讨论:娜斯佳·柳金
娜斯佳·柳金属于维基百科人物主题运动员类的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目必须遵守维基百科生者传记方针。缺乏来源或来源不可靠的负面内容必须立即移除,尤其是可能造成当事人名誉损害的内容。在移除这些资料时不受到回退不过三原则的规范。 如果您是本条目的主角,请参见关于您本人的条目及自传。如发现条目主角编辑条目时,请参见处理条目主角所作的编辑。 |
本条目与高风险主题在世人物传记相关,故适用高风险主题流程及相关规范。持续或严重抵触维基百科五大支柱或方针指引的编者可被管理员封锁或实施编辑限制。用户在编辑本页面前应先参阅高风险主题相关规范。 |
柳金
俄裔美国体操运动员“Настя Люкина”的“Настя”译什么?现时条目译“娜斯佳·柳金”(虽然与官网的译法一致),好像有点不大对。YunHuBuXi 2008年8月21日 (四) 04:11 (UTC)
- 官网没错,俄语的т软化了,实际音类似ch,所以翻成娜斯蒂亚是英文发音,不正确的。--方洪渐 (留言) 2008年8月22日 (五) 02:24 (UTC)
- 同上。俄语的д也有软化现象。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月22日 (五) 02:26 (UTC)
- 她是美国人,正式姓名是英文,虽然用的是俄语来源的名字的简化版本,但并不一定要按照俄语发音。所以这种两者皆可的事情,就看权威可查证来源就好了。—Msuker (留言) 2008年8月22日 (五) 13:19 (UTC)
- 官网就是按俄语读的。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月23日 (六) 03:05 (UTC)
- 柳金是在俄罗斯出生的,她的名字也是俄语名字。不应该按英语读。 Mu
©dener 留 言 2008年8月24日 (日) 20:16 (UTC)
- 她是美国人,正式姓名是英文,虽然用的是俄语来源的名字的简化版本,但并不一定要按照俄语发音。所以这种两者皆可的事情,就看权威可查证来源就好了。—Msuker (留言) 2008年8月22日 (五) 13:19 (UTC)
- 同上。俄语的д也有软化现象。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年8月22日 (五) 02:26 (UTC)