跳转到内容

维基百科,自由的百科全书
平假名清音
片假名清音

平假名片假名日语假名之一,由一个音节组成。在日语五十音图中排第10行第4个(わ行え段)的位置。原發音與わ行其他假名相同以/ɰᵝ/開頭,發為/ɰᵝe̞/,後發音變為同(/e̞/)。現代假名遣中已經棄用。

現今使用

这个假名仍然在现代有一些使用。在现代的假名用法中,根据历史假名用法的规定,所有的「ゑ」都被替换为「え」,因此通常情况下不使用「ゑ」。然而,在一些人名等专有名词中偶尔可以看到它的使用,在日本目前的户籍登记中,允许在命名或改名时使用「ゑ」或「ヱ」。

日本神话中的海神惠比寿通常被写作「えびす」,但有时候也会写作「ゑびす」,比如京都惠比寿神社(京都ゑびす神社,Kyōto Webisu Jinja)。啤酒品牌惠比壽(ヱビス),实际上发音为「Ebisu」。《新世纪福音战士剧场版》的日文标题为《ヱヴァンゲリヲン新劇場版(Wevangeriwon Shin Gekijōban)》。片假名「ヱ」有时会加上濁点变成「ヹ」,以表示外来词中的/ve/音;然而,大多数输入法没有方便的方式来输入这个字符,因此组合「ヴェ」更为常见。

在汽车号牌上,由于发音与「え」相同,并且字形与「る」非常相似,因此不使用「ゑ」。在国外的日本纪念品等的日语表达中,本来应该是「る」的部分经常被错误地使用为「ゑ」。

平假名「ゑ」在一些琉球文字体系中仍然用于表示音节/we/。在琉球大学系统中,「ゑ」还与一个小的「ぃ」(ゑぃ/ヱィ)结合在一起,表示音节/wi/。片假名「ヱ」在阿伊努语中表示音节/we/。

筆画順序

Animated gif showing the stroke order. The character is drawn similarly to the Arabic numeral '3', before a small loop is formed at the base of the character, and a small, squashed and italicised 'm' is drawn below as a base.
平假名的筆劃順序
Diagram showing the stroke order of the character: on the left, the finished character; on the right, a grayed-out version with small red arrows showing the stroke order, with a green dot showing the beginning point of the stroke.
Stroke order in writing
Animated gif showing the stroke order. The character begins with a stroke resembling a squashed version of the Arabic numeral '7', before a separate vertical line is drawn separately beneath it, and a horizontal line forming the base of the character drawn below it, attached.
片假名的筆劃順序
Diagram showing the stroke order of the character: on the left, the finished character; on the right, a grayed-out version with small red arrows showing the stroke order, with green dots showing the beginning points of each stroke.
Stroke order in writing

平假名「ゑ」是由一笔画成的。它类似于平假名「る」的形状,下方延伸出一个双峰的「ん」。

片假名「ヱ」则是由三笔构成的:

  1. 一个横线,向下并向左弯曲。
  2. 一条直线,刚好触及第一笔的末端。
  3. 一条横穿底部的横线。

關於

現代日語發音 元音/e̞/音,与
五十音顺序 第46位
伊吕波顺序 第43位,「」の次、「」の前
平假名」字源 」字的草書
片假名」字源 」字的變形
日语罗马字 平文式罗马字:we
训令式罗马字:we
点字
-●
——
●●
通话表 かぎのあるヱ
摩尔斯电码 ・——・・

历史假名用法中含有「ゑ」的词汇

按照历史的假名用法,以下按五十音顺列出了一些词汇。这些词汇中的「ゑ」在现代假名用法中被替换为「え」。在标准语和东京方言中,无论是在词首、词中还是词尾,发音都是 [e]。此外,在汉字音中,「クヱ」和「グヱ」在江户时代以后的字音假名用法和现代假名用法中被替换为「ケ」和「ゲ」,发音分别为 /ke/ 和 /ɡe/。

礎(いしずゑ)、植え(うゑ)、飢え(うゑ)、蹴え(くゑ)、声(こゑ)、梢(こずゑ)、楚(すはゑ)、末(すゑ)、据え(すゑ)、杖(つゑ)、巴(ともゑ)、微笑む(ほほゑむ)、故(ゆゑ)、所以(ゆゑん)、描く(ゑがく)、えぐい(ゑぐい)、抉る(ゑぐる)、餌(ゑさ)、酔ふ(ゑふ)、笑み(ゑみ)、笑む(ゑむ)、彫る(ゑる)、鐫る(ゑる)、槐(ゑにす・ゑんじゅ)

  • 其中,「楚」、「杖」等被认为是由「つくえ」中的「ヤ行エ(ye)」演变而来。
  • 「植える」、「飢える」、「据える」分别源于终止形的「うう、うう、すう」,只出现在ワ行下二段活用的未然、连用、命令形态中。
  • 「蹴る」源于终止形的「くう」,只出现在下二段活用的未然、连用、命令形态中(然而,平安时代末期变化为「くゑ」→「け」,因此通常被视为下一段活用动词)。

漢字音

呉音

匕・化・夬・瓜・卉・会・圭・灰・虫・花・快・怪・卦・乖・悔・咼・挂・恢・奎・枴・皈・恠・華・帰・胯・掛・晦・袿・揮・喙・傀・罫・誇・靴・塊・賄・褂・詼・魁・瑰・閨・誨・輝・蝸・鮭・檜・膾・徽・蹶(ク)、外・瓦・找・華・崋・嘩・嵬・隗・樺・樺・磑・譁・鮠・魏(グ)、血・刔・決・抉・刮・訣・鴃・譎(クチ)、穴・滑・猾・磆(グチ)、犬・丱・串・呟・巻・涓・娟・眷・捲・絢・慣・関・綸・夐・鵑・羂・鰥(クン)、幻・玄・県・狠・拳・眩・莞・宦・倦・衒・患・惓・捲・皖・湲・鉉・頑・豢・蜷・圜・寰・環・還・懸・鐶・鬟・顴(グン)、囗・会・回・囲・画・歪・廻・徊・畏・哇・茴・娃・恵・迴・淮・畦・絵・猥・蛔・隈・携・罫・話・匯・窪・槐・潰・慧・踝・壊・懐・衛・穢(ヱ)、抉・粤・越(ヱチ)、円・員・院・湾・援・淵・媛・湲・綰・圜・彎・灣(ヱン)

漢音

冂・兄・圭・冏・迥・奎・炯・桂・珪・恵・畦・袿・蛍・烱・絅・携・閨・慧・鮭・蹶・攜(クイ)、鴃・鵙・闃(クキ)、穴・血・刔・決・抉・訣・掘・厥・獗・蕨・鴃・蹶・譎(クツ)、月(グツ)、犬・玄・呟・券・巻・県・涓・娟・拳・眩・倦・眷・衒・惓・捲・圏・絢・喧・萱・勧・暄・煖・鉉・夐・蜷・綣・権・諠・鵑・羂・懸・讙・顴(クン)、元・芫・原・源・愿・願(グン)、永・泳・咏・詠・衛(ヱイ)、曰・戉・抉・粤・越・鉞(ヱツ)、円・宛・苑・怨・垣・爰・員・院・婉・援・淵・媛・湲・猿・遠・蜿鋺・鴛・圜・轅(ヱン)

慣用音

豌(ヱン)