跳至內容

File:Dutch-Japanese trading pass 1609.jpg

頁面內容不支援其他語言。
這個檔案來自維基共享資源
維基百科,自由的百科全書

原始檔案(7,914 × 5,580 像素,檔案大小:7.4 MB,MIME 類型:image/jpeg


摘要

描述
Nederlands: Akte van vrijgeleide voor alle havens in Japan door de Shogun Ieyasu aan Jacques Groenewegen.
Romaji: Orandabune Nihon ni tokai no toki izureno ura ni chakugan seshimuru to iedomo sôiarubekarazu zôrô. Kyoko konomune o mamori iginaku ôraiserarubeku isasakano soi arumajiku sôrônari. Yote kudan no gotoshi. Keichô Jûyonen Shichigatsu Nijûgonichi. ‘Goshuin’. Chakusu Kurûnbeike.
Er wordt bevolen dat de Nederlandse schepen, zonder uitzondering, wanneer zij naar Japan komen, iedere baai kunnen binnenlopen. In de toekomst moeten zij voortdurend af en aan komen, dit in gedachten houdend, en zij moeten dit in ’t geheel niet verwaarlozen. Het bevel luidt zoals hierboven Gedateerd 24 augustus 1609 ‘L.S.’ Aan Jacques Groenewegen.
English: Trading pass (handelspas) issued in the name of Tokugawa Ieyasu with his seal by Chakusu Kurûnbeike
Dutch ships are allowed to travel to Japan, and they can disembark on any coast, without any reserve. From now on this regulation must be observed, and the Dutch left free to sail where they want throughout Japan. No offenses to them will be allowed, such as on previous occasions" – sealed and dated August 24, 1609 (Keichō 14, 25th day of the 7th month); n.b., the goshuin (御朱印) identifies this as an official document bearing the shogun's scarlet seal
日本語: オランダ船の通航を許可する、徳川家康朱印状
読み下し文:オランダ船、日本に渡海のとき、いずれの浦に着岸せしむるといえども、相違あるべからず候。向後、この旨を守り、異議なく往来せらるべく、いささかも疎意あるまじく候也。よってくだんの如し。 慶長14年7月25日 御朱印 ちゃくすくるうんべいけ
日期 24 August 1609 (Keichō 14, 25th day of the 6th month)
來源 Nationaal Archief
作者 Shogun Ieyasu
其他版本 File:Deshimahandelspas.gif
Further information: See "Chakusu Kurûnbeike" at p. 5 in Michiel de Winter, "VOC in Japan: Betrekkingen tussen Hollanders en Japanners in de Edo-periode, tussen 1602-1795" ("VOC in Japan: Relations between the Dutch and Japanese in the Edo-period, between 1602-1795"). 2006.

授權條款

Public domain

本作品在其來源國以及其他版權期限是作者逝世後70年或以下的國家與地區屬於公有領域


你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。 請注意少數國家的著作權保護期為70年以上:墨西哥為100年,牙買加為95年,哥倫比亞為80年,瓜地馬拉與薩摩亞為75年,而這些國家不實施較短期限法則,因此該圖片可能在這些國家被認為是公有領域。宏都拉斯的著作權期限一般為75年,但該國實施較短期限法則。對於在第二次世界大戰期間為法國利益戰死的法國人(更多資訊)、二戰期間參與過蘇德戰爭(俄羅斯稱之為偉大的衛國戰爭)的俄羅斯人,以及蘇聯時期遭到鎮壓,而死後獲得平反的犧牲者(更多資訊),這些人的作品著作權期限會有所延長。

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容

出島 中文 (已轉換拼寫)

多媒體型式 繁體中文 (已轉換拼寫)

image/jpeg

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸用戶備⁠註
目前2016年10月27日 (四) 14:38於 2016年10月27日 (四) 14:38 版本的縮圖7,914 × 5,580(7.4 MB)TimmietovenaarHigher resolution
2009年9月3日 (四) 20:54於 2009年9月3日 (四) 20:54 版本的縮圖2,442 × 1,741(3.98 MB)Jan Arkesteijn== {{int:filedesc}} == {{Information |Description={{nl|1=Akte van vrijgeleide voor alle havens in Japan door de Shogun Ieyasu aan Jacques Groenewegen. :nl:Romaji::Orandabune Nihon ni tokai no toki izureno ura ni chakugan seshimuru to iedomo sôiaru

下列2個頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案: