,田大畏译,北京:书目文献出版社,1987。
  • 《紫玉》(汉魏六朝小说,编译),莫斯科,文艺出版社,1980。
  • 《西伯利亚、中亚及远东诸民族民间文学中的共同主题与情节》,收入《东方各国与各民族》第13集,莫斯科:科学出版社,1982。
  • 《中国神话故事论集》,马昌仪编,北京:中国民间文艺出版社,1988年;台北学生书局,1991年(台湾版)。
  • 《苏联藏中国民间年画珍品集》(与王树村、刘玉山合编),北京:人民美术出版社,1990年(中文,俄文两版)。
  • 《汉文古小说论衡》,南京:江苏古籍出版社,1992。
  • 《海外孤本晚明戏剧选集三种》(与李平合编),上海古籍出版社,1993。
  • 《〈三国演义〉与民间文学传统》,上海古籍出版社,1997,ISBN 9787532521708
  • 《李福清论中国古典小说》,台北:洪叶文化公司,1997。
  • 《关公传说与〈三国演义〉》,台北:云龙出版社,1997;台北:汉扬出版社,1999。
  • 《神话与鬼话──台湾原住民神话故事比较研究》,北京:中国社会科学出版社,2001。
  • 《中国诸族民间故事选》(编译),莫斯科,2002。
  • 《俄罗斯国家图书馆藏中国年画图录》,《东方收藏》,莫斯科,2002。
  • 《古典小说与传说(李福清汉学论集)》(李明滨编选),中华书局,2003。
  • 《康·安·斯卡奇科夫所藏汉籍写本和地图题录》(A. N. 麦尔纳尔克斯尼斯著,张芳译,王菡注释,李福清审订),北京:国家图书馆出版社,2010。
  • 《东干民间故事传说集》 (李福清编著,海峰转写,连树声翻译),上海文艺出版社,2011,ISBN 9787532139101
  • 《神话与民间文学——李福清汉学论集》(李福清编著,张冰等译),北京大学出版社,2017年9月,ISBN 9787301284988

注释

参考文献

外部链接