跳至內容

維基百科:互助客棧/方針

維基百科,自由的百科全書

此頁面探討維基百科的方針與指引


請注重禮儀、遵守方針與指引,一般問題請至互助客棧其他區知識問答提出,留言後請務必簽名(點擊 )。


發表前請先搜尋存檔,參考舊討論中的內容可節省您的時間。
公告欄
  • [協作] 現有129個頁面需維基化336個條目需清理30個移動請求正在討論
# 💭 話題 💬 👥 🙋 最新發言 🕒 (UTC+8)
1 提議英維指引en: MOS:TVINTL經本地化後引入中維維基百科:格式手冊/電視 273 18 Factrecordor 2024-08-26 23:37
2 有關公布管理人員任免案投票人數等事 19 10 人間百態 2024-08-26 21:22
3 提議為WP:非原創研究方針翻譯章節部分新增補充說明 82 20 自由雨日 2024-08-20 01:37
4 修訂維基百科:新聞動態/重複發生的項目中的領導人更替 37 8 神秘悟飯 2024-08-25 13:02
5 傀儡方針修正語句 13 5 SunAfterRain 2024-08-17 23:04
6 關於WP:非原創研究方針是否適用於模板;以及判定模板為「原創研究」的客觀標準 25 11 紅渡廚 2024-08-26 14:02
7 數詞「兆」的使用 26 11 魔琴 2024-08-21 14:51
8 外東北地名規範 60 13 阿南之人 2024-08-25 16:58
9 有關簽名附帶的文字的問題 36 11 自由雨日 2024-08-23 12:01
10 未公開帳號政策 9 6 Wetrace 2024-08-23 09:33
11 討論時提醒注意過去的有關討論,是否應有之義? 7 5 神秘悟飯 2024-08-25 13:00
12 命名常規所說的「確實難以翻譯」是什麼意思? 4 4 Ericliu1912 2024-08-26 15:18
13 修訂IP封禁豁免及IP封鎖豁免權授予者方針 4 2 Hoben7599 2024-08-26 23:27
14 建議中文維基大規模使用UTC+8作為默認時間 2 2 暁月凜奈 2024-08-26 23:40
發言更新圖例
  • 最近一小時內
  • 最近一日內
  • 一週內
  • 一個月內
  • 逾一個月
特殊狀態
已移動至其他頁面
或完成討論之議題
手動設定
當列表出現異常時,
請先檢查設定是否有誤

正在廣泛徵求意見的議題

以下討論需要社群廣泛關注:重新整理

維基百科格式與命名

目前此主題無正在討論的議題 維基百科方針與指引

Wikipedia talk:格式手冊/列表 § 單純羅列名稱的列表要不要刪除

看到維基百科:存廢覆核請求#瀋陽市醫院列表、成人另類藝術家列表、華納兄弟電影列表、派拉蒙電影列表等所有僅單純地列出各項名稱的列表裡面user:20204622hkus列出了一大堆有價值但僅僅是單純羅列名稱的列表,但根據維基百科:格式手冊/列表#獨立列表之存廢標準,似乎這些列表都應該刪除,但單純列出名稱的列表真的值得刪除嗎?英文維基似乎已經沒有這個規定,不知道當初這個規定是否是來自英維?--日期20220626留言) 2024年5月23日 (四) 02:00 (UTC)

Wikipedia talk:快速刪除方針 § 規範化快速刪除方針O4款的規定

其實社羣此前已經多次討論過現行O4款的規定的合理性問題(過寬的比如兩年前的討論上面的討論,過窄的比如三年前的討論),雖説我自己對於現時O4的規定沒太大的意見,但顯然地社羣的總體意見並非如此,因此我認為或許有必要規範化O4款的相關規定。Sanmosa 蚌埠 2024年7月14日 (日) 00:36 (UTC)

Wikipedia talk:命名常規 § 建議微調「在首段註明所有這些名稱」

現行Wikipedia:命名常規#先到先得當條目描述的主題在中文圈有多個名稱時,應使用地區詞轉換根據使用者設定的轉換模式而變化,且應當在首段註明所有這些名稱(如果是單純異體字所產生的命名差異,則依異體字相關規定處理)。不過,實際在首段堆砌所有中文名稱,時常涉嫌違反格式指引MOS:首句注意不要在第一句話中加入長長的括號來填入拼寫、發音等,這樣會使句子難以真正讀懂」/「第一句應盡量把冗餘的東西縮到最小」,也不便於新手編輯字詞轉換進而可能導致過度轉換以至傳遞錯誤資訊。例如馬鈴薯#名稱移至首段將嚴重失衡,極不得體。而從立法初衷而言,「註明」意在令讀者知曉,註明於資訊框、首章節或序言其他段落亦可令讀者知曉,反而更加美觀。 因此,建議其中:

應當在首段註明所有這些名稱

增修為:

應當在首段、資訊框序言其他段落或首章節註明所有這些名稱[註 1]

  • 以上條文歷經三次變更。

由於不分章節的條目不存在「章節」(甚或「序言」),所以仍保留「首段」一詞。--— Gohan 2024年7月29日 (一) 11:04 (UTC)

Wikipedia:互助客棧/方針 § 提議為WP:非原創研究方針翻譯章節部分新增補充說明

現行條文

如果非中文的材料沒有公開的中文譯本,維基百科編者可以提供他們自己翻譯的版本。但如果自行翻譯的版本受到了質疑,眾編者就應協力改善,以達成眾人都能接受的版本。在遵守著作權限制的前提下,由可靠來源發表的中文譯本應比維基百科編者自行翻譯的版本優先使用。

提議條文

在遵守著作權限制的前提下,應優先使用可靠來源發表的中文譯本,而非由維基百科編者自行翻譯。如果非中文的材料沒有公開的中文譯本,維基百科編者可以提供他們自己翻譯的版本。但如果自行翻譯的版本受到了質疑,眾編者就應協力改善,以達成眾人都能接受的版本。

然而,針對編者翻譯專有名詞有一定的限制[1]。人名、地名需嚴格按照各地的規範標準進行翻譯,編者自行選字音譯或選詞意譯均屬原創研究。若既無可靠來源又無成文標準可依,則應參考當地翻譯界約定俗成的不成文規範。除人名、地名外的其他專有名詞(即作品名、公司名、政權名、時代名等等)編者一般不可自行翻譯,否則屬於原創研究。不過在有足夠可靠來源支撐的前提下,可對詞義作出說明或注釋,但註解文字中不可出現易使人誤認為是該專有名詞中文譯名的字樣。例外的情況是:對某一專有名詞或某一系列專名,若對於「應允許編者自行翻譯」及翻譯方式、翻譯用字/詞可形成共識(可能形成這種共識的情況如:可靠來源中雖未出現某一專有名詞的中譯,但存在翻譯該類名詞時固定的選詞、語法、格式習慣),則不受前述限制。

參考資料

  1. ^ 在英文中,要判斷一個詞(或短語)是否為專有名詞,一個較為簡單但通常成立的方式是:它的首字母(短語則為每一實詞的首字母)是否總是大寫?
--—自由雨日留言貢獻 2024年7月30日 (二) 12:08 (UTC)

Wikipedia:互助客棧/方針 § 修訂維基百科:新聞動態/重複發生的項目中的領導人更替

參考此討論,我建議修訂維基百科:新聞動態/重複發生的項目中領導人更替的港澳項目,修訂如下:

  1. ^ 社群對於這些名稱,可否在必要時使用註腳存在分歧
  2. ^ 只限非同額競選
  3. ^ 只限非同額競選

現尋求大家意見。--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨! 2024年8月4日 (日) 07:28 (UTC)

Wikipedia:互助客棧/方針 § 關於WP:非原創研究方針是否適用於模板;以及判定模板為「原創研究」的客觀標準

現行條文

條目不應該包含有對已發表材料的新式分析和總結,如若這些分析與總結產生了原始來源中並未明確的立場。

但方針文字中未直接涉及模板
提議條文

因以上問題,提請社群就WP:非原創研究方針是否適用於模板,以及判定模板為「原創研究」的客觀標準,予以討論和澄清。

在此討論未完成之前,請暫緩以「明顯的原創總結」及WP:非原創研究方針為由刪除模板。

--Zhenqinli留言) 2024年8月8日 (四) 08:02 (UTC)

Wikipedia talk:格式手冊/標點符號 § 港澳台新馬各地中文夾用英文書刊名格式規範?

目前,本格式手冊要求將英文書刊名也使用中文書名號表示,且可不用斜體(除MOS:書名號第5條用例外,還有WP:格式手冊/序言章節#特定名字與標題的用例「The Pawnbroker》是一部由爱德华所写的一部小说……」等)。然而,中國大陸的文字規範與之幾乎完全相反,一般並不允許將英文書刊名用書名號表示,且必須使用斜體,參看:《夾用英文的中文文本的標點符號用法(草案)》(第6.2條)、《中文出版物夾用英文的編輯規範(CY/T 154—2017)》(第10.1條)等等。所以在此詢問其他地區的相關規範。我想,若均不用書名號,那麼應當修改該規則;若僅部分地區(如中國大陸等)不使用書名號,應仿照單雙書名號轉換等方式來單獨實現大陸簡體等模式的格式規範。——自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月12日 (一) 03:41 (UTC)

維基百科提議

Wikipedia talk:字詞轉換處理/公共轉換組 § 交集板塊:減少重複、節省資源

不少轉換規同時存在於兩個或多個公共轉換組,浪費資源,對此更新修正疲於奔波、亦浪費人力。不如設定可容多個公共轉換組嵌入的「交叉板塊」——相當於次級的公共轉換組。例如,Movie組、迪士尼組、Pixar組之間設定「交集板塊」「迪士尼-Pixar長片」,Movie組、迪士尼組之間設定「交集板塊」「迪士尼非Pixar長片」,Movie組、Pixar組之間設定「交集板塊」「Pixar非迪士尼長片」;如此,任何一個迪士尼或Pixar出品的電影長片的轉換規則都應收錄在以上三個「交集板塊」之一,而移出Movie組、迪士尼組、Pixar組頁面本身,最終轉換效果不變。另外,在提交公共轉換組編輯時,亦可警告不應增加已收錄在屬於本公共轉換組的「交集板塊」的字詞或要求復查。希望儘早提出此想法,以免導致上節「預儲」設計細節日後大改。--— Gohan 2024年7月10日 (三) 07:05 (UTC)

Wikipedia talk:草稿命名空間 § 是否可以增加機器人,針對已經五個月沒有編輯的草稿進行提醒

草稿空間裡的內容,以及加上了template:AFC submission的用戶草稿頁面,依目前的規定,是有期限的。

若六個月沒有編輯,會依CSD O7的過期草稿刪除上述內容。

是否可以增加機器人,針對上述草稿中,五個月沒有編輯的草稿,提醒其創建者,草稿若沒有修改,可能會在一個月後提報刪除,讓創建者有機會可以保留草稿,甚至可以建立正式條目。

想了解大家的看法如何?謝謝--Wolfch (留言) 2024年8月7日 (三) 02:30 (UTC)

Wikipedia talk:管理員錯誤自查表/封禁 § 有關此頁面新增內容,請大家協助確認及提供意見

此頁面由Gluo88新增了一些內容[1],之後有出現刪除和復原內容的編輯戰情形,請大家協助提供意見,謝謝--Wolfch (留言) 2024年8月24日 (六) 13:06 (UTC)

提議英維指引en: MOS:TVINTL經本地化後引入中維維基百科:格式手冊/電視

目前,英維en: MOS:TVINTL有限制維基百科應收集怎樣的播放資訊,但中維沒有相關限制,導致各電視節目(包括劇集及日本動漫)均記錄了世界各地每一地區的播放資訊或重播資訊,本人認為條目內記錄每一地區的播放資訊或重播資訊是非常冗長而沒經篩選,更甚有條目的播放資訊比例佔整個條目一半或更多,有機會違反WP:SOAPWP:NOTTVGUIDE。對此,引入en: MOS:TVINTL也許可解決問題。
en: MOS:TVINTL: Broadcast
This subsection should cover broadcast and release information about the series or season. This can include: the original network or streaming service of release in the country of production (e.g. the British network for a British series such as Doctor Who); a change in network throughout the run, such as with Futurama; start and end dates; and discussion of technical data such as picture and audio format, accompanied by critical commentary. Days or timeslots are not inherently notable, but if covering a series that switches these during its run, it may be helpful to note them for each season. If episodes are released all at once on a streaming service, it may be more appropriate to title this section "Release" rather than "Broadcast". Any syndication deals can also be noted.

As Wikipedia is not a television guide, do not include an indiscriminate list of every network that carried a series outside the country of production. Editors are encouraged instead to add noteworthy foreign broadcasts, if reliably sourced. These can include: broadcasts in primarily English-speaking nations such as the United States, Canada, United Kingdom, Australia and New Zealand; special cases such as an American series airing its finale first in France; or a mass international distribution deal, such as Netflix acquiring the international rights for Riverdale and Designated Survivor. If reliable sources exist for English broadcasts in other countries, a talk page discussion should decide whether these are notable.


可以這樣本地化:

由於維基百科不是電視指南,因此不要不分青紅皂白地列出在生產地區以外播放系列的每個播放平台。 相反,如果來源可靠,鼓勵編輯新增值得注意的非生產地區的廣播或串流資訊。 這些可能包括:在中國、台灣、香港、澳門、馬來西亞、新加坡等主要中文地區的廣播或串流資料;其餘地區除了特殊情況外,包括如相關地區的通用語言不是中文,但首次播放以中文製作節目的播放資訊;或大規模國際發行協議,否則不應被記錄。

下列資料不應記錄:

  • 播放時間(不包括播放日期)
  • 電視重播資訊
  • 電視延後播放資訊(只記錄該地區最先出現的資訊)
  • 馬拉松式播放資訊(例如在一天內連續播放5集電視節目)
  • 節目原產地區外,不是以中文提供字幕或配音的播放平台
  • 相關串流平台官網、其他可靠來源均沒有記錄相關節目的準確播放地區且相關播放平台設定了IP限制 (特別注意:Disney+NetflixAmazon Prime VideoTVB AnywhereViu OTT)
  • 如相關節目於中文地區有「代理發行」資訊,則只可記錄可在該播放平台清淅辨認相關代理資料的網路播放平台。(特別注意:日本電視動漫)

由於此條文適用於所有曾於電視廣播的節目,故在此提案。部分字眼可改,只求盡快通過。--唔好阻住我愛國留言2024年4月22日 (一) 07:16 (UTC)[回覆]

個人感覺:「值得注意的」是重點,但不十分明確。短期內或頻繁的重播可能瑣碎,得到有效來源介紹的則可考慮。「除了特殊情況外」後面的語句可能仍需潤色,不好懂。「播放時間」如果有來源我覺得可以,但可能很多是查證不足。「下列資料不應記錄」第三條及之後的含義和用法我不太明白,或許應補充例子。建議邀請活躍編者,可預期存在反對聲音,另外它是指引,強制力在短期內可能不會很高,只能作為理由依據。--YFdyh000留言2024年4月22日 (一) 07:56 (UTC)[回覆]
  • 「值得注意的」段落可以extend,但應如何extend則交由社群決定。
  • 「頻繁的重播」當然是瑣碎,難道要準確收錄何時重播?
  • 「播放時間」見下方解答
  • 「第三條及之後的含義和用法」,不是電視節目條目編輯者不明白是正常的。
最後那點,請參閱在Wikipedia talk:格式手冊/日本動漫遊戲 § 提議將WP:MOSACG跨媒體部分提升為指引的討論。--唔好阻住我愛國留言2024年4月22日 (一) 09:26 (UTC)[回覆]
那之前疫情的時候部分作品由於製作原因推遲播出,算不算電視延後播放信息?而且這一段(如相關節目於中文地區有「代理發行」信息,則只可記錄可在該播放平台清淅辨認相關代理資料的網絡播放平台。(特別注意:日本電視動漫))應該要加上特攝作品的信息。(有部分特攝作品也會標註其代理信息)--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年4月22日 (一) 07:58 (UTC)[回覆]
第一點:想法是只記錄該集數最先出現的播放平台,例如「A節目在B平台的播放時間是0900,在C平台的播放時間是0930,在D平台的播放時間是1200…」,這樣寫實在太冗長及無謂。想法是「A節目於B、C、D平台上架。」
第二點括號內的是我個人想法,當然是不會加入條文之中。--唔好阻住我愛國留言2024年4月22日 (一) 09:04 (UTC)[回覆]
第一個的話這個不反對(反正超級戰隊系列特攝作品條話一般都是按散文方式寫在哪一個平台上架不大受會受影響,但是假面騎士和奧特曼系列的話有可能會受到影響刪內容。)第二點的話就是說所有電視類條目都得遵守該規範嗎?--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年4月22日 (一) 11:22 (UTC)[回覆]
總之曾在電視廣播的節目條目也適用。--唔好阻住我愛國留言2024年4月23日 (二) 06:04 (UTC)[回覆]
MOS:CHINA,修改為「這些可能包括:在中國大陸、台灣、」。--CaryCheng留言2024年4月22日 (一) 18:21 (UTC)[回覆]
下一版本會更正。--唔好阻住我愛國留言2024年4月23日 (二) 06:03 (UTC)[回覆]

版本2

由於維基百科不是電視指南,因此不要不分青紅皂白地列出在生產地區以外播放系列的每個播放平台。 相反,如果來源可靠,鼓勵編輯者新增值得注意的非生產地區的廣播或串流資訊。這些可能包括:在中國大陸、台灣、香港、澳門、馬來西亞、新加坡等主要中文地區的廣播或串流資料;相關地區的通用語言不是中文,但首次播放以中文製作節目的播放資訊;或大規模國際發行協議。

下列資料不應被記錄:
  • 播放時間(不包括播放日期)
  • 電視重播資訊
  • 馬拉松式播放資訊(例如在一天內連續播放5集電視節目)
  • 節目原產地區外,不是以中文提供字幕或配音的播放平台

下列資料必須曾被播放平台官網或第三方可靠來源記載方能保留:
  • 誇地區網路播放平台上架影片的準確上架地區 (特別注意:Disney+NetflixAmazon Prime VideoTVB AnywhereViu OTT)
  • 如相關節目於中文地區有「代理發行」資訊,則只可記錄可在該播放平台清淅辨認相關代理資料及相關代理公告了的網路播放平台。(特別注意:日本電視動漫、 特攝作品等)
--唔好阻住我愛國留言2024年4月25日 (四) 05:07 (UTC)[回覆]
另ping @PexEric、@BlackShadowG、@Cdip150、@U:Skiate--唔好阻住我愛國留言2024年4月25日 (四) 05:12 (UTC)[回覆]
「下列資料不應記錄」之後的內容,不是英維既有的內容,不少看起來過於一刀切,個人認為相關條文有些不合實際操作:
第一條,日本動畫作品的時刻表通常使用三十小時制,不記錄「播放時間」,只記錄日期很容易出錯
第二條的實際操作預計會刪除很多內容,需要更多人參與討論,以減少潛在的編輯衝突,以還珠格格#電視節目的變遷舉例,要刪掉「復播」的內容。一些記錄特定電台的播放節目模板,如{{中視八點檔}}《還珠格格》幾輪重播都有記錄,這些又如何處理。
第三條個人認為有記錄必要,一來是平台發佈方式的不同,如Netflix是一次性全部發佈的,二來中國大陸節目播放是有政策限制的,2014年之前是「一劇四星」,之後是「一劇兩星」([2]
可靠來源才加入內容,這應該是一般的內容要求。「下列資料必須曾被播放平台官網或第三方可靠來源記載方能保留」的描述十分累贅,完全可以合併成一句話概括:「節目的播放平台及網絡電視的節目可觀看地區都需要列明來源」。
PS:錯字「地區」。--Nostalgiacn留言2024年4月25日 (四) 08:49 (UTC)[回覆]
1. 編輯者有責任將日本30小時制轉換至中文地區的24小時制,這樣可提高條目可讀性。(註:近期日本動畫條目已停止記錄30小時制播放時間表,僅列出24小時制首播及完結日期。)
2. 不記錄重播資訊,只記錄首播資訊是英維要求。節目模板可以保留。
3. 可以刪除,反正第二條有相同功用。
4. 下一版本會更正,並放在首段。
整個句子可能是「節目的播放平台及網絡電視的節目可觀看地區都需要列明來源,否則其他編輯者有權移除未能辨認可觀看地區的播放平台及網絡電視播放資訊。 因應地區IP而調整播放內容的網路播放平台連結、需要登入方能閱讀播放清單的網路播放平台連結、Category:電視外部資源模板相關連結及社群媒體並不是可接受能證明可觀看地區的來源。」--唔好阻住我愛國留言2024年4月25日 (四) 10:24 (UTC)[回覆]
(+)支持。--CaryCheng留言2024年4月25日 (四) 16:00 (UTC)[回覆]
對於日本動畫的話,電視播放途徑會有一手來源(官方本身有類似onAir的來源),可以考慮保留時間。網站播放途徑不確定其發布時間是不是確定的,可以不保留。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年4月26日 (五) 01:10 (UTC)[回覆]
整頓完TV後就該整頓TV anime,電視聯播網也不知道是什麼…英維已有部分條目採用電視聯播網歸納全日本電視台,與中維日劇條目差不多處理方法。
況且播放時間能證明什麼?
時段可以,但準確時間萬萬不可。試想想,如果上一節目時段因為緊急直播10分鐘而導致此節目延遲10分鐘結束節目,編輯者通常在條目解釋為何延遲播放此節目,唯解釋普遍沒有來源且與節目條目無關,備註長度碪比節目介紹,香港電視條目正深受其害。--唔好阻住我愛國留言2024年4月26日 (五) 03:25 (UTC)[回覆]
往常處理也是不考慮臨時的延時、改期情況,如果需要的話,是有來源引述時在動畫節目章節內導言中提及。時間的話,需要多精確?onair來源中來精確到「23:00」的話,就按照這個時間描述則可。電視聯播網現在ja都不提及的,電視播放渠道只需要按照來源說明哪個電視台播放基本足夠。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年4月26日 (五) 06:02 (UTC)[回覆]
  • 這裏該處理整體電視條目,而非單指日本電視動畫…
  • 「臨時的延時、改期情況」在日本條目實屬少見,唯香港條目是普遍。
  • 「23:00」時段即可,免得又說因為xxx事而延誤xx分鐘播放。
--唔好阻住我愛國留言2024年4月26日 (五) 06:13 (UTC)[回覆]

版本3

由於維基百科不是電視指南,因此不要不分青紅皂白地列出在生產地區以外播放系列的每一個廣播或串流資訊。 相反,如果來源可靠,鼓勵編輯者新增值得注意的非生產地區的廣播或串流資訊。這些可能包括:在中國大陸、台灣、香港、澳門、馬來西亞、新加坡等主要中文地區的廣播或串流資訊;相關地區的通用語言不是中文,但首次播放以中文製作節目的播放資訊;或大規模國際發行協議。節目的播放平台及網絡電視的節目可觀看地區都需要列明來源及符合可供查證原則,否則其他編輯者有權移除未能辨認可觀看地區的播放平台及網絡電視播放資訊。 因應地區IP而調整播放內容的網路播放平台連結、需要登入方能閱讀播放清單的網路播放平台連結、Category:電視外部資源模板相關連結及社群媒體並不是可接受能證明可觀看地區的來源。

下列資料不應被記錄:
  • 準確播放時間(不包括播放日期及播放時段)
  • 電視節目即日延誤播放資訊(包括為何延誤播放及延誤時間)
  • 電視節目重播資訊
  • 節目原產地區外,不是以中文提供字幕或配音的播放平台

--唔好阻住我愛國留言2024年4月26日 (五) 06:21 (UTC)[回覆]

那包含在特定節目內的應不應該記錄準確播放時間?(例如目前在翡翠台播出的小書痴以及東電在某些時段冠其他名稱的動畫)--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年4月26日 (五) 07:13 (UTC)[回覆]
準確播間是類似香港TVB晚上八點檔愛回家,電視節目時間表寫20:00播放至20:30結束,但實際播放時間是20:03-20:27。
故寫播放時間時只需提及「此節目逢星期一至六晚上八時正首播。」--唔好阻住我愛國留言2024年4月26日 (五) 07:43 (UTC)[回覆]
與原有時段嚴重不符的特殊偶發延誤資訊應可記錄,例如延誤半小時以上。亦即經常延誤的節目不宜記錄,例如習近平時代的央視新聞聯播其後的電視劇等節目;據稱胡錦濤時代的央視新聞聯播延誤極少,由此導致的節目延誤應容許記錄。--— Gohan 2024年4月27日 (六) 02:09 (UTC)[回覆]
如何符合列明來源及符合可供查證原則?
請提供相關記錄的例子,謝謝!--唔好阻住我愛國留言2024年4月27日 (六) 06:06 (UTC)[回覆]
與本問題無關(即不應因部分內容無來源而全面禁止以至牽連有來源的內容)。但有例子:フジテレビは地震発生時……映畫『ヲタクに戀は難しい』を放送……報道特番に切り替わり、深夜1時25分ごろに続きの放送が再開された。その後、2時間15分押しで深夜1時35分から『さんまのお笑い向上委員會』……--— Gohan 2024年4月27日 (六) 09:33 (UTC)[回覆]
只限於臨時的節目時間改動,有來源(例如報道)的情況就可以作為描述文段提及。至於其原有的周期性播放時間點,也按照已有來源參照描述則可。例如[3]這種,每個播放電視台的周期播放時間是可以引述來源上描述的,如果當時的播放時間有偏差(例如上面提及的《愛回家》的時間)或者突然的變動,有來源提及就描述,沒就不管。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年4月28日 (日) 02:06 (UTC)[回覆]
建議第2點改爲:
  • 推遲不足30分鐘或並非偶發的延誤播放之資訊
再者,一個節目若在滲透率二成的衛星電視或收費有綫電視頻道首播,而後在滲透率九成的地面電視頻道重播,後者應容許記載。故建議第3點改爲:
  • 重播資訊,除非傳播媒介不同而使該重播頻道滲透率倍增於此前任一已播出頻道
此外,「相關地區的通用語言不是中文,但首次播放以中文製作節目的播放資訊」文法不通,難以理解,應予修改;「在生產地區以外播放系列的每一個廣播或串流資訊」中,「系列」顯然是機械翻譯,亦應修改。
另外,建議條文可能致使編者以爲跨國播出只能在「播出國家/地區」欄目列出原產國或中維六地(例如以爲GEM TV ASIA的此列法違規)而令所示播出範圍小於實際,需要澄清;「廣播」一詞有歧義,在部分地方僅意味大氣電波播出,亦需更改。--— Gohan 2024年4月28日 (日) 07:48 (UTC)[回覆]
  • 第一點(+)支持,下一版本會更正。
  • 第二點有點麻煩,畢竟以「滲透率」作標準有爭議。
  • 第三點是英維要求,應如何改善?
  • 第四點(+)支持,下一版本會更正。
  • GEM TV ASIA是採用內嵌字幕,除了香港是嵌入中文外,其餘東南亞地區是嵌入英文,故列出東南亞地區其實是不符合最後一點原則。
  • 英維是採用「廣播」,中維可用「播放」,下一版本統一至「播放」。
--唔好阻住我愛國留言2024年4月28日 (日) 08:43 (UTC)[回覆]
更正一點:GEM TV ASIA實際使用的是DVBSUB形式的隱藏式字幕並非是內嵌字幕。(部分運營商會將外掛式字幕轉為內嵌式字幕)--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年4月28日 (日) 08:47 (UTC)[回覆]
「等主要中文地區」--唔好阻住我愛國留言2024年4月28日 (日) 08:58 (UTC)[回覆]
同一頻道同一時間播出何必作出區隔?省去幾個字國名?如此致使讀者以爲GEM TV ASIA在此時段香港才播出此節目,在其他地方不然。因此主張在任一地方滿足條件即可;同樣,在任一地方屬於首播即可,而不應刻意遺漏同一頻道同一時間播出同一節目而非首播的地方。--— Gohan 2024年4月28日 (日) 08:58 (UTC)[回覆]
這是英維「English licensee」所主張的。在英維,同一頻道列A地區不列B地區是常見。--唔好阻住我愛國留言2024年4月28日 (日) 09:33 (UTC)[回覆]
查無相似主張。英維的Release章節並不規定:若一個電視頻道同時向英語、非英語國家播出同一節目,只能列出英語國家;或一個電視頻道同時向多地播出同一節目,只能列出提供英文字幕的國家或地區。一個電視頻道同時向多地播出同一節目應視爲單一行爲,不宜片面陳述,正如可標識跨國流媒體「全球」播出。--— Gohan 2024年4月29日 (一) 06:34 (UTC)[回覆]
當然是查無主張啦,因為這僅是實際操作。
個人是反對「全球」一詞,世界上沒有任何一個媒體可以全球通行,以 「全球」作結表示該名編輯者沒有進行資料搜集、原創研究、發放錯誤訊息。--唔好阻住我愛國留言2024年4月29日 (一) 12:59 (UTC)[回覆]
若在該串流媒體的任何任務區可看,「全球」無可厚非;或許只需一個自訂或變態的「 全世界」模板作解釋或tooltip。--— Gohan 2024年4月30日 (二) 08:22 (UTC)[回覆]
服務地區(Service Area)--唔好阻住我愛國留言2024年5月1日 (三) 02:50 (UTC)[回覆]
按照您的說法那b站本身也不能作為可靠來源。(B站本身限制海外地區瀏覽中國大陸的影視內容只能通過B站以及代理商社交媒體查詢。)--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年5月1日 (三) 08:42 (UTC)[回覆]
外維是直接禁止引用播放清單(不論英維還是其他維),但我的條文中卻只要求該播放清單全球任何一地均可閱覧及能清楚辨認屬地即可。
bilibili應該是不受影響,而YouTube, Netflix, Disney+, Viu OTT,愛奇藝等全球性平台才是影響較大。--唔好阻住我愛國留言2024年5月1日 (三) 08:56 (UTC)[回覆]
雖然因為確實沒有主張,但是確實是有這麼做的(在WP:共識中有提到在維基百科,共識是一種典型但往往含蓄無形的過程。所有沒有異議或不被其他編者回退的編輯,均可假定其具備共識。)類似於J2更名為TVB Plus英語社群這邊鑑於該頻道只是更名並增加財經節目並不符合獨立關注度所以沒有跟現在中維一樣建立新條目而是將條目進行移動。(要是真按照英語的共識那高清翡翠台J5應該要合併到無綫財經 體育 資訊台並刪除大量瑣碎細節內容。以及按照命名常規將無綫財經 體育 資訊台更名為更常用的無綫財經體育資訊台)--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年4月30日 (二) 06:49 (UTC)[回覆]
雖然二位都未明指「主張」是什麽,但是在下意會有關主張後隨機搜尋思緒中首先浮現的電視節目,竟就足以駁倒「確實是有這麽做的」:英維「如懿傳」條目國際播出章節列出:Star Chinese Channel在Hong Kong and Southeast Asia播出、三個越南電視臺播出三次越南語配音的版本,無論如何設想都不符合「若一個電視頻道同時向英語、非英語國家播出同一節目,只能列出英語國家;或一個電視頻道同時向多地播出同一節目,只能列出提供英文字幕的國家或地區」或「不應記錄」「節目原產地區外,不是以中(英)文提供字幕或配音的播放平台」。此外,毫不認同有關英維J2的評論,離題不贅。--— Gohan 2024年4月30日 (二) 08:21 (UTC)[回覆]
然而相關方針指的是原生英文的節目。例如瑞克與莫蒂汪汪隊立大功這兩個條目都是以散文的形式標註具體提供的配音版本以及配音版本的播出頻道。(實際就是要求跟英文一樣儘量使用散文和信息框的形式,而不是純信息框。)--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年4月30日 (二) 11:35 (UTC)[回覆]
日後希望您在提出有關方針或指引的説法,請明示依據或直接引述。至少en:Wikipedia:Manual of Style/Television查無有關「原生英文的節目」的條文,否則請指明;版本3至今所有人的提案中亦無「原生中文的節目」一説,您提出「原生英文」所爲何故?不免懷疑您在2024年4月28日 (日) 08:58 (UTC)下屬的一串討論中的近兩次留言已離題,也難以猜測「確實是有這麼做的」(2024年4月30日 (二) 06:49 (UTC))到底是指怎麽做?--— Gohan 2024年5月1日 (三) 03:54 (UTC)[回覆]
看了一下,確實沒有直接寫明禁止非英語但是提到英語系國家優先。(對應段落en:MOS:TVINTLAs Wikipedia is not a television guide, do not include an indiscriminate list of every network that carried a series outside the country of production. Editors are encouraged instead to add noteworthy foreign broadcasts, if reliably sourced.These can include: broadcasts in primarily English-speaking nations such as the United States, Canada, United Kingdom, Australia and New Zealand)--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年5月1日 (三) 06:43 (UTC)[回覆]
要是真在某特定區域播出,直接寫對應的地區就行(例如無職轉生在東南亞地區曾在ANIMAX播出就直接寫東盟就行了。)--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年4月28日 (日) 10:37 (UTC)[回覆]
你要說「東盟」或「東南亞」的話,請證明此動畫可在泰國以Animax觀看。--唔好阻住我愛國留言2024年4月28日 (日) 14:41 (UTC)[回覆]
該頻道本身在泰國已經於2017年停播,但是部分節目仍可在TrueID以點播的形式提供。類似於ANIPLUS在香港的情況。(而且在無職轉生的英語條目中對於該台播出的地區描述用的是模糊的東南亞地區而並未精準到國家)--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年4月29日 (一) 00:05 (UTC)[回覆]
如無滲透率作標準,而全面禁止重播資訊,則會導致一個電視節目若在幾乎沒人會看(例如滲透率低於百分之一、收視率低於萬分之一)的頻道首播,在最多人收看(滲透率九成八)的頻道第二次播出,而後者不得記述,違背情理。--— Gohan 2024年4月29日 (一) 06:36 (UTC)[回覆]
真要按滲透率台灣的無線五台(台視、中視、華視、民視以及公視)與第四台(有線電視)的基本頻道滲透率相當(台灣的無線五台在第四台是必傳頻道)那怎麼算呢?(香港這種被TVB和政府壟斷而不能自由收視的地方真是令人悲哀。)--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年4月29日 (一) 07:08 (UTC)[回覆]
滲透率相當,顯然不符合我所提議的條文中的豁免條件:「除非傳播媒介不同而使該重播頻道滲透率倍增於此前任一已播出頻道」。--— Gohan 2024年4月29日 (一) 11:51 (UTC)[回覆]
若要用滲透率作標準,則大大提高編輯難道或引起編輯爭議。
「我認為A媒體滲透高些,B很少人看。」
「我認為B媒體滲透高些,A沒有人看。」--唔好阻住我愛國留言2024年4月29日 (一) 13:02 (UTC)[回覆]
相較收視率或其他數字,滲透率穩定、透明、標準一致,最爲可取。若無更佳標準、不取滲透率,可以改爲禁止「同一收視方式或受衆更狹窄的收視方式的頻道重播之資訊」;若仍有爭議,恐怕只能改成禁止「同一頻道重播資訊」;以免「一個電視節目若在幾乎沒人會看(例如滲透率低於百分之一、收視率低於萬分之一)的頻道首播,在最多人收看(滲透率九成八)的頻道第二次播出,而後者不得記述」。此外,或許需要括注「(惟特有中文名稱可標注相應電視臺或頻道)」。--— Gohan 2024年4月30日 (二) 08:26 (UTC)[回覆]
這個世界有基於廣告的「電視覆蓋率(TV Overlay Rate)」。--唔好阻住我愛國留言2024年5月1日 (三) 02:36 (UTC)[回覆]
依據目前資料理解,在任何框定區域內,A頻道與B頻道的滲透率的比率、A頻道與B頻道的覆蓋率的比率,是一致的(因爲A頻道與B頻道的滲透率的分母一致,A頻道與B頻道的覆蓋率的分母亦一致;A頻道的滲透率、覆蓋率的分子一致、B頻道的滲透率、覆蓋率的分子亦一致)。所以滲透率、覆蓋率孰優孰劣,在我的提議條文(「滲透率倍增」)中沒有差異。--— Gohan 2024年5月1日 (三) 03:53 (UTC)[回覆]
他願不願意願意到相關地區收看是他個人決定,總之這個台在該版權地區是有提供服務。
以日本為例,TVer的覆蓋範圍與ABEMA一致,可觀看人數達124,090,000人。
TVU福島覆蓋全福島縣,可觀看人數達 1,817,228人
TBS電視台覆蓋整個關東廣域圈,可觀看人數達43,191,414人--唔好阻住我愛國留言2024年5月1日 (三) 02:49 (UTC)[回覆]
「滲透/覆蓋不到」即循此種方式無法觀看,外乎意願。--— Gohan 2024年5月1日 (三) 03:53 (UTC)[回覆]
我想探討一下「範圍」,以上面的全球和東協為例,難道要為了幾個沒有營業國家/地區而特地列出實際有播出的國家/地區嗎?這對串流節目、大型賽事可是一大麻煩(例如歐洲歌唱大賽特地把俄羅斯以外的歐洲國家寫出來)。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2024年5月1日 (三) 03:46 (UTC)[回覆]
至少英語社群相關方面都是直接寫模糊的地區而不是寫對應國家。--馬哈迪哈迪阿旺走的越來越近了。--老墨泡芙真好吃。 2024年5月1日 (三) 03:51 (UTC)[回覆]

版本4

由於維基百科不是電視指南,因此不要不分青紅皂白地列出在生產地區以外的播放資訊。 相反,如果來源可靠,鼓勵編輯者新增值得注意的非生產地區的播放資訊。這些可能包括:在中國大陸、台灣、香港、澳門、馬來西亞、新加坡等主要中文地區的播放資訊;相關地區的通用語言不是中文,但首次播放以中文製作節目的播放資訊;或大規模國際發行協議。節目的播放平台可觀看地區都需要列明來源及符合可供查證原則,否則其他編輯者有權因可能違反著作權法為由移除未能辨認可觀看地區的整組播放資訊。因應地區IP而調整播放內容的網路播放平台連結、需要登入方能閱讀播放清單的網路播放平台連結、Category:電視外部資源模板相關連結及社群媒體並不是可接受能證明可觀看地區的來源。

下列資料不應被記錄:
  • 準確播放時間。(不包括播放日期及播放時段)
  • 推遲不足30分鐘或並非偶發的延誤播放之資訊。
  • 電視節目重播資訊(在該節目授權區域內的相關播放平台覆蓋比率/可觀看人數較首播平台的覆蓋比率/可觀看人數高一倍或更多除外。)
  • 節目原產地區外,不是以中文提供字幕或配音的播放平台。

--唔好阻住我愛國留言2024年5月1日 (三) 05:08 (UTC)[回覆]

你的文本內容越來越累贅,有些內容不妨說得再直白一點,修改一下部分描述:「維基百科不是電視指南,請勿不分青紅皂白地列出原產地之外的播放資訊。編輯者在有來源可靠的情況下,在條目中記錄值得注意的非原產地的播放資訊,如中國大陸、台灣、香港、澳門、馬來西亞、新加坡等中文使用地區的首播資訊,還有原生中文節目在還非中文使用地區的首播資訊,或者大規模的國際播放資訊。節目的播放平台及網絡電視的節目可觀看地區都需要列明來源,網絡電視節目連結不合適作為來源,因地區限制訪問,部分編者無法查核,來源是否可靠請通過討論協商。」

英維原文可沒有「否則其他編輯者有權因可能違反著作權法為由移除未能辨認可觀看地區的整組播放資訊。因應地區IP而調整播放內容的網路播放平台連結、需要登入方能閱讀播放清單的網路播放平台連結、Category:電視外部資源模板相關連結及社群媒體並不是可接受能證明可觀看地區的來源。」這段,而是建議討論來源是否可靠,因為條目使用可靠來源本身就是「內容指引」,需要的是討論來源是否可靠(WP:RSP)。--Nostalgiacn留言2024年5月1日 (三) 15:55 (UTC)[回覆]

第一段不反對,第二段僅重申Category:電視外部資源模板相關連結只是外部連結,並非來源。更什有編輯者直接扔了Netflix連結出來,當開啟連結時發現是Error。
因應地區IP而調整播放內容的網路播放平台連結、需要登入方能閱讀播放清單的網路播放平台連結—> 重新解䆁WP:可供查證WP:外部連結方針。--唔好阻住我愛國留言2024年5月1日 (三) 18:13 (UTC)[回覆]
而如直接使用WP:RSP,bilibili及Youtube已經不給使用了。--唔好阻住我愛國留言2024年5月1日 (三) 18:15 (UTC)[回覆]
WP:RSP描述是,官方內容作為一手資料可靠,也符合可供查證的自身說明(WP:ABOUTSELF)。bilibili及Youtube也適用,不過結合「網絡電視節目連結不合適作為來源」的描述。更建議使用官方在官網、社交平台、或bilibili及Youtube上預告節目播放的日期動態/公告。--Nostalgiacn留言2024年5月4日 (六) 01:22 (UTC)[回覆]


現行條文

由於維基百科不是電視指南,因此不要不分青紅皂白地列出在生產地區以外的播放資訊。 相反,如果來源可靠,鼓勵編輯者新增值得注意的非生產地區的播放資訊。這些可能包括:在中國大陸、台灣、香港、澳門、馬來西亞、新加坡等主要中文地區的播放資訊;相關地區的通用語言不是中文,但首次播放以中文製作節目的播放資訊;或大規模國際發行協議。節目的播放平台可觀看地區都需要列明來源及符合可供查證原則,否則其他編輯者有權因可能違反著作權法為由移除未能辨認可觀看地區的整組播放資訊。因應地區IP而調整播放內容的網路播放平台連結、需要登入方能閱讀播放清單的網路播放平台連結、Category:電視外部資源模板相關連結及社群媒體並不是可接受能證明可觀看地區的來源。

提議條文

維基百科不是電視指南,請勿不分青紅皂白地列出原產地之外的播放資訊。編輯者在有來源可靠的情況下,在條目中記錄值得注意的非原產地的播放資訊,如中國大陸、台灣、香港、澳門、馬來西亞、新加坡等中文使用地區的首播資訊;原生中文節目在非中文使用地區的首播資訊;或大規模的國際播放資訊。節目的播放平台及網絡電視的節目可觀看地區都需要列明來源,網絡電視節目連結不合適作為來源,因地區限制訪問,部分編者無法查核。關於個別播放平台節目連結是否可被直接引用,請在本指引討論頁討論協商或評選,唯討論重點應放在著作權法可供查證原則。

曾經有編輯者把盜版連結放入播放平台區域,故希望藉此指引提醒編輯者著作權法的重要性。--唔好阻住我愛國留言2024年5月1日 (三) 18:34 (UTC)[回覆]

上方討論太長未看全,就該版本的疑問(如已有結論,希望加腳註):原產地之內的播放信息似乎被暗示可「不分青紅皂白地列出」。原產地的準確定義,範圍,聯合製作、外包、僅外銷等。很多字句應修飾,如「在有來源可靠的情況下」等,由於非定稿我暫時不全部列出。「網絡電視節目鏈接不合適作為來源」聽上去有點奇怪,有點像某個來源非公開可用(需登錄/部分地區/線下來源)就不適合作來源,可能意思需改善,比如不能訪問現象本身、無法存檔的網頁內容,不適合作來源。--YFdyh000留言2024年5月1日 (三) 19:36 (UTC)[回覆]
@YFdyh000:
歡迎任何具建設性的修飾句子。--唔好阻住我愛國留言2024年5月2日 (四) 11:07 (UTC)[回覆]
改為「原產地的首播資訊」就行,上面《還珠格格》就是限制播放資訊在「首播」。
YFdyh000提到的情況,我想起了近期一個例子《食草老龍被冠以惡龍之名》,日本輕小說,由中國大陸瀾映畫製作的動畫版在bilibili上首播(2022年7月),2023年1月才在日本電視台播出([4])([5])。這種涉及跨國版權的節目,「原產地」算中國大陸,還是日本。
早年中港港台合拍劇也不少,不過都屬於「中文使用地區的」,所以反而沒有這些記錄爭議。--Nostalgiacn留言2024年5月4日 (六) 01:35 (UTC)[回覆]

版本5

希望這是最終版


標題:播放資訊

維基百科不是電視指南,請勿不分青紅皂白地列出電視節目的所有播放資訊。編輯者在附上可靠來源的情況下,可在條目中記錄值得注意的播放資訊,如節目原產地的首播資訊;中國大陸台灣香港澳門馬來西亞新加坡中文使用地區的首播資訊;原生中文節目在非中文使用地區的首播資訊;或大規模的國際播放資訊。節目的OTT播放平台網絡電視的節目可觀看地區均需列明來源網絡電視節目播放連結不建議作為證明「可觀看地區」的來源,因網絡電視節目播放連結通常不會記錄可觀看地區。關於能否引用特定OTT播放平台的連結,可在本指引的討論頁商議,重點為著作權法非原創研究原則。

下列資料即使附上來源也不應被記錄:

  • 準確播放時間。(不包括播放日期及播放時段)
  • 推遲不足30分鐘或並非偶發的延誤播放之資訊。
  • 電視節目重播資訊。(在該節目授權區域內的相關播放平台可觀看人數較首播平台的可觀看人數高一倍或更多除外。)
  • 不是以中文提供字幕或配音的播放平台。(節目原產地區播放平台或以中文製作的節目除外。)

--唔好阻住我愛國留言2024年5月8日 (三) 08:26 (UTC)[回覆]

「網絡電視節目播放鏈接不合適作為來源,因地區限制訪問,部分編者無法查核。」語序希望優化;地區性或可能失效的視頻的網絡播放源,有時是有用的,作為某些信息的一手來源,{{Cite AV media}},但提供者唯一且無法存檔的確實不宜用。「網絡電視節目播放鏈接」被運用時如何區分,我擔心存在理解差異。
「個別」是「特定(某個)」嗎。「直接引用」,所以有間接引用嗎。建議可在、協商或評選、唯應,感覺語意重複。「關於能否引用特定播放平台的鏈接,可在本指引的討論頁商議,重點為著作權和可供查證原則」。
「準確播放時間」指的是實際播出時點、時長嗎,是否與下一條有重複。
「非偶發的延誤播放之信息」指什麼,已宣布的推遲播放不宜記錄?--YFdyh000留言2024年5月8日 (三) 08:51 (UTC)[回覆]
  • 對不起,不能使用「視頻」字眼,因實際應用場合不同,放在繁體字地區,意思截然不同。
  • 網路電視是IPTV,網路播放平台是OTT。
  • 「關於能否引用特定播放平台的連結,可在本指引的討論頁商議,重點為著作權和可供查證原則」,這個可以。
  • 沒有重複。
  • 意指不應收錄恆常延誤播放資訊。如果每一集也記錄為什麼延遲播放,那麼與電視指南有什麼分別?
--唔好阻住我愛國留言2024年5月8日 (三) 10:31 (UTC)[回覆]
@YFdyh000、@Nostalgiacn、@Milkypine、@Cwek、@CaryCheng、@甜甜圈真好吃、@神秘悟飯:
如沒有特別大的問題,3日後將按照版本5進行公示。--唔好阻住我愛國留言2024年5月10日 (五) 09:55 (UTC)[回覆]
我發現有些概念有待釐清,網絡電視目前英維對應是Streaming television,IPTV也可以翻譯做「網絡電視」。搞清楚條目內容和概念,可以更準確描述內容。Streaming television在描述上包括IPTV和OTT等情況。--Nostalgiacn留言2024年5月10日 (五) 10:54 (UTC)[回覆]
沿用中文解釋及例子,因為這裡是中文維基百科。中文社群均認為OTT是類似Netflix, Disney+,甚至有播放平台以OTT自居,如myTV SUPER。更什台灣有OTT協會,大部分台灣網絡播放平台也加入了。--唔好阻住我愛國留言2024年5月11日 (六) 00:33 (UTC)[回覆]
換句話說,除非有人重新整理該兩個條目至英維內容,否則再改也沒有意思。但是在中文社群而言,英維對OTT的理解是錯誤的。--唔好阻住我愛國留言2024年5月11日 (六) 00:47 (UTC)[回覆]
(+)支持。--CaryCheng留言2024年5月10日 (五) 15:36 (UTC)[回覆]
——
3日內無反對聲音,現就版本5進行公示,公示7日至5月20日星期一止。--唔好阻住我愛國留言2024年5月13日 (一) 03:25 (UTC)[回覆]
(+)支持版本5。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2024年5月16日 (四) 14:33 (UTC)[回覆]

方針研究

無奈衹能(-)反對,僅僅「因地區限制訪問,部分編者無法查核」就不能作為來源的話,未免過嚴。舉例說:西遊記 (無綫1996年電視劇),那個年代TVB還沒有網站,這樣的規定豈不是不能引用首播前的廣告(廣告裏有說明首播日期)作為來源?(那個廣告衹在香港播出,理論上衹有香港地區才能看到)[當然有人在FB上傳了那個廣告而可能非法地突破了地區限制,故也因此將來可能隨時會被移除]--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2024年5月17日 (五) 18:24 (UTC)[回覆]
  • 我有合理懷疑閣下並沒有仔細閱讀清楚條文,僅意氣用事。
  • 請望淸楚「因地區限制訪問,部分編者無法查核」是針對那些媒介。
    • 針對那些媒介提及的例子,請問閣下可否拿出連結?
  • 既然閣下不打算改可供查證,不看得出對閣下提及的例子有任何影響,因條文建議編輯者依靠可供查證為個別媒體進行協商。
  • **條文並無要求傳統電視內容提供來源**
  • FB已被可靠來源方針定為不可靠(不是我改的)
--唔好阻住我愛國留言2024年5月18日 (六) 04:01 (UTC)[回覆]
@Cdip150--唔好阻住我愛國留言2024年5月18日 (六) 04:07 (UTC)[回覆]
問題不是出在針對哪些媒介,也不是是否要求傳統電視內容提供來源的問題。正如Ghren君在下面所述,地區限制的連結本來就是可供查證允許的東西,所以根本不可以「因地區限制訪問,部分編者無法查核」為由去說「網絡電視節目播放連結不合適作為來源」。換句話說,在現有可供查證方針下,這些連結本應就不需要經過協商便能使用,但您這樣一改變成把它預設為不適當、而需要額外的協商才能用,有僭越可供查證方針之虞。另外,由於有關問題需要繼續研討,恕敝人要先把公示中止。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2024年5月19日 (日) 10:34 (UTC)[回覆]
@Cdip150:
首先,我希望閣下可以看清楚到底是什麼需要什麼的來源。 該句的首句是「可觀看地區」需要來源,如果堅持是反對,看看閣下有沒有違反WP:非原創研究方針。換句話說,你要用一個網路電視播放清單證明A,B,C地區可以觀看。
然而,運用CDN限制的平台,如果要證明A,B,C地區可以觀看,實際是違反WP:非原創研究的 「綜合已發表材料」段落。--唔好阻住我愛國留言2024年5月20日 (一) 01:13 (UTC)[回覆]
為了你,再改。但下次可否不要在公示完結當天反對?其實我可以因公示完成而無視閣下的反對。
———
節目的OTT播放平台網絡電視的節目可觀看地區均需列明來源網絡電視節目播放連結不合適作為來源,因網絡電視節目播放連結通常不會記錄可觀看地區。關於能否引用特定OTT播放平台的連結,可在本指引的討論頁商議,重點為著作權法非原創研究原則。--唔好阻住我愛國留言2024年5月20日 (一) 01:37 (UTC)[回覆]
應該是描述有歧義,需要更準確的描述,現在的條文是可以理解成限制地區訪問的連結不能作為來源,這個思路會出現Youtube中國大陸不能訪問,所以不能用。
而你想限制的是來源不能用於說明可觀看地區。如,Ani-One Asia的Youtube頻道,過去的視頻簡介是沒有寫明可觀看地域([6]),近年有了「播放地區:孟加拉、不丹、汶萊、柬埔寨、斐濟、香港、印度、印尼、寮國、澳門、馬來西亞……」([7])--Nostalgiacn留言2024年5月22日 (三) 16:20 (UTC)[回覆]
對,沒有錯!這是呼應其他維(不限於英維)的實際做法,但稍微放寬。其他維是完全禁止使用播放清單作為證明可觀看地區的來源。而我的提案只需符合著作權法和非原創研究原則即可。
.
以下是個人見解,與新提案可能有關。
Netflix, Disney+, Amazon Prime Video, YouTube, IQIYI, Viu OTT 的播放清單是肯定違反非原創研究方針。
friDay, KKTV, LiTV, Hami Video, myTV SUPER, now E 的播放清單可能違反是非原創研究方針中的「綜合已發表材料」 ,因播放清單中沒有說明可觀看地區,只在平台使用條款說明。--唔好阻住我愛國留言2024年5月22日 (三) 16:56 (UTC)[回覆]
「網絡電視節目播放連結不合適作為來源,因網絡電視節目播放連結通常不會記錄可觀看地區」:如果「網絡電視節目播放連結」記錄了可觀看地區,能否記錄?--Ghren🐦🕑 2024年5月24日 (五) 06:23 (UTC)[回覆]
是的--唔好阻住我愛國留言2024年5月24日 (五) 08:22 (UTC)[回覆]
由於@Cdip150在本人回答及更正部分用詞後3天沒有進一步回覆。根據WP:共識#一般公示基本規定,現視播放清單不能作為證明「可觀看地區」的問題已經獲得解決。
————
現就版本5 V2進行公示,公示7日至5月31日星期五止。--唔好阻住我愛國留言2024年5月24日 (五) 05:53 (UTC)[回覆]
正如Ghren君在下面所述,可以註明是在哪個地區下瀏覽(事實上cite模板還有location參數可以註明是哪個區的),自然也不會有原創研究的問題。還有搞清楚「綜合已發表材料」的前提——是將多個內容作出綜合才會觸法,也即是說如果從香港區的Netflix播放清單作為來源去證明香港區可以觀看及香港區的播放時間,是不會違反非原創研究方針中的「綜合已發表材料」,因為根本不是在多個內容中綜合出來的資料,而衹是取自一個內容。閣下上面的理由足見閣下對於非原創研究「綜合已發表材料」的見解並不正確,故此上述問題並未合理解決。而且,閣下在恢復公示後,Ghren君拋一個問題出來才又修改(公示後才將「不合適」改為「不建議」,兩個完全不同的意思),加上有關條文還是基於閣下對於非原創研究的可能不正確之見解,故此恕敝人還是要把公示中止,有關問題需要繼續研討。(還有請閣下說話前查明事實——我早在公示結束前3天已經提出反對,而非您說的在公示完結當天才反對)--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2024年5月27日 (一) 19:44 (UTC)[回覆]
@Cdip150:
首先,如何證明你從香港區的Netflix播放清單作為來源去證明香港區可以觀看?按Netflix,除了網絡限制區不能瀏覽外,全世界也可瀏覽,你要如何證明特定播放清單內的特定集數可在特定區域成功觀看?這個見解請在及後的商議自行發表,而非在此發表。
其次,請看清楚「 「綜合已發表材料」」是針對哪些例子?
第三,請看清楚該段首句「 以下是個人見解」,如閣下認為Netflix可以基於版權及非原創可被引用,閣下應待通過後自行與其他編輯者商議。
回應@Ghren在上方述「 「網絡電視節目播放連結不合適作為來源,因網絡電視節目播放連結通常不會記錄可觀看地區」:如果「網絡電視節目播放連結」記錄了可觀看地區,能否記錄?」,既然該播放清單有提供所需資訊,為何不能遭引用?
——
另外,公示繼續,因提案提及對於非原創研究的理解是以集體商議為主,而非個人見解。以上!--唔好阻住我愛國留言2024年5月28日 (二) 14:33 (UTC)[回覆]
承Ghren君在下面所說的:「就算是借閱,也是有指定圖書館的(地區限制)」,意味讀者衹需親身前往指定圖書館便可查證得到;換成香港區的Netflix播放清單的話,就是讀者親身前往香港並瀏覽Netflix便可證實得到「香港區可以觀看」;注意Ghren君也說的「『需要註冊、付費、特定區域、啟動外部程式或插件的網站』……也無損於來源的可靠性」。既然是維基制度內允許的東西,本應就是不用事先商討就能用的東西,「這個見解請在及後的商議自行發表」根本無從談起,不然您這樣有僭越方針之虞。
Wikipedia:非原創研究#綜合已發表材料針對的是「因為A和B,所以C」的情形,而編者直接瀏覽香港區的Netflix播放清單後將香港區的播放資訊寫在條目裏,明顯就不是「因為A和B,所以C」的情形(這是看到來源說了A,條目裏照寫A);所以直接引用Netflix播放清單並不違反非原創研究。(是故閣下所說「運用CDN限制的平台,如果要證明A,B,C地區可以觀看,實際是違反WP:非原創研究的『綜合已發表材料』段落」本身就是錯誤的說法,況且讀者可以親身前往A,B,C地區瀏覽有關資訊來進行驗證)
那麼既然一開始就不可以認定引用Netflix播放清單是違反非原創研究,何解還要「應待通過後自行與其他編輯者商議」?當本身就沒有違反非原創研究時,從何談起「對於非原創研究的理解是以集體商議為主」?也就是說,「關於能否引用特定OTT播放平台的連結,可在本指引的討論頁商議」這種規則本來就不該訂出來,這是變相預先假定引用特定OTT平台是在進行原創研究。
另外我是說「兩個完全不同的意思」,何解您會理解為「不能遭引用」?我根本沒有這個意思,衹是想說您公示後才改為意義不同的內容,根本不宜繼續公示。不過我也要指出的是:「因網絡電視節目播放連結通常不會記錄可觀看地區」並非「不建議作為來源」的合理理由,原因如前述——讀者可親自前往所指的可播放地區瀏覽該網絡電視平台進行驗證。
基於上述指出的問題仍然有討論必要,本人中止此公示,在沒有得到明確結論前不應恢復公示,還望閣下留意。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2024年5月28日 (二) 19:51 (UTC)[回覆]
首先,針對Netflix,實際是違反「 維基百科不是存放原創研究或原創觀念的場所。在維基百科裡所謂原創研究或原創觀念,指的是未發表的事實、爭論、觀點、推論和想法;以及對已發表材料進行的未發表分析、綜合或總結,並產生或暗示新的結論。以上意味著維基百科不是存放您的個人觀點、經驗或爭論的場所。」段落,而非綜合已發表段落。
Netflix有這樣的播放清單,但隻字不提哪裏可以看。如編輯者單憑一個Netflix播放清單就可判定哪些地區可以看,此僅是「產生或暗示新的結論。」。--唔好阻住我愛國留言2024年5月29日 (三) 00:27 (UTC)[回覆]
這邊的人沒人接觸過Netflix等以外的早年OTT平台?夠Yeah在互聯網檔案館上的存檔隨便點一部動畫[如一騎當千第二季]的立即播放按鈕進去會顯示「此片只在香港地區放映」。相信這難以說是原創研究。--S叔 2024年6月27日 (四) 06:30 (UTC)[回覆]
問題是這個是一個編輯者自行測試的一個過程,如果閣下可在不用轉換ip的狀況下獲得該影片的可觀看地區,那應該沒有人會質疑是這是原創研究。--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 11:18 (UTC)[回覆]
網路檔案館就是以其服務器及其IP地址存儲某一網站在某日子的存檔,然後再開放給大眾閲覧存檔。因此在上面是能夠在夠Yeah服務範圍[如香港]的情況下顯示上述語句,這不會因為改IP而出現變動。同樣,若一個只服務中國大陸的OTT服務由港澳台用戶使用也可能顯示「此影像只供中國大陸地區的用戶」使用。為何你會認為需要別人改IP才能試出?--S叔 2024年6月27日 (四) 11:46 (UTC)[回覆]
如果閣下可在不用轉換ip的狀況下獲得該影片的可觀看地區,那應該沒有人會質疑是這是原創研究。--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 11:55 (UTC)[回覆]
假設您在中英街接收香港的移動信號或者是在廈門接收台灣的移動信號。應該不算是原創總結吧?--東姑阿都拉曼賣華公會是出賣馬來西亞華人利益的罪魁禍首--甜甜圈 2024年6月27日 (四) 11:59 (UTC)[回覆]
如果是香港,是原創研究,因為香港電訊商不公佈流動網絡的街道覆蓋範圍(這是他們的內部資料)。而台灣不算,因為他們三家電訊商有主動公佈覆蓋範圍。--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 12:09 (UTC)[回覆]
另求管理員@Ericliu1912,希望我是對非原創研究方針的理解是沒有錯。--唔好阻住我愛國留言2024年5月29日 (三) 00:30 (UTC)[回覆]
「實際是違反WP:非原創研究『綜合已發表材料』段落」這句明明就是閣下說的,所以您現在是反口嗎?不過也不緊要,請注意方針開頭的序言實際上是下面段落細節的濃縮版,條目內容實際有否違反方針,當然要依方針後面段落的明細來判斷,而非僅拿方針的序言就算,也就是說條目內容有沒有犯「維基百科不是存放原創研究……經驗或爭論的場所」,當然還是要看回相關段落(這裏也就是Wikipedia:非原創研究#綜合已發表材料)的詳細解釋。您現在僅僅引用方針開頭的序言就片面去說違反,怎麼可能恰當?
假設某人在香港,從播放清單觀看得到某節目,然後該人在該節目的條目中寫香港區可以看,這是一個非常直觀的描述,不屬於「產生或暗示新的結論」。內容有沒有原創研究,完全要看編者寫成怎樣才會知道,不可能事先認定使用某種來源就一定是原創研究。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2024年5月30日 (四) 23:57 (UTC)[回覆]
這個是其中一個笑話:PUI PUI 天竺鼠車車
「木棉花授權地區以外地區:Netflix」,意指公眾可在北韓俄羅斯等網絡限制區開Netflix即可查證…
還有的是「亞洲:Netflix」,意指公眾可在北韓中華人民共和國等網絡限制區開Netflix即可查證…--唔好阻住我愛國留言2024年5月31日 (五) 01:58 (UTC)[回覆]
我需要行政員@AT看看街燈的這個表述有沒有錯,畢竟之前有管理員以此進行封鎖。--唔好阻住我愛國留言2024年5月31日 (五) 02:00 (UTC)[回覆]
您這樣相當於是說用Netflix作為來源表示北韓可看會是原創研究,繼而去說用Netflix作為來源表示美國可看也是原創研究,您這樣無疑是在以偏概全。還是這句:「內容有沒有原創研究,完全要看編者寫成怎樣才會知道,不可能事先認定使用某種來源就一定是原創研究」。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2024年6月2日 (日) 17:43 (UTC)[回覆]
一個Netflix播放清單,配上播放地區,請問如何寫才不算原創研究?
文章沒有表述的而強行配上個人見解不是原創研究,這個「管理員」說法我一定會大規模推廣的。--唔好阻住我愛國留言2024年6月3日 (一) 00:26 (UTC)[回覆]
另外,格式手冊的精神不是防止人治嗎?
「內容有沒有原創研究,完全要看編者寫成怎樣才會知道,不可能事先認定使用某種來源就一定是原創研究」—>這句在不少編輯者視為「如有任何爭議,依管理員決定為最終依歸」,而不是「如有任何爭議,依白紙黑字為最終依歸」
.
另外,此提案只有閣下一人反對,其他人也支持,顯然閣下希望擾亂共識。此外,本提案參與者普遍即日互相討論交換意見,顯然提案有迫切需要,而閣下也在我每次回應後臨近「一般公示基本規定」臨界點才提出回覆,顯然有「拉布」企圖。
.
另外,不知是哪位管理員(不點名批評曾被我ping過而默不出聲的管理員),更改了公告欄的標題,原標題已無法反映當前討論的內容,故本人更改了。
.
最後,煩請希望@Cdip150表達意見前ping一ping提案所有參與者,讓他們知道閣下的看法。--唔好阻住我愛國留言2024年6月3日 (一) 11:28 (UTC)[回覆]
「編者直接瀏覽香港區的Netflix播放清單後將香港區的播放資訊寫在條目裏」這句我想已經說得很白;
文章沒有明確表述,但若文章本來就有所指的意思,則不屬於產生或暗示新的結論或個人見解,很明顯您這樣的理解是在斷章取義。
「完全要看編者寫成怎樣才會知道」從來就不是由管理員一個來決定,這是您個人猜想出來的見解,無從稽考。事實上也是要各人依照現有的規則去認定,談不上任何「人治」。
注意共識不是點票,況且其他人表示支持時敝人仍未指出問題,坦白說如果您不是另外又發起#提議外部連結指引WP:ELNO同時編入WP:可供查證,我也未必察覺到上述提案與現有的方針不相配,所以我才出手,並不是要希望擾亂共識。還有我除了一次是隔八天和一次是隔兩天半回覆外,基本上自閣下最後回應後不足兩天就回覆閣下,何來每次回應後臨近「一般公示基本規定」臨界點才提出回覆?另外本人因現實生活繁忙不太可能每天都上來回覆,隔幾天才上來這種事在參與本討論前已經出現,並非刻意拉布。再一次提醒閣下在說話前查明事實,勿輕率作出指控。@YFdyh000NostalgiacnMilkypineCwekCaryCheng甜甜圈真好吃神秘悟饭--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2024年6月5日 (三) 00:17 (UTC)[回覆]
試說明下列影片的完整可播放地區及說明閣下是基於甚麼證據會有這個見解? https://www.netflix.com/hk/title/81771389 --唔好阻住我愛國留言2024年6月6日 (四) 10:54 (UTC)[回覆]
參考「文章沒有明確表述,但若文章本來就有所指的意思,則不屬於產生或暗示新的結論或個人見解,很明顯您這樣的理解是在斷章取義。」,請問文章本來所指的意思是什麼?如果閣下可根據Netflix的播放清單說明播放地區,那看來閣下才是「斷章取義。」--唔好阻住我愛國留言2024年6月6日 (四) 13:48 (UTC)[回覆]
利用代理器切到世界各個地區,每個地區都各瀏覽一次該網址便可查驗。日本區看到這是WIND BREAKER—防風少年—,其他區均顯示404信息。
儘管網站沒有表明香港可以瀏覽,但您在香港確實可以瀏覽該網站的話,如果僅因為網站沒有明確表示香港可以瀏覽,所以不能說香港可以瀏覽,就是在斷表面之意,而未取可以一望而知的實際意義(真的可以在香港瀏覽)。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2024年6月9日 (日) 04:01 (UTC)[回覆]
  • 「一望而知」概念僅適用於本地OTT平台,如一看到KKTV就想起只有台灣可以觀看。
  • 「利用代理器切到世界各個地區,每個地區都各瀏覽一次該網址便可查驗。」難道閣下不是花了4天才得出完整可觀看地區?如果可透過「一望而知」就知道可觀看地區,那還需要利用代理器切到世界各個地區,每個地區都各瀏覽一次該網址便可查驗?
--唔好阻住我愛國留言2024年6月9日 (日) 07:37 (UTC)[回覆]
不懂你們說什麼,但自己試出限制顯然不可靠、原創研究、非可供查證。網站可能屏蔽代理、雲主機等,校園網、家寬IP或網站防火牆等都會干擾結果。--YFdyh000留言2024年6月9日 (日) 11:04 (UTC)[回覆]
既然日本限定的難不到閣下,可挑戰台灣限定的。
這個是村裡來了個暴走女外科於Netflix的播放清單,當使用台灣代理器(大品牌)進入此播放清單,應被跳至(重路由至)南美洲,從而得出404。
在這個情況下,閣下提出的「就是在斷表面之意」就更不成立,因為測試過程可以被干擾。
https://www.netflix.com/hk/title/81592470--唔好阻住我愛國留言2024年6月9日 (日) 11:26 (UTC)[回覆]
「一望而知」並非「合計衹望一次而知」啊,是在說前往各地區進入一次後即可知道當前的地區能不能看,而非立即從播放清單的表面就知道哪裏能看。
事實上最正確的查驗方法是親身前往各個地區進入一次該網站,我用代理衹不過是盡量模擬真實情況來節省時間,不然我要花更長更長的時間才能答得到您(我切換到台灣區後是可以在Netflix看到村裏來了個暴走女外科),即使代理可能會因上述一些因素而未必準確,但不應因此也要認定親身前往特定地區瀏覽也是原創研究。另須注意花很久時間才能查證不代表不可查證,如果我旅行往日本在Netflix的播放清單看得到WIND BREAKER—防風少年—,然後當我說在日本可以用Netflix看也要被視為原創研究,我覺得有些不合情理。其實上面Nostalgiacn君已經指出了一點:英維對應的規則其實並沒有禁止或不建議因應地區IP而調整播放內容的網絡播放平台連結,已經可見一斑。還是這句:「內容有沒有原創研究,完全要看編者寫成怎樣才會知道,不可能事先認定使用某種來源就一定是原創研究。」--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2024年6月11日 (二) 06:39 (UTC)[回覆]
回應「英維對應的規則其實並沒有禁止或不建議因應地區IP而調整播放內容的網絡播放平台連結」,
本人於6月9日到英維互助客棧求助區查詢Netflix播放清單可不可以證明可觀看,結果有2名編輯者回答,一名有名編輯者表示會違反非原創研究方針,一名IP用戶表示如引用則會被封鎖,即使是管理員也如此。--唔好阻住我愛國留言2024年6月11日 (二) 11:31 (UTC)[回覆]
回應「即使代理可能會因上述一些因素而未必準確,但不應因此也要認定親身前往特定地區瀏覽也是原創研究。」,
請問哪條方針指引容許「維基人到現場目測後在維基內記錄所見所聞」?--唔好阻住我愛國留言2024年6月11日 (二) 11:35 (UTC)[回覆]
@HK5201314Cdip150我看了最近的一大串討論,Cdip150的觀點大概是來自英維的en:WP:SOURCEACCESS,本地可供查證尚缺乏這方面的討論。
就實體書而言,這個規則是默認的。簡而言之,編者在A國圖書館能找到這本書,B國編者在當地找不到,不能以此為由認為這個書「不存在」。你們上面的討論算是互聯網版本,除了一般的付費墻攔截問題,Netflix的國別限制訪問又出現新的問題。
我認為上面討論混淆了「能否訪問網頁」和「網頁上內容」兩個概念,後者容易理解,和「各地圖書館藏書」的例子一樣,B國無法訪問網站,不等於A國訪問看到的內容不算數。
前者就是現在爭論的點,網絡技術讓A國編者可以用VPN換地區一個一個試能否訪問,以得出「那些地區能訪問」的結論。這個行為,個人認同YFdyh000的說法試出限制顯然不可靠、原創研究、非可供查證。--Nostalgiacn留言2024年6月12日 (三) 05:55 (UTC)[回覆]
@Nostalgiacn:
街燈管理員的例子應是:
編者A在A國圖書館能找到這本書,編者B在B國圖書館找不到這本書。於是編者A用該書本的「ISBN編號」說明A國圖書館能找到這本書。
.
然後不斷強調:
「內容有沒有原創研究,完全要看編者寫成怎樣才會知道,不可能事先認定(使用某種來源)就一定是原創研究。」
換做例子,應是:
「內容有沒有原創研究,完全要看編者寫成怎樣才會知道,不可能事先認定(引用ISBN編號證明該書本可於某地閱覽)就一定是原創研究。」
.
然而,可供查證方針僅指出內容本身,而非透過該內容的標題及其內容而說明可在哪個圖書館獲取相關書本。--唔好阻住我愛國留言2024年6月12日 (三) 11:10 (UTC)[回覆]
這就是我說的混淆了「能否訪問網頁」和「網頁上內容」兩個概念。Cdip150說的是後者,你其實是想針對的是前者。為了避免前者的情況,限制「平台的連結」。造成他憂慮是變相限制「網頁上內容」的利用。
需要在描述上釐清兩者差異,避免可能的誤解。--Nostalgiacn留言2024年6月12日 (三) 11:47 (UTC)[回覆]
原句:「網絡電視節目播放連結不建議作為證明「可觀看地區」的來源,因網絡電視節目播放連結通常不會記錄可觀看地區。」
.
我針對的也是後者呀!「能否訪問網站」是可供查證本身規管的(現已放棄相關句子),而「網頁上內容」是原創研究規管的(此公示的句子)。網站本身沒有提及的要誣蔑它有說的是原創研究,對嗎?
原案也提及播放連結只是不建議作為證明「可觀看地區」的來源,而不是不建議作為「正式標題」/在「??平台上架」的來源。--唔好阻住我愛國留言2024年6月12日 (三) 12:08 (UTC)[回覆]
我明白你的意思,畢竟2024年5月22日我就在用Ani-One Asia的例子說明這種情況。請循其本Cdip150質疑的文段是「因地區限制訪問,部分編者無法查核」。單從這個描述,是可以簡單解讀為「B國無法訪問網站,等於A國訪問看到的內容不算數」這個結論。
然後你們討論開始歪樓到「能否訪問網頁」這個議題上了。說到底還是在條文上釐清兩者差異,避免可能的誤解。--Nostalgiacn留言2024年6月12日 (三) 13:16 (UTC)[回覆]
(?)疑問:下列資料即使附上來源也不應被記錄:「電視節目重播資訊。」這是不是指大時代 (香港電視劇)#2015年翡翠台重播的內容全部都要刪除?--素菓霖 2024年6月15日 (六) 12:45 (UTC)[回覆]
如果是「大時代 (香港電視劇)#2015年翡翠台重播的內容」,一半準確。事件的重點應放在財政司司長的發言及萬千星輝頒獎典禮上,而非節目的播放資訊如播放平台及播放日期。--唔好阻住我愛國留言2024年6月15日 (六) 14:55 (UTC)[回覆]
只針對@Kalin8111提出的疑問給出思想實驗
  • A是一個全球/區域性的作品,從上映到現在已經10年以上,也有至少多個系列作(含翻拍、重製、重剪輯或電影版)產生,一或多個區域每年重播。假設有帳號有能力針對每次重播提出來源,頁面增加將近1000個來源。在這個情境,是否適合記錄。
  • B是一個區域性的作品,從上映到現在大約將近1年,因為當地有多種平台(包含單一公司有數種播放平台),除了在首映的平台重播外,也在其他數個平台重播,假設有帳號有能力針對每次重播提出來源,頁面增加將近20個來源,在這個情境,是否適合記錄。
  • 第二項的情境,B每年固定增加同樣數值的重播資訊及來源,在這個情境,是否適合記錄。
  • 第三項的情境,B可以使用的來源幾乎全部是第一手來源,是否WP:關注度不足
--Rastinition留言2024年6月15日 (六) 20:17 (UTC)[回覆]
「 第一手來源」通常即指@Cdip150最關注的「播放清單」問題。如果他沒有其他反對論點的話,3日後即公示。--唔好阻住我愛國留言2024年6月16日 (日) 05:20 (UTC)[回覆]
@HK5201314我個人認為你如果一直沒辦法公示完成,調整方向,同時分項公示,先把已經結束且沒有異議的用討論關閉的方式處理,隨著時間經過,你的主題和討論的方向會無可避免的瑣碎/複雜/肥大混合些許離題。
可以關閉/通過的,即使只有少數或小部份,能關閉就能避免過度增生。其他還不能關閉/通過的留著繼續處理。--Rastinition留言2024年6月27日 (四) 12:08 (UTC)[回覆]

基於Cdip150對條文的異議並本人因他的異議而作出了用詞上的修訂(目標與原第五版一致)。在修訂後7日內,共有3名編輯者均對他提出見解及例子表示了其結構性問題,而他並沒有對相關問題有任何回應,根據WP:共識,Cdip150提出的疑問已獲得解決。 因此,本提案(版本5)將繼續公示,由2024年6月18日公示7日至2024年6月25日。以上!--唔好阻住我愛國留言2024年6月18日 (二) 13:58 (UTC)[回覆]

(-)反對:大時代的情況如果不能記錄播放日期,怎樣帶出因那次重播而引生的現象:財政司司長的發言和TVB的廣告大賺和頒獎典禮等?這樣會令一些重點資訊變成半天吊,規則要再修改。--素菓霖 2024年6月23日 (日) 18:22 (UTC)[回覆]
然而重播時發生的股市相關事件跟大時代這個電視劇本身是沒關係的,純粹就是巧合併且相關效應有獨立條目壓根就沒必要在電視劇自身的條目里寫。--東姑阿都拉曼賣華公會是出賣馬來西亞華人利益的罪魁禍首--甜甜圈 2024年6月23日 (日) 21:44 (UTC)[回覆]
@甜甜圈真好吃他說的是大時代 (香港電視劇)不是大時代,而且有一點倒是很值得留意的——「這段時間的廣告時段比往常的長」,那次重播吸引了很多商家買TVB那個時段的廣告,這點又不能說沒有關係。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2024年6月24日 (一) 00:42 (UTC)[回覆]
目前暫時發現沒有發現TVB在重播該劇時廣告商購買的廣告數量明顯增多的相關來源。(所以相關言論屬於觀眾自行觀看節目得到的原創總結。)--東姑阿都拉曼賣華公會是出賣馬來西亞華人利益的罪魁禍首--甜甜圈 2024年6月24日 (一) 01:54 (UTC)[回覆]
找到有來源:東方日報獨立媒體。--素菓霖 2024年6月24日 (一) 07:56 (UTC)[回覆]
「 重播而引生的現象」,即「迴響」段落,而非「 播放資訊」段落,而目前「迴響」段落還沒有規定,故只要將重點放在「 財政司司長的發言和TVB的廣告大賺和頒獎典禮等」並記錄於「迴響」段落即可。--唔好阻住我愛國留言2024年6月24日 (一) 11:51 (UTC)[回覆]
正如相關段落放在影響段落,而非「播放資訊」,故看不到有影響。--唔好阻住我愛國留言2024年6月24日 (一) 11:59 (UTC)[回覆]
@Kalin8111--唔好阻住我愛國留言2024年6月24日 (一) 12:11 (UTC)[回覆]
回看整個對答過程,我問「大時代 (香港電視劇)#2015年翡翠台重播的內容全部都要刪除?」,你答「一半準確。事件的重點應放在財政司司長的發言及萬千星輝頒獎典禮上,而非節目的播放資訊如播放平台及播放日期」。如果相關段落放在影響段落就沒有東西要刪除,那連「一半準確」都沒有。然而你說「一半準確」,即就算放在影響段落,有部分內容還要刪除。而因為「而非節目的播放資訊如播放平台及播放日期」這句話,那麼要刪除的部分內容就是當中的播放平台及播放日期,而只能留下財政司司長的發言和TVB的廣告大賺和頒獎典禮的內容。那麼依照你的「一半準確」的回答,就算放在「迴響」「影響」段落怎可能沒有影響?你的第一次回答和第二次回答自相矛盾。--素菓霖 2024年6月24日 (一) 19:06 (UTC)[回覆]
這個僅是重點問題,如該重播沒有關注度,理應刪除。
但閣下的例子有關注度,繼而應放在 「迴響」「影響」段落,重點描述其重要事件,而非「播放資訊」段落。如果 財政司司長的發言和TVB的廣告大賺和頒獎典禮的內容 放在「播放資訊」段落,這是離題。
至於一半準確論則視乎閣下如何理解,閣下說「是不是全部都要刪除」,我會說如果該段落放在「播放資訊」,應刪除,因離題。如該段落放在「迴響」「影響」段落,僅應刪除過份仔細的句子。--唔好阻住我愛國留言2024年6月25日 (二) 00:02 (UTC)[回覆]
又發現了其實是沒有可靠來源記錄該段落所有論點,刪除(除廣告商大賺外的所有)是正常不過。
P.S. 不怪得要掛模版啦!--唔好阻住我愛國留言2024年6月25日 (二) 00:08 (UTC)[回覆]
另外,獨媒的那個是blog,而非報導。而東方的沒有證據支持論點。--唔好阻住我愛國留言2024年6月24日 (一) 11:53 (UTC)[回覆]
由於出現新的反對理據,有關問題需要繼續討論,恕敝人中止公示。--街燈電箱150號 開箱維修 抄錶 檢驗證明 2024年6月24日 (一) 00:42 (UTC)[回覆]
出現問題的原因是源於提問者選擇來源有誤。--唔好阻住我愛國留言2024年6月24日 (一) 11:23 (UTC)[回覆]
另外,該提問者已錯失提問時機,在其他編輯者回應8日有多才有進一步回應,與現有公示程序條文有衝突。根據WP:共識,問題已獲得解決,另無需再回應,因此不影響公示。如有任何問題,請另提出更改WP:共識議案。--唔好阻住我愛國留言2024年6月24日 (一) 11:28 (UTC)[回覆]
你的回應前後矛盾,已經不是正當合理回應,問題未解決,公示應當中斷。--素菓霖 2024年6月24日 (一) 19:10 (UTC)[回覆]
這個來源可以吧[8]--Factrecordor留言2024年6月25日 (二) 16:47 (UTC)[回覆]
這個是應放在影響,而不是播放資訊--唔好阻住我愛國留言2024年6月25日 (二) 16:51 (UTC)[回覆]
(-)反對,這個討論好像完全沒有嘗試通知經常編輯這類條目的用戶前來參與討論,甚有疑慮。--Factrecordor留言2024年6月25日 (二) 15:34 (UTC)[回覆]
無效反對(沒有針對提案作出實質意見),此討論已維持3個月又3日,足夠引起社群關注度。而且路西法人的共識議案不包括此方針區。--唔好阻住我愛國留言2024年6月25日 (二) 15:53 (UTC)[回覆]
經常編輯的用戶不一定會注意方針討論,不贊成你這樣在後面閉門造車,再要求在前面實戰的遵從。--Factrecordor留言2024年6月25日 (二) 16:33 (UTC)[回覆]
請針對下方所有提案也這樣說--唔好阻住我愛國留言2024年6月25日 (二) 16:48 (UTC)[回覆]
以往看見很多討論在某個階段都召喚活躍編輯者,原則上我認為每個方針討論都應該這樣,但我比較專注自己感興趣的範疇。其實討論拖得久,或者像上面那樣糾纏在有沒有來源,其中一個原因,正是熟悉此話題的人士參與不足。例如你們在討論大量內容缺乏來源的大時代條目,而我就是曾為此條目添加唯一學術性來源的人。--Factrecordor留言2024年6月25日 (二) 16:58 (UTC)[回覆]
「熟悉編輯者」:有啊,大部分熟悉議題的也在公示前已表達意見及潤色條文,你可以看到版本5的支持程度。但因為管理員Cdip進行無限拉布行為,導致拉布產生的回應多於完善條文產生的回應。--唔好阻住我愛國留言2024年6月25日 (二) 17:06 (UTC)[回覆]
  • 第一眼印象,「不分青紅皂白地」在這裡絕非合適用詞,可用「不經篩選地」一類字眼。
  • 我反對將這些資訊視為沒有價值的東西。我的觀念是,它們很多時候價值不那麼高,若情況是不加以限制,它們的數量就會過於龐大,則唯有作出取捨。中文維基是指以中文寫成,並不是只收錄和中文地區有關連的內容。如果英維的方針也基於上述精神,大致可以接受。但我覺得英文地區的人因近代的長期主導地位總有點自大,不重視外文外事,往往只視作一種獵奇,反而變得眼光狹隘,相反我們需重視外文外事,更懂海納百川。文化不同,做法也可不同。
  • 不能寫準確的播放時間,但能夠寫時段,那麼時段具體來說是什麼?沒有數字的「深宵時段」、 「黃金時段」?有數字的「月九」、「十點檔」?如來源所寫的就是具體時間,那麼是否會變成原創研究一個時段名稱去描述它?時段與具體時間的字元相差不多,有如此限制的必要?
  • 說起大時代的重播迴響,我想起自己曾在亞洲電視外購劇集列表的編輯。雖然亞視末期在黃金時段重播舊節目,淪為笑話,但該台其實曾在1990年代中在黃金時段播放1970年代日劇配音版,並獲得正面迴響。現實中出現過的情況是千奇百怪的。
  • 我認為條文應明確指出:「當節目的重播曾被二手來源作為主題介紹,可寫於迴響、影響等合適章節,這情況下可在該段落提及日期與時段。」不必研究這一半和那一半可不可以,這種情況下寫多一點點,能有什麼不良影響。
  • 關於一般(沒有迴響記載)的重播情況,我想起無綫電視多年前所拍的金庸劇,在其傳統的翡翠台的重播次數,二十至四十年來可能平均就只有兩三次,就算是平均五六次上下,如果全世都是這種情況的話,我會覺得在內文以一兩句散文概述,只提及重播年份,無傷大雅;然而,那些舊金庸劇至今還在中國內地各衞視時有重播,恐怕沒有誰有興趣一一列出來。因此,我猜這種差異形成了有些地方的人熱衷記錄重播資訊(因為較「珍貴」也並不那麼瑣碎),有些地方的人不習慣這樣做(重播太常見太瑣碎了)。研究重播也未必只有電視迷才有興趣,《文藝生活》2010年第12期《我國電視劇重播現狀、存在問題及其對策研究》、《視聽》2019年第6期《新媒體語境下經典電視劇重播的價值》、《電視研究》1996年第8期《談優秀國產電視劇重播的價值》 。
  • 大致看了一遍第5版本,如果沒理解錯,非中文地區作品在產地以外的非中文地區的播出資訊,是被禁止收錄。如上,我傾向如有二手來源支持內容寫成迴響、影響一類章節,不應受此限制。
  • 記得@JuneAugust君在擴編白色巨塔 (2003年電視劇)選dyk時曾引用重播報道;當時我也加了此劇在台灣因太受歡迎,首播後立即重播之先河。有否意見?
  • 關於串流播放平台的討論較為複雜,我想仔細再看一遍,想想有沒有意見。
--Factrecordor留言2024年6月26日 (三) 12:37 (UTC)[回覆]
這個是一個優質論點,請容我連同這個「關於串流播放平台的討論較為複雜,我想仔細再看一遍,想想有沒有意見。」一併回答。--唔好阻住我愛國留言2024年6月26日 (三) 12:52 (UTC)[回覆]
首先回答論點2,在我翻譯英維前研究所有維基專案,發現只有中文維基百科非常好人地點列世界各地不同媒體的播放資訊。即使是韓維、日維、法維及英維也只專注自己地區的播放資訊,不記錄中文地區的播放資訊,即使是他們的節目賣至中文地區,也不記錄,而英維也明文禁止這個行為。
但考慮到中文維基很喜歡無限放大中文節目迴響,以證明節目對中文社群的重要性,故在翻譯時考慮放寬中文節目在非中文地區的播放狀況。--唔好阻住我愛國留言2024年6月26日 (三) 13:05 (UTC)[回覆]
說到這個日維這邊有部分作品的話,是有標註中文地區的播出信息。(例如爆旋陀螺系列、爆丸這種玩具廣告類動畫。)--東姑阿都拉曼賣華公會是出賣馬來西亞華人利益的罪魁禍首--甜甜圈 2024年6月26日 (三) 13:49 (UTC)[回覆]
數量是極少,差不多每一萬條就有一條這樣操作。--唔好阻住我愛國留言2024年6月26日 (三) 14:04 (UTC)[回覆]
美英日是傳統的作品輸出「大國」,韓國現在也成頂流(韓維規模很小),他們的作品在各地播出,以至被譯成各地語文,是習以為常之事,當然不覺得列出來有什麼意義,但中文地區作品能在其他語言地區播出,尤其能反過來輸出至英美日那些「大國」、尤其被配譯為外語,這情況仍時被視為可貴之事,能引起來源特別提及之事,這不是中文維基的風氣,而是中文地區的風氣。這正是文化差異。--Factrecordor留言2024年6月26日 (三) 13:49 (UTC)[回覆]
但是有部分中文維基人把這個習慣帶到了其他語言社群的非中文作品中就不大好。(之前就有在日語維基看見過在日本動畫條目中寫大中華地區播出情況的)@Factrecordor--東姑阿都拉曼賣華公會是出賣馬來西亞華人利益的罪魁禍首--甜甜圈 2024年6月26日 (三) 13:55 (UTC)[回覆]
例如某部以新幹線為主題的動畫。提及的內容如下(這段內容像是中文這邊的動畫愛好者寫的。):

香港 2018年11月22日から2019年8月15日まで無綫電視翡翠台にて、『新幹線戰士』のタイトルで毎週木曜、金曜の17時20分-17時50分に放送。広東語 & 日本語二ヶ國語放送、繁體字字幕あり。 台灣 2019年3月31日から2020年9月13日まで東森幼幼台にて、『新幹線變形機器人』のタイトルで毎週日曜日、10時30分に放送。 --東姑阿都拉曼賣華公會是出賣馬來西亞華人利益的罪魁禍首--甜甜圈 2024年6月26日 (三) 14:00 (UTC)[回覆]

新幹線変形ロボ_シンカリオン#日本國外での放送(第1期)日語新幹線変形ロボ_シンカリオン#日本国外での放送(第1期):看完這個描述,覺得很羞家。--唔好阻住我愛國留言2024年6月26日 (三) 14:09 (UTC)[回覆]
也有不醜的時候,如香港首播《大拇指姑娘》,早於日本首播。播映《美少女戰士》時原作者武內直子訪問無綫配音組。--F,actrecordor留言2024年6月26日 (三) 16:56 (UTC)[回覆]

版本6(分句公示)

標題:播放資訊

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

維基百科不是電視指南,請勿不經篩選地列出電視節目的所有播放資訊。

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

編輯者在附上可靠來源的情況下,可在條目中記錄值得注意的播放資訊,

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

如節目原產地的首播資訊;

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

中國大陸、台灣、香港、澳門、馬來西亞、新加坡等中文使用地區的首播資訊;

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

@Underconstruction00:「等中文使用地區」--唔好阻住我愛國留言2024年7月4日 (四) 02:08 (UTC)[回覆]
另外,這4個items不是規範重點,因為規範主體是下方的「限制收錄」部分,基本上,如馬來西亞的播放資料若不是中文(轉播),其收錄次序將大大降低。
至於指定的6個地區,是中維中文支援地區。基本上,如欲質疑這6個地區的正當性,只能前往元維基反映意見,包括可能新增「英國繁體」、「美國簡體」等。
至於「馬來西亞」及「新加坡」,這邊提及的並不是「官方語言」,而是「通用語言」。--唔好阻住我愛國留言2024年7月4日 (四) 02:17 (UTC)[回覆]
原生中文節目在非中文使用地區的首播資訊;

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

或大規模的國際播放資訊。

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

節目的OTT播放平台及網絡電視的節目可觀看地區均需列明來源,

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

OTT播放平台及網絡電視平台播放清單不建議作為證明「可觀看地區」的來源,因為相關平台及播放清單通常不會明文記錄可觀看地區。

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

若相關OTT播放平台及網絡電視平台播放清單明文記錄可觀看地區,則不受此限。

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

如編輯者對於個別OTT播放平台及網絡電視平台播放清單是否可以直接引用作為證明「可觀看地區」有疑問,可在本指引的討論頁商議,重點為著作權法和非原創研究原則。

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

節目的播放時間應以當地時間12小時制或24小時制為準,如來源使用其他報時制式,請轉換至當地時間12小時制或24小時制報時制式。

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:32 (UTC)[回覆]

*下列資料即使附上來源也不應被記錄:

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

*準確播放時間。(不包括播放日期及播放時段)
**例子:如節目時間表列明節目的播放時間是06:00-06:30,但實際的播放時間是06:03-06:12及06:15-06:27。編輯者應記錄播放時間是06:00-06:30。

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

了解,沒意見。--Factrecordor留言2024年6月27日 (四) 15:09 (UTC)[回覆]
*推遲不足30分鐘或並非偶發的延誤播放之資訊。

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

想明確:推遲指起播,延長非推遲。a或b的延誤播放信息。本次《新聞聯播》需要xx分鐘,若作案例,算偶發嗎,是以前少見現在常見。判斷偶發是否偏主觀。--YFdyh000留言2024年7月4日 (四) 02:33 (UTC)[回覆]
我不相信會有可靠來源記錄一節目每集延播的原因。況且,如果是因為上一節目或上一大事而造成的延播,應放在上一節目或上一大事條目記錄,因為與本節目無關。
新聞聯播自偉大領袖上台至今,已經算是恆常。不過,不知道有哪間媒體敢質疑下一節目因偉大領袖的講話而導致延播。--唔好阻住我愛國留言2024年7月4日 (四) 02:53 (UTC)[回覆]
不需要每集,一集的也能寫。不理解,如果電視劇因晚會延播一次,在晚會條目寫它導致電視劇播出延遲/取消,恐怕過於不重要。電視報可能敘述,或者按常識?我說的是,新聞聯播因某項大事延長,如何算定數還是偶發;下一節目裡是否提,我感覺意義小,類似突發的不可抗力。--YFdyh000留言2024年7月4日 (四) 03:25 (UTC)[回覆]
按常識即可,因為這些延播通常沒有可靠來源記錄。即使有,但維基百科可不是電視EPG,恆常記錄延播會導致文章比例出現問題,如果條目來源一半是關於延誤播放,餘下的是其他部分,顯然出現了問題。但若只有少部份的來源是關於延誤播放,那問題不大且顯得偶發。--唔好阻住我愛國留言2024年7月6日 (六) 11:28 (UTC)[回覆]
*電視節目重播資訊。
**在該節目授權區域內的相關播放平台可觀看人數較首播平台的可觀看人數高一倍或更多的可被本段記錄
**如節目的重播曾被第三方獨立可靠來源引用重播資料並作主題介紹,請記錄相關主題介紹於迴響、影響等合適章節。這情況下編輯者可在本章節簡單提及重播日期、時段及引起主題介紹的播放平台。

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

不是以中文提供字幕或配音的播放平台。(節目原產地區播放平台或以中文製作的節目除外。)

--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

@Factrecordor:這句是英維中English license 定義,封鎖了非英文播放平台。
為確保中維指引與全球對接,避免認知落差(畢竟現時只有中維這樣恆常操作)及公平對待每一節目(避免只有中維過份詳細地列出鎖碎/全部資料)。換句話說,閣下的論點1不能對接世界各地。--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 16:57 (UTC)[回覆]
換言之,如按照英維指引精神,應這樣記錄
範例:一套美國劇
曾在德國、法國播映:不記錄(與中文社群有什麼關係?)
曾在德國、法國、義大利、瑞士播映:不記錄(與中文社群有什麼關係?)
曾在台灣、香港、德國、法國播映:「此劇自2000年起曾在多個地區播映,包括台灣XX頻道(2000年),香港XX頻道(2002年)等。」
曾在台灣、香港、澳門、中國內地、馬來西亞、德國、法國播映:「此劇自2000年起曾在多個地區播映,包括台灣XX頻道(2000年),香港XX頻道(2002年),澳門XX頻道(2002年),中國內地XX頻道(2003年),馬來西亞XX頻道(2004年)等。--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 17:10 (UTC)[回覆]
說一下一些看法:一種語言的維基百科裡,看似之於某語言社群沒關連的項目實在多的是。例如我以為中維中充斥著本來自英維的內容,與英維中本來自中維的內容,本質是不同的。在中維,很多人是自發性從英/外維翻譯成與中文世界沒有關連的條目。但依我看來,在英維不少跟英語世界沒有關連的條目,則都是懂英文的其他語言維基人前去編寫。若不是個維基百科,說不定英語世界的人已經會在大量提刪這些條目。以我理解這就是上述所謂的文化不同。--Will629留言2024年6月28日 (五) 12:22 (UTC)[回覆]
據我自己的見聞,在中維裡如果一個條目全部都是英文來源不會受到「歧視」,但在英維一個條目全部都是中文來源的話,會大受質疑。正如最初所說,我認為在這些方面,中維的態度更正確,我們不必跟他們看齊,更不應出現以眼還眼的想法,是英維應當學習我們。--Factrecordor留言2024年6月28日 (五) 13:42 (UTC)[回覆]
Wikipedia:是英文維基說的!Wikipedia:誠如英文維基所說,雖然只是論述,不是方針,但足見全球對接不是必需的。--Factrecordor留言2024年6月28日 (五) 13:51 (UTC)[回覆]
假設有兩套沒有在中文地區播映過的德國舊電視劇,一套只在德國本土播映過,一套在歐洲很多國家都播映過,如果它們的條目對中文讀者是有意義的,我相信對於這些讀者來說,兩者在歐洲的差別也是有一點意義的,值得中維僅僅多用一兩句去記錄。--Factrecordor留言2024年6月28日 (五) 14:06 (UTC)[回覆]
如果放寬至中文來源記錄相關播放資料,可以嗎?
因為如果該節目對中文讀者是有意義的,應該有中文來源記錄,從而知道該節目對中文社群的重要性。--唔好阻住我愛國留言2024年6月28日 (五) 14:17 (UTC)[回覆]
如上文所說,中維沒有「歧視」全外文來源的風氣,中維也對翻譯條目樂此不疲,原則上我(-)強烈反對以來源語文作為判斷準則,甚至擔心這種觀念若蔓延,他朝條目主題本身的關注度都要按來源語文來判斷。--Factrecordor留言2024年6月29日 (六) 11:10 (UTC)[回覆]
留名等看之後會在中維看到非洲、南美洲的播放資料,反正我手上是有這些資料。--唔好阻住我愛國留言2024年6月29日 (六) 11:28 (UTC)[回覆]
不過如果之後看到 非洲、南美洲的播放資料,會不會被批評WP:NOTIINFO就令一回事。--唔好阻住我愛國留言2024年6月29日 (六) 11:31 (UTC)[回覆]
如上,只要有限制數量的規則,瑣碎內容不能無限制大量羅列,不是什麼大問題。--Factrecordor留言2024年7月1日 (一) 10:56 (UTC)[回覆]
中文字幕配音/其他語言(原產地)—>無要求
其他語言(非原產地)—>請@Factrecordor建議一個可行可量化數字限制收錄。(初步我打算extend這句「 或大規模的國際播放資訊。」)--唔好阻住我愛國留言2024年7月1日 (一) 11:15 (UTC)[回覆]
同上,3個,如何?--Factrecordor留言2024年7月3日 (三) 18:25 (UTC)[回覆]
  • 中文及原產播放資訊:無限制,可使用播放清單。
  • 如沒有中文播放資訊:3個(大至小),但必須曾被第三方可靠來源記錄。
    • 跨洲份優先(跨洲份數量越多序列越高),如歐洲跨美洲
    • 以整個洲份為主要「可觀看地區」
    • 當地在地化(如該節目曾於當地重新配音、剪接等,不包括添加當地字幕)
    • 於當地單純轉播及添加當地字幕
    • 於當地單純轉播
——
這個可以嗎?@Factrecordor--唔好阻住我愛國留言2024年7月4日 (四) 00:57 (UTC)[回覆]
沒問題。--Factrecordor留言2024年7月4日 (四) 15:45 (UTC)[回覆]
我認為最大3個太死板,如果有4個外國地區的播放資訊真的很受關注的,也要強迫刪除其中1個?這樣似乎又不合理。--素菓霖 2024年7月9日 (二) 09:46 (UTC)[回覆]
「 我認為最大6個太死板,如果有7個外國地區的播放資訊真的很受關注的,也要強迫刪除其中1個?」
「 我認為最大7個太死板,如果有8個外國地區的播放資訊真的很受關注的,也要強迫刪除其中1個?」--唔好阻住我愛國留言2024年7月9日 (二) 15:12 (UTC)[回覆]
雖然全球只有中維 「沒有「歧視」全外文來源的風氣」,但如果編輯者認真起來,把全球國家及地區的所有播放資料連來源一併列出,在文章比例上有一定問題,而且顯得資料不經篩選,過分詳細。如單計首播平台,也有超過100個來源也是關於播放資料,還不計個別重播資料。--唔好阻住我愛國留言2024年6月29日 (六) 12:18 (UTC)[回覆]
最主要應concern是假設我寫了YouTube TV可以看A節目,但不幸地,Youtube TV的服務地區只有美國,對於常用中文社群地區,應透過什麼途徑使用Youtube TV收看此節目,相關方法是否符合平台的著作權法?另外,YouTube TV只有英文配音及英文字幕,對於常用中文社群,是否會故意利用YouTube TV收看此節目也成問題,--唔好阻住我愛國留言2024年6月28日 (五) 14:27 (UTC)[回覆]

集中討論!--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 13:22 (UTC)[回覆]

我對串流平台的討論沒有意見。--Factrecordor留言2024年6月27日 (四) 15:11 (UTC)[回覆]
經過一天,我認為以散文簡述及限制數量,比起全禁,更能平衡需求。初步提案如下:
  1. 非中文地區作品在產地以外非中文地區的電視播放資訊,不能列於資訊框,可在內文以散文形式簡述。限制如下:數量只限三個(但中文地區不受此限制);如曾播放國家/地區只有一至三個(包括中文地區),則可以全數提及國家/地區、電視頻道與首播年份;如曾播放的國家/地區多於三個,為免陷入何地可以作為例子的爭論,列出中文地區之餘,其他地區只能以「自XXXX年起曾在多個地區播映」一類的語句簡單概括;如中文地區已有三個或以上,其他地區亦只能以「自XXXX年起曾在多個地區播映」一類的語句簡單概括。
    範例:一套美國劇
    • 曾在德國、法國播映:「此劇2000年曾在德國XX頻道播映,2002年曾在法國XX頻道播映。」
    • 曾在德國、法國、意大利、瑞士播映:「此劇自2000年起曾在多個地區播映。」
    • 曾在台灣、香港、德國、法國播映:「此劇自2000年起曾在多個地區播映,包括台灣XX頻道(2000年),香港XX頻道(2002年)等。」
    • 曾在台灣、香港、澳門、中國內地、馬來西亞、德國、法國播映:「此劇自2000年起曾在多個地區播映,包括台灣XX頻道(2000年),香港XX頻道(2002年),澳門XX頻道(2002年),中國內地XX頻道(2003年),馬來西亞XX頻道(2004年)等。」
  2. 原產地的重播資訊,不能列於資訊框,可在內文以散文形式概述。限制如下:只可收錄編者所知(按照來源)的最早一次重播及最近一次重播的具體資訊,包括播放頻道及時間。最早一次及最近一次重播年份對了解重播情況有參考作用,但由於未必能確定是否最早及最近,最近的重播也需要更新,建議避免在文中直接使用「最早」「最近」這類字眼。若重播次數超過兩次,其他重播可概括為曾於XX頻道(若不止一個,可寫「多個頻道」一類字眼)重播多次(若有來源統計次數,可具體寫「X次」)。時間方面,若重播頻密程度達一年多次,可精細至重播首天的日期,否則只可提及重播年份。若節目的重播曾被二手來源作為主題介紹,可寫於迴響、影響等合適章節,則不受上述限制。
    範例:此劇曾在不同頻道重播多次,較早期的有1999年在XX頻道的重播,較後期的有2018年在XX頻道的重播。
  3. 非原產地的重播資訊,一般沒必要收錄,有二手來源証明具特別迴響除外。
--Factrecordor留言2024年6月27日 (四) 15:07 (UTC)[回覆]
舉例:七十二家房客:到目前為止,此節目逢星期一至五下午3-5在大灣區衞視(包括之前的南方衛視)重播,連續重播了十年有多,按照閣下的理據,應如何記錄?--唔好阻住我愛國留言2024年6月27日 (四) 16:38 (UTC)[回覆]
對於這種情況,最好當然是找到來源視之為非常見情況,作出特別介紹,最理想的描述就是直接採用你上述的描述(但未必需要仔細至時段),連具體年份也變得不重要。若來源未能支持寫得那麽仔細,也可簡述為「此劇經常重播」。但若對引用來源及非原創持絕對嚴格的態度,但手上實際又只有電視節目表的話,那麼我建議寫:「此劇在XXXX年已有重播(如有舊節目表証明,如沒有則可不寫這句),2020年代仍有重播。」我主張的理念是一旦情況複雜,數量過多,就盡量簡略概括,而不要因噎廢食,因有些條目情況複雜,就要那些簡短的也一起陪葬。--Factrecordor留言2024年6月28日 (五) 14:11 (UTC)[回覆]
但是如果是換到另外的頻道首播(實質仍是該公司範圍內的頻道重播)類似於翡翠台的橘色榮耀!(該節目是重播同公司另外一個電視頻道的電視節目)--馬來西亞華人權益是不會因為某些人士(例如東姑阿都拉曼以及馬華公會)齷齪的伎倆中斷的--甜甜圈 2024年7月9日 (二) 12:06 (UTC)[回覆]
可觀看人數一致(740萬人可以收看),媒介一致(免費電視),配音也不是在翡翠台優先發放(J2有粵配先),故應放棄翡翠台資料。--唔好阻住我愛國留言2024年7月9日 (二) 15:22 (UTC)[回覆]
但除非能證明TVB Anywhere版本的翡翠台有播橘色榮耀(觀眾群由香港變成全球),這個就可以記錄(J2沒有TVB Anywhere版本)--唔好阻住我愛國留言2024年7月9日 (二) 15:25 (UTC)[回覆]
該節目只在香港地區有版權,所以海外不會播出。--馬來西亞華人權益是不會因為某些人士(例如東姑阿都拉曼以及馬華公會)齷齪的伎倆中斷的--甜甜圈 2024年7月11日 (四) 06:49 (UTC)[回覆]
@PyruvateStevencocoboyCyrussKK1230Ckh3111Apple vTw dramaNickiceYau Sze LongBosco64Will629Ricky36SeoTaeRedmi123465BenkwokmarsTanqrsucks任晏延紅軍28HkmjaiWiKilover022Underconstruction00Achanhk各位,這是關於電視劇條目格式的指引修訂,旨在對一些瑣碎的播放資訊進行限制,主要着眼於重播資訊、非中文地區播放資訊、OTT播放平台及網絡電視平台播放資訊,請看看有沒有意見?
--Factrecordor留言2024年6月27日 (四) 15:35 (UTC)[回覆]
沒有意見,Factrecordor大的補充條目我覺得可以寫進去。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2024年6月27日 (四) 16:12 (UTC)[回覆]
沒有意見--WiKilover022留言2024年6月29日 (六) 04:46 (UTC)[回覆]
@Cdip150@Kalin8111請問兩位對後續討論有沒有意見?--Factrecordor留言2024年6月29日 (六) 11:24 (UTC)[回覆]
中文好像不是馬來西亞的官方語文,如何定義它屬於中文地區?近數十年加拿大是華人熱門移民地點,我也可以說那裡的華文華語市場不容忽視。參考漢語國家和地區列表 ?--Underconstruction00留言2024年7月4日 (四) 01:25 (UTC)[回覆]

版本7(分句公示)

沒有爭議/爭議已在版本6解決

1.標題:播放資訊

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

2.維基百科不是電視指南,請勿不經篩選地列出電視節目的所有播放資訊。

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

3.編輯者在附上可靠來源的情況下,可在條目中記錄值得注意的播放資訊,

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

4.如節目原產地的首播資訊;

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

5.中國大陸、台灣、香港、澳門、馬來西亞、新加坡等中文使用地區的首播資訊;

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

6.原生中文節目在非中文使用地區的首播資訊;

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

7.或大規模的國際播放資訊。

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

8.節目的OTT播放平台及網絡電視的節目可觀看地區均需列明來源,

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

9.OTT播放平台及網絡電視平台播放清單不建議作為證明「可觀看地區」的來源,因為相關平台及播放清單通常不會明文記錄可觀看地區。

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

10.若相關OTT播放平台及網絡電視平台播放清單明文記錄可觀看地區,則不受此限。

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

11.如編輯者對於個別OTT播放平台及網絡電視平台播放清單是否可以直接引用作為證明「可觀看地區」有疑問,可在本指引的討論頁商議,重點為著作權法和非原創研究原則。

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

12.節目的播放時間應以當地時間12小時制或24小時制為準,如來源使用其他報時制式,請轉換至當地時間12小時制或24小時制報時制式。

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

13. *下列資料即使附上來源也不應被記錄:

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

14.*準確播放時間。(不包括播放日期及播放時段)
**例子:如節目時間表列明節目的播放時間是06:00-06:30,但實際的播放時間是06:03-06:12及06:15-06:27。編輯者應記錄播放時間是06:00-06:30。

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

15. *推遲不足30分鐘或並非偶發的延誤播放之資訊。

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

16. *電視節目重播資訊。
**在該節目授權區域內的相關播放平台(同一媒介)可觀看人數較首播平台(同一媒介)的可觀看人數高一倍或更多的可被本段記錄
**如節目的重播曾被第三方獨立可靠來源引用重播資料並作主題介紹,請記錄相關主題介紹於迴響、影響等合適章節。這情況下編輯者可在本章節簡單提及重播日期、時段及引起主題介紹的播放平台。

--唔好阻住我愛國留言

修訂版本

10.5 至於電視頻道首播節目,可分別列出「數碼地面電視」、「衛星電視」、「有線電視」、「寬頻電視」及「線上頻道」的播放資訊。關於商業性質「數碼地面電視」的可觀看地區資料,如電視台官網或其他可靠來源沒有說明頻道的可觀看地區,其預設的可觀看地區定為電視台所在城市,這是因為「訊號溢出(Signal overspill英語Signal overspill)」現象,編輯者因此無法準確判斷其可觀看地區。

--唔好阻住我愛國留言2024年8月6日 (二) 11:05 (UTC)[回覆]

17. 不是以中文提供字幕或配音的播放平台。
    • 節目原產地區播放平台或以中文製作的節目不在此限。
    • 如相關節目因該播放平台的播放而對當地社群引起重大迴響,則不在此限。
    • 如相關節目的所有播放平台不設中文字幕或配音及未能引起重大迴響,編輯者可以選擇從下列序列中選擇最多3個其他語言的播放平台,唯相關資料必須曾被第三方可靠來源收錄。
      • 跨洲份播放平台,跨洲份數量越多序列越高,如歐洲跨美洲。
      • 以整個洲份為主要「可觀看地區」。
      • 當地在地化,如該節目曾於當地重新配音、剪接等,但不包括添加當地字幕。
      • 於當地轉播及添加當地字幕。
      • 於當地轉播,並沒有任何後製工作。

--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:17 (UTC)[回覆]

@Factrecordor--唔好阻住我愛國留言2024年7月15日 (一) 11:26 (UTC)[回覆]
不反對--Factrecordor留言2024年7月17日 (三) 16:39 (UTC)[回覆]
基於已清除所有反對意見,此版本將在3日後開始公示。--唔好阻住我愛國留言2024年7月20日 (六) 06:43 (UTC)[回覆]
(?)疑問家有兒女先在香港J2台播出,然後在澳視澳門台播出。因為澳門可以收看J2台,所以在澳視台播出之前澳門觀眾已經在J2台看過一次。這種情況,家有兒女可不可以收錄澳視的播放資訊?(就這樣看好像不可以?)--素菓霖 2024年7月21日 (日) 19:05 (UTC)[回覆]
這個反倒是先收集TDM的信息吧。(當時TVB的授權只有香港地區直到TVB Anywhere上線澳門為止。)--馬來西亞華人權益是不會因為某些人士(例如東姑阿都拉曼以及馬華公會)齷齪的伎倆中斷的--甜甜圈 2024年7月21日 (日) 21:32 (UTC)[回覆]
澳門可以雖然收看J2台,但是在收費有線電視及OTT 平台 TVB ANYWHERE,與免費電視TDM的媒介不一,根本比較不到,所以樓上說的沒有錯。--唔好阻住我愛國留言2024年7月22日 (一) 00:35 (UTC)[回覆]
我換個例子:賈神探,先在TVB明珠台播出,然後在澳視澳門台播出。翡翠台和明珠台在澳門一直都是可以免費收看的,所以在澳視台播出之前澳門觀眾已經在明珠台看過一次。這種情況,賈神探可不可以收錄澳視的播放資訊?(就這樣看好像不可以?)--素菓霖 2024年7月23日 (二) 05:20 (UTC)[回覆]
然而TVB播出的賈神探只有香港地區的授權並沒有在澳門地區的授權所以依舊只能收錄TDM的資訊(實際上澳門合規傳輸香港台的途徑就只有公共天線、澳門有線電視以及TVB Anywhere並且TVB Anywhere因播出節目版權僅限香港的原因並未上架明珠台節目)--馬來西亞華人權益是不會因為某些人士(例如東姑阿都拉曼以及馬華公會)齷齪的伎倆中斷的--甜甜圈 2024年7月23日 (二) 07:17 (UTC)[回覆]
如果明珠台在澳門公共天線合規傳輸,那麼TVB放在明珠台的節目應該也要有澳門的授權,如果TVB沒有賈神探的澳門授權,TVB是不可以把賈神探放在明珠台播放的,只能放在只有香港合規看到而澳門合規看不到的頻道。既然賈神探可以在明珠台播放,應該可以合理推斷TVB也有澳門的授權,否則TVB這樣會侵犯版權。--素菓霖 2024年7月25日 (四) 09:38 (UTC)[回覆]
所以首段先說「節目的OTT播放平台及網絡電視的節目可觀看地區均需列明來源,」如果需要改至「節目的可觀看地區均需列明來源,」我無任歡迎,不過大家有沒有聽過「訊號溢出」這個名詞?--唔好阻住我愛國留言2024年7月25日 (四) 11:38 (UTC)[回覆]
訊號溢出這個詞我還真的沒聽說過,但是無線電有一個類似的詞叫溢播。補充:有線電視以及公共天線的話通常會買轉播權所以提供點播、回看服務容易侵犯著作權的但是轉播沒問題。(前幾天深圳天威視訊與TVB打了官司,結果TVB勝訴要求深圳天威視訊禁止對TVB旗下頻道提供回看功能。[9])--馬華公會是一群漢奸創造出來的政黨--甜甜圈 2024年7月25日 (四) 23:57 (UTC)[回覆]
@Kalin8111:
如無任何新建議或回覆,3日後將公示第7版。--唔好阻住我愛國留言2024年7月31日 (三) 00:16 (UTC)[回覆]
如果賈神探有來源說TVB有港澳的授權、澳視有澳門的授權,這種情況,賈神探究竟可不可以收錄澳視的播放資訊?(就這樣看好像不可以?)--素菓霖 2024年8月1日 (四) 18:35 (UTC)[回覆]
沒有錯。--唔好阻住我愛國留言2024年8月2日 (五) 10:40 (UTC)[回覆]
如果不可以,(-)反對:作為當地第一間本土免費台播出,本土台的資訊不應該因為外地免費台在當地已經播出而不收錄。而且明珠台是英文台,澳視台是中文台,這樣令到英文台可以收錄,中文台反而不可以收錄,非常奇怪。--素菓霖 2024年8月2日 (五) 21:20 (UTC)[回覆]
但是TDM是放的是原音版,而TVB放的是粵語配音版(只不過配音不在第一聲道),並且英語社群並未考慮信號溢出(Signal overspill英語Signal overspill)現象導致區域外播出。--馬華公會是一群漢奸創造出來的政黨--甜甜圈 2024年8月2日 (五) 23:20 (UTC)[回覆]
但是如果你找到TDM來源,用以證明有迴響,那應該不受影響。--唔好阻住我愛國留言2024年8月3日 (六) 00:29 (UTC)[回覆]
目前的話就只有《澳門日報》的新聞稿[10]--馬華公會是一群漢奸創造出來的政黨--甜甜圈 2024年8月3日 (六) 03:53 (UTC)[回覆]
至於明珠台,有沒有來源證明他可以在澳門透過大氣電波播放明珠台?剛Google完及查閱澳門電視廣播,澳門大氣電波版明珠台應該是信號溢出(Signal overspill英語Signal overspill)現象的其中一個例子。--唔好阻住我愛國留言2024年8月4日 (日) 13:25 (UTC)[回覆]
@Kalin8111、@甜甜圈真好吃:更新了10.5,應該可以解決閣下的意見。--唔好阻住我愛國留言2024年8月6日 (二) 11:10 (UTC)[回覆]
假如澳門真的是透過自己的大氣電波播放明珠台,而且不是信號溢出播放,是不是要刪除賈神探在澳視的播放資訊?--素菓霖 2024年8月9日 (五) 03:30 (UTC)[回覆]
然而,目前澳門合規的TVB頻道接收方式只能通過TVB Anywhere澳門、澳門有線電視以及澳門基礎電視頻道提供的公共天線服務播出。(TVB從2018年之後才開始統計澳門公共天線以及有線電視的收視率。2019年之後就增加了TVB Anywhere澳門的跨平臺收視率。)並且兩地政府並不允許免費電視服務跨範圍發射信號。
註:此處原有文字,因為WP:CIVWP:BLP,已由Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨!於2024年8月21日 (三) 09:17 (UTC)刪除,尚祈見諒。若有異議請至互助客棧或向管理員反映。[回覆]
--甜甜圈 2024年8月9日 (五) 05:05 (UTC)[回覆]
我可以肯定地說,閱下使用錯誤例子。如果閣下用日本電視節目來反駁我,有機會成功挑戰。在日本,在於證明於數碼地面電視的播放情況。
單說日本大阪府,有動畫節目用每日放送品牌作推廣,但實際首播電視台是東京都的TOKYO MX,可能你的心態是「 作為當地品牌電視台推廣,當地品牌電視台的資訊不應該因為外地台在已經播出而不收錄。 」
.
至於港澳地區,基本上在地面數碼頻道類別,除了CCTV外,沒有任何重複頻道。--唔好阻住我愛國留言2024年8月9日 (五) 14:27 (UTC)[回覆]
我想重點不是例子對不對,而是有機會遇到這種例子,你們說了這樣多東西,還是沒有說清楚10.5會不會要刪除賈神探在澳視的播放資訊?假設TVB擁有港澳版權,也假設TVB和TDM是用相同的合規的方法免費播放給澳門觀眾。--素菓霖 2024年8月13日 (二) 10:12 (UTC)[回覆]
我覺得這東西不可能有假設。您還不如問廣東有線、澳門有線電視以及通過大氣電波在廣東和澳門播出的香港電視台轉播巴黎奧運的問題呢?香港政府提供的奧運會轉播權僅限於香港而不包含周邊的澳門以及廣東。而這兩個地區是由央視授權。(按法理上澳門和廣東兩地轉播香港播出的巴黎奧運賽事是屬於侵權。但實際上廣東和澳門這兩地的有線電視鑽了漏洞稱購買的是頻道轉播權而不是對應節目版權,所以不存在「侵權」。而明珠台播出的賈神探同理所以不應該直接在澳門地區的資訊寫入而只能寫在香港地區。)
註:此處原有文字,因為WP:CIVWP:BLP,已由Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨!於2024年8月21日 (三) 09:17 (UTC)刪除,尚祈見諒。若有異議請至互助客棧或向管理員反映。[回覆]
--甜甜圈 2024年8月13日 (二) 11:39 (UTC)[回覆]
而且我感覺你這個行為不像是在合理回應,而是像在為闡釋觀點而擾亂
註:此處原有文字,因為WP:CIVWP:BLP,已由Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨!於2024年8月21日 (三) 09:17 (UTC)刪除,尚祈見諒。若有異議請至互助客棧或向管理員反映。[回覆]
甜甜圈 2024年8月13日 (二) 12:02 (UTC)[回覆]
這些根本無法假設,按照閣下的例子,首先要證明「明珠台」於澳門「地面頻道」類別的合法性,難道您見過維基百科列出盜版來源?
我可以很肯定地說,香港元朗朗屏邨可接收地面電視版的深圳衞視,那麼我可不可以因此聲明香港部分地區可以免費收看深圳衞視節目?如果可以的話,那不是WP:原創研究?
如要反駁我,歡迎閣下拿出任何地區節目於同一地面電視類別中外地台先於本地台播放的實際例子及來源證明,看看如何解決,而非紙上談兵。--唔好阻住我愛國留言2024年8月13日 (二) 14:12 (UTC)[回覆]
你們這樣的說法好似想說當地政府經營的基本電視頻道公司提供的公共天線服務是在轉播盜版節目和侵權,我覺得堂堂一個政府不可能會這樣做,你們的說法比我的假設更不合理。這裡有沒有澳門的編者可以說明下香港台在澳門的合法性是怎樣?--素菓霖 2024年8月17日 (六) 22:28 (UTC)[回覆]
@Kalin81111.請參見香港通訊事務管理局對公共天線的定義。[11]香港通常是大廈物業與公天公司簽訂合同由公天公司自行在大廈接收信號轉播並且有一些具有免費電視台的公共天線公司(例如目前運營公共天線業務的有線寬頻)會通過自家的光纖網絡傳輸HOY TV的信號類似於澳門公天的統一信號源。2.香港有線電視曾經有一段時間落地過澳門-MACAU到12年的時候停止轉播。----甜甜圈 2024年8月18日 (日) 00:15 (UTC)[回覆]
首先,請證明「澳門基本電視頻道公司提供的公共天線服務有免費轉播正常版明珠台。
其次,請問閣下知不知道中國廣電版翡翠台/明珠台會因為版權限制或其他政治原因修改節目信號源?正常一個轉播機構應該這樣做。而澳門公共天線版明珠台除非是訊號溢出,否則不應在澳門大氣電波出現。
最後,關於香港公共天線業務,目前香港幾乎所有大廈也跟i-cable 簽訂公天合同,即使香港北部可以接收深圳信號,也全部篩走了。不知道澳門公天是不是由大公司主導。如是,正常也應該被篩走不是澳門的信號。除非@閣下家的天線是自行搭建,於是有這樣的見解。--唔好阻住我愛國留言2024年8月18日 (日) 16:26 (UTC)[回覆]
據澳門政府新聞局的報道稱,是澳門廣播電視有限公司(原先是基本頻道公司管理後來澳廣視於2023年12月接手相關業務。[12])購買頻道轉播權自行接收信號,並向公天公司提供。(澳門郵電局在接受相關質詢時通常會提及引入開放頻道這類的套話。)[13][14]----甜甜圈 2024年8月19日 (一) 15:29 (UTC)[回覆]
@HK5201314(主要回復在上方此處為碎碎念)既然澳廣視與有線有節目交換協議,那順帶落地有線的三個免費台問題不大。(主要是澳廣視有沒有這個意願。)----甜甜圈 2024年8月19日 (一) 15:58 (UTC)[回覆]
[15]----甜甜圈 2024年8月20日 (二) 00:09 (UTC)[回覆]
翡翠台明珠台都沒有說澳門基本電視頻道公司提供的公共天線服務是修改過的節目信號源,反而有來源說廣東省會有修改,這種情況應該是請證明「澳門基本電視頻道公司提供的公共天線服務播的翡翠台/明珠台是修改過的。」--素菓霖 2024年8月21日 (三) 17:18 (UTC)[回覆]
@Kalin8111目前澳門公天的相關業務由澳廣視管理,現在的情況是在澳廣視因觀眾收視習慣原因默許了無版權節目澳門地區的傳輸。(雖然相關頻道確實買了轉播權。)而澳廣視在前幾天接受澳門立法會的質詢時表示計劃對公天傳輸的節目進行規範。(借鑑廣東有線自行遮蓋無版權節目和違反澳門當地法律的節目)詳見上方澳廣視接受澳門立法會質詢的回應文件。----甜甜圈 2024年8月21日 (三) 22:36 (UTC)----甜甜圈 2024年8月21日 (三) 22:47 (UTC)[回覆]
需要證明的應是閣下,根據提議條文,如官方或可靠來源沒有說明頻道可觀看地區,其預設可觀看地區為電視台所在城市。換言之,閣下應提出證據,證明澳門地面電視可收看香港明珠台,否則的話「??人在澳門可收看地面電視版明珠台」僅是閣下個人見解,原創研究,自行收集數據所得資訊並透過維基發表。--唔好阻住我愛國留言2024年8月24日 (六) 00:18 (UTC)[回覆]
(!)意見:這種方針不涉及違反道德、操守、法律等問題,設收錄標準的目的只是解決羅列過多的問題,希望在解決羅列過多的同時,也能適度平衡別人想收錄什麼的需求。我認為我們討論方針,應該圍繞這種精神去想辦法,而不是本末倒置,想好一條規則就把它當成什麼定律似的,不停研究技術層面上是能找到解釋還是違背了「定律」。所以,我們應該想的是這種情況有多影響整體收錄量?有多少地區會經常發生這樣情況?如果一個頻道同時在兩個地區播放(不管技術上是怎樣播放),變成了A與B兩地的代表,可否調整表達格式,或加入附註,讓此頻道可以只佔用一項,留出配額予B地當地的頻道?--Factrecordor留言2024年8月26日 (一) 15:37 (UTC)[回覆]

有關公布管理人員任免案投票人數等事

現行管理人員任免案,均採行安全投票,且不提供投票者名單,僅投票管理員(監督員、監管員)可以查閱。鑑於安全投票制度之初衷,暨當事人安全及隱私等疑慮,不公開具體投票者尚能理解。然而,或許應考慮定期公布投票人數(情況允許者,並應先行公布有資格投票者人數),俾便社群追蹤任免案之整體動態。另不確定相關方針與指引本來是否有明文規定應提供投票者名單?一併請社群討論商榷。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年7月13日 (六) 12:30 (UTC)[回覆]

支持公布具投票資格人數,個人建議可在開放用戶投票前15日公布具投票資格的用戶人數;至於用戶名單是否一併公布、是否有任何安全或隱私等疑慮,可視具體情況調整,或是有任何疑慮也可直接提出。--Kriz Ju留言2024年7月18日 (四) 21:08 (UTC)[回覆]
開放用戶投票前先行公布有資格投票者人數與名單應可行(說實話現在不都有MMS發送名單了嗎)。但「定期公布投票人數俾便社群追蹤任免案之整體動態」個人尚看不出必要性,望進一步闡明?-Peacearth留言2024年7月19日 (五) 03:24 (UTC)[回覆]
雖然本意不是如此,不過明文要求公布選舉人名單也好,提前讓大家檢閱。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年7月30日 (二) 23:43 (UTC)[回覆]
技術上投票前,投票權人名單必定會在phab公布,增設方針明文要求我不反對。反而我認為應該關閉隱藏已投票人名單的功能,方便社群查核,畢竟投票選項已經保密,保密已投票人名單有意義嗎,別人只能知道誰投了票,又不知道投了什麼。--桐生ここ[討論] 2024年7月19日 (五) 11:41 (UTC)[回覆]
保密已投票人名單有意義,不排除有人威脅特定用戶必須或不能投票的情況,前者會使投票滿足最低票數要求,後者會使投票無法滿足最低票數要求。Sanmosa 蚌埠 2024年7月19日 (五) 12:03 (UTC)[回覆]
看來還是有點意義,不過我仍然認為應該公開已投票名單,或者在投票完成之後公開已投票者名單。--桐生ここ[討論] 2024年7月22日 (一) 09:19 (UTC)[回覆]
考慮到近期的事情,我不認為短期內我們可以這樣做。Sanmosa 蚌埠 2024年7月23日 (二) 04:47 (UTC)[回覆]
WMLO拖拽並施壓反對方,我不認為短期內我們可以這樣做。 -Lemonaka 2024年7月31日 (三) 03:24 (UTC)[回覆]
@Lemonaka此提案並未要求公布具體名單,只要求公布人數,應無影響。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月3日 (六) 14:58 (UTC)[回覆]
對於提案表示支持。--桐生ここ[討論] 2024年8月3日 (六) 18:22 (UTC)[回覆]
(+)支持此提案。--Rice King 信箱 · 留名邊緣人 2024年8月8日 (四) 04:43 (UTC)[回覆]

七天時間已過,總結一下目前的共識。參與討論的用戶就安全投票前應公布有資格投票人數及名單一事上基本達成共識,然在是否定期公布投票人數和在投票後公布投票人名單上並未達成共識。根據目前共識,個人建議在申請成為管理人員方針條文中增添以下內容:

現行條文
  • 投票:安全投票開啟後,應至少持續二周。在提名開始時具人事任免投票資格,且在被提名者經行政員確認獲得正式提名之時未被封禁或禁制編輯維基百科命名空間的用戶可以投下支持票、反對票或中立票。投票期間,投票者可以隨時改變自己的決定,其態度按投票截止時為準。中立票屬於無效票,僅將在臨界情況下被考慮。
提議條文
  • 投票安全投票開始前15日內,行政員應公布具人事任免投票資格的用戶人數及用戶名單。安全投票開啟後,應至少持續二周。在提名開始時具人事任免投票資格,且在被提名者經行政員確認獲得正式提名之時未被封禁或禁制編輯維基百科命名空間的用戶可以投下支持票、反對票或中立票。投票期間,投票者可以隨時改變自己的決定,其態度按投票截止時為準。中立票屬於無效票,僅將在臨界情況下被考慮。

--人間百態,獨尊變態(討論) 2024年8月16日 (五) 05:47 (UTC)[回覆]

  • 說噢,公佈名單就公佈名單,也不用每次都統一用機器人留言ping用戶吧?自動確認用戶有的也早已退休不編輯維基百科了(可能也有的都逝世了)。反正誰在進行選管理員,公告欄不是都會寫嗎?就算一個用戶具備人事任免投票資格,如果還沒逝世的,但他要投不投、想回不回維基百科投票那是用戶自己的事情,不是嗎?就算撇除這點不說,請問解任的安全投票Bug到底修復了沒?另外寫在其它頁面很難嗎?--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2024年8月18日 (日) 23:05 (UTC)[回覆]
    本次提案並不涉及是否使用機器人留言問題。如果閣下覺得不應該使用機器人留言而僅需在公告欄通知,也歡迎閣下您新開一個話題討論該問題。--人間百態,獨尊變態(討論) 2024年8月19日 (一) 11:50 (UTC)[回覆]
    這本來就不應該用機器人一個個通知啊,根本就已經是常識了。但這個社群沒有動腦過不說,居然還要浪費時間方針對這種常識講話?難道要叫一個死掉的用戶回來投管理員投票或是罷免投票?不愧是鬼月說鬼話。且在上面提到的解任案之後,就對安全投票Bug問題忘得一乾二淨,標準的維基百科社群模式早已習以為常。--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2024年8月20日 (二) 05:54 (UTC)[回覆]
為什麼是十五日?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月19日 (一) 13:57 (UTC)[回覆]
因為用戶@Kriz_Ju的留言吧:「個人建議可在開放用戶投票前15日公佈具投票資格的用戶人數」--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月19日 (一) 15:53 (UTC)[回覆]

公示7日,2024年9月2日 (一) 13:22 (UTC)結束:贊成該方案者多數,進入公示期。--人間百態,獨尊變態(討論) 2024年8月26日 (一) 13:22 (UTC)[回覆]

提議為WP:非原創研究方針翻譯章節部分新增補充說明

現行條文

如果非中文的材料沒有公開的中文譯本,維基百科編者可以提供他們自己翻譯的版本。但如果自行翻譯的版本受到了質疑,眾編者就應協力改善,以達成眾人都能接受的版本。在遵守著作權限制的前提下,由可靠來源發表的中文譯本應比維基百科編者自行翻譯的版本優先使用。

提議條文

在遵守著作權限制的前提下,應優先使用可靠來源發表的中文譯本,而非由維基百科編者自行翻譯。如果非中文的材料沒有公開的中文譯本,維基百科編者可以提供他們自己翻譯的版本。但如果自行翻譯的版本受到了質疑,眾編者就應協力改善,以達成眾人都能接受的版本。

然而,針對編者翻譯專有名詞有一定的限制[1]。人名、地名需嚴格按照各地的規範標準進行翻譯,編者自行選字音譯或選詞意譯均屬原創研究。若既無可靠來源又無成文標準可依,則應參考當地翻譯界約定俗成的不成文規範。除人名、地名外的其他專有名詞(即作品名、公司名、政權名、時代名等等)編者一般不可自行翻譯,否則屬於原創研究。不過在有足夠可靠來源支撐的前提下,可對詞義作出說明或注釋,但註解文字中不可出現易使人誤認為是該專有名詞中文譯名的字樣。例外的情況是:對某一專有名詞或某一系列專名,若對於「應允許編者自行翻譯」及翻譯方式、翻譯用字/詞可形成共識(可能形成這種共識的情況如:可靠來源中雖未出現某一專有名詞的中譯,但存在翻譯該類名詞時固定的選詞、語法、格式習慣),則不受前述限制。

參考資料

  1. ^ 在英文中,要判斷一個詞(或短語)是否為專有名詞,一個較為簡單但通常成立的方式是:它的首字母(短語則為每一實詞的首字母)是否總是大寫?

--—自由雨日留言貢獻 2024年7月30日 (二) 12:08 (UTC)[回覆]

ping最近曾參與過相關討論(名單不完全)的@杰里毛斯Tisscherry微肿头龙Wolfch薏仁将YFdyh000TimWu007Ericliu1912ATannedBurger--—自由雨日留言貢獻 2024年7月30日 (二) 12:15 (UTC)[回覆]
感覺會變成吵專有名詞。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2024年7月30日 (二) 12:32 (UTC)[回覆]
目前中維社群絕大部分的翻譯文本對象都是英文,我覺得「是否總是大寫」這一規則足以判斷專有名詞,應該不會有大的異議,更不至於主要「變成吵專有名詞」?--—自由雨日留言貢獻 2024年7月30日 (二) 12:35 (UTC)[回覆]
是否可考慮先從影響範圍較小的開始處理,避免人名、地名、公司名的原創意譯?(另外,不知無聊公司是否算原創意譯)--Wolfch (留言) 2024年7月30日 (二) 12:33 (UTC)[回覆]
「無聊公司」的Google結果倒是不少,雖然可靠度都不是非常高,但不至於判定成是編者「原創意譯」。--—自由雨日留言貢獻 2024年7月30日 (二) 12:40 (UTC)[回覆]
我認為作品、政權等專有名詞顯然也應該杜絕原創翻譯的,先看看其他維基人的意見吧。--—自由雨日留言貢獻 2024年7月30日 (二) 12:45 (UTC)[回覆]
音樂、遊戲、ACGN條目命名已經有條文避免「原創翻譯」。--唔好阻住我愛國留言2024年7月31日 (三) 00:13 (UTC)[回覆]
只要不衝突就沒問題。而且這些命名常規的效力不及三大核心方針之一的WP:非原創研究方針,若在本方針加上條文,則音樂、遊戲、ACGN等條目的命名常規的效力不僅不會衝突,反可進一步增強。--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 08:02 (UTC)[回覆]
也就是說某些人濫用方針是對的了。(例如某用戶以WP:資料頁不如WP:關注度 (人物)有效力為理由阻止添加特定人物資料到資料頁。)--馬華公會是一群漢奸創造出來的政黨--甜甜圈 2024年7月31日 (三) 09:15 (UTC)[回覆]
和本方針修訂話題距離太遠,勿在此討論,針對可能存在「濫用方針」的問題,可邀請「某些人/某用戶」移步討論頁或客棧。--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 09:20 (UTC)[回覆]
所以我是基本上部分( ✓ )同意這個修訂,如相關內容在社群間沒有關注度,那還保留這個部分還有什麼意義?不過在「參考當地翻譯界約定俗成的不成文規範」前,是不是應該先參考當地可靠來源先呢?--唔好阻住我愛國留言2024年7月31日 (三) 11:24 (UTC)[回覆]
已經在該討論中第三次回復這個問題了 囧rz……現行條文首句已經寫明是在「如果非中文的材料沒有公開的中文譯本」的前提下,提議條文我更進一步地將首句寫為「在遵守著作權限制的前提下,應優先使用可靠來源發表的中文譯本」,所以很顯然,這條方針都是在說「沒有可靠來源可參考」的前提下。不過為免再有人誤解,我可以現在再在「成文標準」前面加上「可靠來源」四個字。(已加入)--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 11:28 (UTC)[回覆]
如相關內容在社群間沒有關注度,那還保留這個部分還有什麼意義?」是指?--—自由雨日留言貢獻 2024年8月6日 (二) 01:58 (UTC)[回覆]
措辭優化:「自行翻譯專有名詞需注意:」。「均不可自行翻譯,否則屬於原創研究」不置評,傾向先按「不宜自行翻譯」施行、指引級別。「在有足夠可靠來源支撐的前提下」是否需舉證,方式,是否會WP:SYN。「易使人誤認為」等,建議舉例或產生明確共識。--YFdyh000留言2024年7月30日 (二) 13:26 (UTC)[回覆]
我提出這個方針修訂主要是想嚴格限制原創翻譯,後面兩條中「自行翻譯」都是「完全禁止」的(按照規範翻譯人名地名沒有用「自行」兩字),改成「自行翻譯專有名詞需注意」就和後文矛盾了……如果再修改後文措辭的話,就不能夠突出「不能自行翻譯」的意思了(會先入為主地讓人覺得是「可以自行翻譯的」)……「均不可自行翻譯」我同樣先保持該措辭,不過其實若公司名有譯名規範的話(比如說人名+company這種簡單的公司名字,是不是可以直接翻譯?我不了解是不是有類似的譯寫規範,如有則編者可根據規範翻譯)或許也是可按規範翻譯的,先看一下其他編者的意見。「在有足夠可靠來源支撐的前提下」當然是指需要舉證,即需要像支撐其他文本一樣,對翻譯內容作出支撐(如詞典,如作品作者或公司官方對名稱作出的詮釋,等等),至於是否會WP:SYN可依據該方針的其他段落作出判斷。「易使人誤認為」的舉例的話,比如說一個公司的名字是由兩個詞的詞根拼合而來(官方介紹或有可靠來源作此介紹),那麼可以直接作出「『XX』在英語中意為『AA』(根據可靠的詞典,或進一步根據可靠來源的詮釋),『YY』在英語中意為『BB』」這樣的說明或注釋,但不可直接寫成「該公司名中文意為『AABB』」這樣的語句。再如,假設時代名Renaissance沒有中文翻譯,那麼可根據OED的解釋「< French Renaissance (c1828 in sense 1a; earlier in figurative application to other revivals in intellectual or cultural life; 1835 in adjectival use), specific use of renaissance rebirth (1363 in Middle French)」作出「該詞來自法語,是意為『rebirth』(根據《新時代英漢大詞典》,『rebirth』中文含義為『再生;精神教化;復興,復活』等等)的普通名詞renaissance的特殊用法」等類似詮釋,但不可寫為「根據OED,該時代名意為『復興』」,因為這種表述容易讓讀者以為該專有名詞已經存在「復興時代」中文譯名。(該詞在中文中實際被譯作「文藝復興(時代)」的事實也可以印證,中文可靠來源的譯名顯然經常會和直譯不同,這也是需要杜絕編者原創翻譯專有名詞的一大原因。)——自由雨日留言貢獻 2024年7月30日 (二) 14:22 (UTC)[回覆]
有時候一個常用名詞的原創翻譯竟然可以存在十七年之久……(2007-12-14~2024-05-17),查鏈入就可以知道現在還有不堪入目的大量條目使用該錯誤名稱。如果一開始就杜絕對這類專有名詞的原創翻譯,錯誤名稱就不可能一直存在而不被發現。在中維直接使用原文是會造成「不適感」的,這種不適感反而可以推動編者去尋找真正的正式譯名,或在可靠來源出現中文譯名時儘快發現使用(比起已經存在一個編者原創譯名的情況來說),從而杜絕這種錯誤譯名被長期使用的現象。——自由雨日留言貢獻 2024年7月30日 (二) 15:44 (UTC)[回覆]
關於那個國際疾病什麼的需要清理掉錯誤鏈入嗎。--微腫頭龍留言2024年7月30日 (二) 18:01 (UTC)[回覆]
不是錯誤鏈入,鏈入的頁面是對的,而是條目中直接使用了這一錯誤名稱,就是直接用了國際疾病與相關健康問題統計分類這種代碼(該名稱是原創名稱,實際名稱是疾病和有关健康问题的国际统计分类)。應該做的是直接將前者替換為後者(或替換為簡稱《國際疾病分類》)。——自由雨日留言貢獻 2024年7月30日 (二) 18:07 (UTC)[回覆]
「國際疾病與相關健康問題統計分類」是臺灣地區詞,或譯「國際疾病及相關健康問題統計分類」,並非「錯誤譯名」。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年7月30日 (二) 23:08 (UTC)[回覆]
(舊譯「國際疾病傷害及死因分類標準」)—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年7月30日 (二) 23:22 (UTC)[回覆]
另外基於常用名稱原則,此條目應考慮移動至「國際疾病分類」。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年7月30日 (二) 23:34 (UTC)[回覆]
我當時看到Google無結果(應該是沒看仔細),然後原作者一開始創建條目時用了「國際疾病與相關健康問題統計分類」這個名稱又馬上移動至「國際疾病與相關健康問題統計分類」(一般複製或打字都不太可能正好多出一個「之」字,但原創翻譯時很常見),而且原條目沒有任何中文譯名的來源,就判定為錯誤(原創)翻譯了……雖然台灣官方有使用,但我仍然認為「國際疾病與相關健康問題統計分類」可能是原創翻譯,因為台灣也有「國際疾病與健康相關問題統計分類」「疾病有關健康問題國際疾病統計」等譯名。故一方面,「國際疾病與相關健康問題統計分類」是否使用頻率最高以構得上地區詞;另一方面,會不會該名有可能是參照了中文維基百科2007年起的條目標題……?我認為這種可能性相當大,除非能證明2007年前可靠來源中即存在該名稱——但如果存在,為何條目中又始終沒有來源?當然,即便真的參照了中維的標題,既然已經在可靠來源出現,自出現的那刻起就不算是原創了(哪怕實際上是「原創」的),但是否是地區詞還得比較和其他譯名的頻率。——自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 06:01 (UTC)[回覆]
@Yyfroy是否願意發表一下對台灣「ICD」的譯名的見解?依您的觀感台灣「International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems」最常被譯作什麼(全稱)?--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 06:37 (UTC)[回覆]
自由雨日兄,對不起,經過思考,我不方便表達想法與立場,敬請海涵!Yyfroy留言2024年8月1日 (四) 02:46 (UTC)[回覆]
我覺得這種做法有時可能會出現原創研究的問題--百無一用是書生 () 2024年7月31日 (三) 02:21 (UTC)[回覆]
前輩是認為「對專有名詞的詞義作出說明或注釋」可能出現原創研究嗎……如果連這也禁止的話,那限制就更嚴格了……--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 06:15 (UTC)[回覆]
主要是覺得提議條文的「有一定的限制」將有可靠來源的中文譯名也納入,但細則沒有提。「足夠可靠來源支撐」的足夠,可能有不同理解,如一兩個來源的提及或理解,但更多來源用原文或者不統一,等種種情況。--YFdyh000留言2024年7月31日 (三) 05:18 (UTC)[回覆]
這一段的第一句就點明了討論的對象是「如果非中文的材料沒有公開的中文譯本」,為何會「將有可靠來源的中文譯名也納入(限制)」?--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 06:09 (UTC)[回覆]
章節是「翻譯」而非「自行翻譯」,我認為第一句和新增句的效力範圍在文法上不夠清晰。比如新增條文有可能填入或理解為「唯針對……另有額外限制(隱含:不限於自行翻譯與否),須滿足……;不滿足……標準的可靠來源提及、使用的中文譯名均可能視作不可靠」。換句話說,「唯針對專有名詞的翻譯有一定的限制」我可能當成單獨一段話來看,沒有「自行翻譯」的前提條件。--YFdyh000留言2024年7月31日 (三) 07:11 (UTC)[回覆]
調整了一下原章節的表述順序,以及「針對……」句的用詞,看看如何?--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 07:20 (UTC)[回覆]
調整好像沒解決我指的「唯針對」問題。我在下方另有回應。不知道其他人怎麼看。--YFdyh000留言2024年7月31日 (三) 07:38 (UTC)[回覆]
(剛看到這句回復)「唯針對」後面昨天我已加了「編者」二字,應該不會再造成誤解?--—自由雨日留言貢獻 2024年8月1日 (四) 04:21 (UTC)[回覆]
反對「一刀切」禁止音譯,尤其涉及非英文標題,使用原文並不見得較好(確定要開放用俄文或阿拉伯文寫標題?),外語譯音表仍有其用處。至於意譯,確實問題比較大,不過還要商榷。個人建議現階段先確立編者自訂譯名儘量「以音譯取代意譯」的原則為宜。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年7月30日 (二) 22:56 (UTC)[回覆]
也要考慮到電影名,電影名一般是意譯的。雖然我支持沒有可靠譯名的時候使用原文,但是有些電影原文標題較長,又是小語種,直接用原文可能有些不太方便。。。--傑里毛斯留言2024年7月31日 (三) 02:00 (UTC)[回覆]
電影估計除了非常早期的電影以及當代及其小眾化的電影,大部分都有中文譯名吧(不管是不是官方的)--百無一用是書生 () 2024年7月31日 (三) 02:20 (UTC)[回覆]
是的,我指的就是早期電影,本站存在一些早期電影的條目,所以我覺得在制定方針時不能將它們排除在外。--傑里毛斯留言2024年7月31日 (三) 02:37 (UTC)[回覆]
WP:命名常規方針已經提到:條目名稱應儘可能使用拉丁字母,對於非拉丁字母的語言應使用拉丁字母轉寫。但是,如果條目描述的是字符語言文字現象等直接依賴於文字的主題,或其中的非拉丁字符被用作符號(如β衰變中的「β」等希臘字母),可使用原文作為標題。所以一般來說除非是介紹俄語字母或阿拉伯語單詞,否則俄文、阿拉伯文按照WP:命名常規是會被轉寫的。--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 06:08 (UTC)[回覆]
如果都要轉寫,為什麼不直接用中文轉寫?外語譯音表本身是可靠來源。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月1日 (四) 16:44 (UTC)[回覆]
另外,我認為很多時候可以運用常識,過度糾結於細小名詞擬名高規格,反倒不一定有利於讀者。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月1日 (四) 16:49 (UTC)[回覆]
建議微調一下,改為「人名、地名若有規範標準,則應該按照規範標準進行翻譯。自行選字音譯或選詞意譯均可能構成原創研究」。原因有下:
  • 1. 就英、法、德、俄之類的大語種而言,普通話翻譯界全尚且有《世界人名翻譯大辭典》等規範標準,粵語翻譯界則基本上沒有規範標準。至於像美洲大陸原住民語言這些小語種,則可以說中文翻譯圈在這方面的「規範標準」是一片空白。而這也是我同樣強烈反對一刀切禁止音譯的原因。
  • 2. 如果有數個非原創譯名的話,編者總得自行判斷那個最合適,這算不算「自行選字音譯或選詞意譯」?
📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年7月31日 (三) 00:12 (UTC)[回覆]
大家覺得如果自行翻譯了小語種的人地名需要放{{暫定名稱}}嗎?--微腫頭龍留言2024年7月31日 (三) 02:15 (UTC)[回覆]
個人認為需要--派翠可夫 (留言按此) 2024年7月31日 (三) 03:07 (UTC)[回覆]
當然需要放……甚至按此提議精神我將認為是不應自行翻譯()--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 06:13 (UTC)[回覆]
《世界人名翻譯大辭典》附錄一是有規定所有國家人物譯名的依據,所以只要編者嚴格根據譯音表走你都不能說他原創。然而實際上會狀況百出。比如納米比亞的人物應參照南非荷蘭漢譯音表班圖漢譯音表,但是無論根據哪個表都無法翻譯en:Moses ǁGaroëben:Alpheus ǃNaruseben:Royal ǀUiǀoǀoo。所以個人認為不能禁止他人音譯,但對於這種不確定怎麼翻的名字是應該要掛{{暫定名稱}}提示其他人可能有更好的翻譯。--微腫頭龍留言2024年7月31日 (三) 08:54 (UTC)[回覆]
我認為在成文規範不足以參照的情況下,應該參照翻譯界的處理來音譯,可通過增補條文注釋來實現寬鬆化,見。仍不可純粹由編者音譯。--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 09:01 (UTC)[回覆]
並且我認為確實可以不翻譯。這些字符對英語母語者來說同樣是陌生的,但英維仍保留了這些特殊字符,那麼為何中維不可保留拉丁字母和這種特殊字符?--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 09:03 (UTC)[回覆]
完整保留很大可能是因為這些人的名字湊巧主要是由拉丁字母書寫,和尊重原文應該關係不大。另外,如果能從可靠來源里找到一個翻譯這些特殊符號的例子是否可視為「有依據」?--微腫頭龍留言2024年7月31日 (三) 09:12 (UTC)[回覆]
我沒有要說尊重原文啊?([16])--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 09:24 (UTC)[回覆]
方針主要是需要表達出「不可純粹自行翻譯,而是要儘量、努力尋找現成的譯名,找不到也要學習現成的規則來翻譯」的精神,具體是否可視作依據不必在方針寫得如此詳細,可具體問題具體分析。--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 09:30 (UTC)[回覆]
原因的第2條是不成立的,本段的範疇一開始就說明了,是「如果非中文的材料沒有公開的中文譯本」。如果已經有非原創譯名,當然是根據命名常規(常用、名從主人等等)處理。--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 06:02 (UTC)[回覆]
如果存在多個公開的中文譯本(準確說「譯法」),但可靠性存疑/受質疑呢?某些譯法可能是WP:OR「來源中沒有直接和明確支持的立場」的邊緣。比如經濟類文獻對國家名稱、歷史人物的譯名,能否視作嚴謹規範和專業,有些是非專業的順帶提及。「維基百科編者自行選字音譯或選詞意譯均屬原創研究」可能會好一點。其實這個「翻譯」章節,更像針對大段譯文。en:Wikipedia:Verifiability#Non-English_sources比現有方針更完善,且似乎不限制自行翻譯。--YFdyh000留言2024年7月31日 (三) 07:38 (UTC)[回覆]
加上「編者」二字(前文首次出現時用了「維基百科編者」,之後都簡稱「編者」,語境下「編者」均特指「維基百科編者」,我認為不必再強調「維基百科」)。「如果存在多個可靠性存疑的譯本」,非翻譯領域同樣大量存在類似問題,我認為無需在翻譯章節特別研究該問題,和其他可靠性問題一併處理即可。英維方針我之前也讀過,但感覺不適用於中維,畢竟英文本身就有一套比中文完善得多的轉寫規則(表音字母可基本不需要「選字」),且幾乎都是直接轉寫而不意譯。比如大陸用戶名「折毛」譯成「Zhemao」,這難道還會有爭議(其他譯法)嗎?--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 07:44 (UTC)[回覆]
姓折(she)名毛 好吧,說正經的,主要指作品名稱方面:英語是能譯意也音譯,日文現在也是能譯意也音譯,而中文純粹就很排斥音譯,這才真讓人頭痛。--For Each element In group ... Next 2024年8月4日 (日) 09:55 (UTC)[回覆]
可能構成原創研究)」可能給人鑽漏洞的空間。針對翻譯界沒有成文規範的情況,是否可以在「人名、地名需嚴格按照各地的規範標準進行翻譯」後加上這樣的註解:「包括翻譯界約定俗成的不成文規範」?總之,應根據翻譯界的成文或不成文實踐情況,而非根據編者(不論是某一編者還是所有維基百科編者)的喜好。--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 07:57 (UTC)[回覆]
(已加上類似表述。)--—自由雨日留言貢獻 2024年7月31日 (三) 09:08 (UTC)[回覆]
(-)強烈反對加入任何關於「不成文規範」的表述。先不說這些「不成文規範」有可能多麼反智,既然是「不成文規範」,就必然會因為其「不成文」的本質而引發「我說胳膊肘子,你說胯骨軸子」的無謂爭論。因為「不成文」必然意味著沒有統一的表述,而有了統一的表述自然就不能算是「不成文」了。📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年7月31日 (三) 15:39 (UTC)[回覆]
「不成文規範」指的僅是沒有成文的習慣,而非「沒有統一的表述」,我強烈抗議上方留言以「反智」形容「不成文規範」的不當行徑,並要求發表該留言的用戶立即收回相關不當言論。Sanmosa 蚌埠 2024年7月31日 (三) 22:51 (UTC)[回覆]
@PÑēüḾôňïę1357、@自由雨日:
這個是最近WP:ACG關於「通用譯名」的修正案且已獲通過,個人認為有一定參考價值。
——
「* 通用譯名(常用譯名):作品在某地或更多地方普遍使用的中文譯名(名稱)。原則上,應依據某地的獨立可靠中文來源,來判定譯名在該地是否通用。若可靠來源沒有形成使用慣例(如無可靠來源介紹主題),則編者可參考搜索量(並通過「所有中文結果」進行篩選)等資料,並於條目討論頁透過討論決定名稱通用性。條目應有一個最通用譯名,其他譯名在使用量上未與最通用譯名拉開數量級差距的,亦屬於通用譯名之列。」--唔好阻住我愛國留言2024年8月1日 (四) 11:19 (UTC)[回覆]
反對,有明確詞義(且不像無聊公司存在雙關)的公司名稱(例如美國鋼鐵公司蘇里南航空)、由其他譯名已知的專有名詞組成或派生的專有名詞(例如拉古薩共和國)仍然應該意譯。--GZWDer留言2024年8月1日 (四) 15:59 (UTC)[回覆]
雖然說這個討論主要是針對英文。英文最差也就是把原文抄一遍,但小眾的日文作品名稱怎麼處理?像「爆笑! スターものまね四天王」這種漢字詞、日語詞、英語詞混雜的名稱,中文裡無論寫成「Bakushō! Sutā Monomane Shitennō」還是「爆笑!Star Monomane四天王」都感覺不三不四。當然這個例子是能搜尋到結果(先不論來源是否可靠),但搜尋不到結果怎麼處理呢?如果按照一般慣例那就是意譯,那意譯頭來還是要維基百科編者來實操;討論出大家都沒意見的翻譯,某種意義上也可以算是根據「維基百科編者的喜好」來選擇。
個人想法是,「原創研究」這個規則本身就是我們內部的原創研究。而基於可靠來源的陳述不是原創研究,但是來源可靠還是不可靠,這本身又是我們「原創研究」出來的(畢竟沒有哪個可靠來源說「XXX是可靠來源」吧)。畢竟我們早就在更深刻的層面影響條目內容了,譯名這點小事真不是太大問題。
如果維基編者認為「原創翻譯」本質上不原創(比如上方GZWDer君舉出的幾個例子),那這個翻譯可能不是理論上最理想的,但也不用上綱上線。當然,如果翻譯在內部討論中都不過關,比如被認為翻譯錯誤、有爭議、不符合慣例、夾帶私貨,那就確實別放出去了。或許可以列個黑白名單,多列出一些例子,指出各種情況的處理方法。哪些像簡單計算那樣,只要編者的翻譯被社區認為正確就ok;哪些需要符合事實用法/翻譯慣例/不可靠來源用法才能翻譯;哪些則必須依賴可靠來源?如果內容不適合翻譯,各種語言又怎樣處理(比如我上面的日文例子)。畢竟本質上還是自己訂的規則,自己寫的百科,所以決定權還倒底還是在維基百科編者(社群)手上。--For Each element In group ... Next 2024年8月4日 (日) 08:22 (UTC)[回覆]
(?)疑問:如果我找不到海頓第20交響曲英語Symphony No. 20 (Haydn)的中文名,是不是應該用Symphony No. 20 (海頓)或者20. Sinfonie (海頓)?我確信這個是專有名詞。不過海頓的東西應該有中文的全集就是了。 ——魔琴身份聲明 留言 貢獻 新手2023 2024年8月5日 (一) 17:48 (UTC)[回覆]
幾乎不太可能找不到古典音樂作品的中文名吧……探討古典音樂的論文、專著浩如煙海,還有很多國外專著譯本思考...另外古典音樂作品的中文翻譯格式是統一的,哪怕真的沒有第二十交響曲,也總有第一交響曲,這不能算是原創研究……另外就是,Symphony No. 20它雖然是專有名詞,但其實「Symphony」是一個類似地名中「通名」的專有名詞組成部分,即漢語「市/縣/路/島/湖」、英語「County」等等,既然約定俗成譯作「交響曲」(且具有「第X號交響曲」統一格式),那就不屬於原創翻譯。--—自由雨日留言貢獻 2024年8月5日 (一) 22:05 (UTC)[回覆]
(!)意見
  • 第一條:應在條文中展開何為「規範標準」:即既有來源、讀音對照表、維基百科方針或共識;
  • 第二條:基本同意。應該強調在中文/漢字地區沒有業務的商業機構(喬氏超市全食超市金蘇柏?還想到了一些沒有大中華區業務的航空公司和鐵路公司,比如中文條目為西班牙國家鐵路es:Renfe vs. es:Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles)的標題更應該避免原創翻譯——因為即使有可靠來源但這些中文名稱也不常用;同時應該表明「在有可靠來源支持的情況下,可以在條目正文解釋商業名稱的含義」。
    • 其他專有名詞也應包括「樂隊、藝名、筆名、產品」等(參見Talk:Lady GagaCategory:日本搞笑組合)。但此類的譯名或許更適用於第三條規則,是否應該在正文體現?
--MNXANL 貢獻 討論 2024年8月6日 (二) 02:01 (UTC)[回覆]
(:)回應
  • 第一條:該方針是三大核心內容方針之一,我覺得何為「規範標準」這一問題可以新建信息頁詳細開展討論,可能可列出很多類似《世界人名翻譯大辭典》的標準規範,我覺得在核心內容方針條文中就不必過度展開了?畢竟之前連沒有條文的時候都也實際實操很多年了。
  • 商業機構名可以認為屬於公司名,或至少跟公司名非常類似,我覺得應該不用特意強調?航空/鐵路公司亦屬於公司。至於「應該表明『在有可靠來源支持的情況下,可以在條目正文解釋商業名稱的含義』」,我覺得和我注釋的「在有足夠可靠來源支撐的前提下,可對專有名詞的詞義作出說明或注釋,但註解文字中不可出現易使人誤認為是該專有名詞中文譯名的字樣」非常接近(「說明」就是「在正文解釋」的意思,否則就和「注釋」語義重複了),應該不用再額外寫出了。
    • 專有名詞種類很多,列舉不完(所以我加了個「等」字),既然它們都不屬於「人名、地名」,那麼應該不會因為不在我列舉的幾項內就被誤認為「可以原創翻譯」。另外筆名的話,我覺得可能有爭議,因為作者的筆名可能是純粹的常用人名,這種情況音譯應該沒問題吧?最後,「是否應該在正文體現」指的是?
--—自由雨日留言貢獻 2024年8月6日 (二) 02:24 (UTC)[回覆]

參考前面的反對意見,新增第3條內容。——自由雨日留言貢獻 2024年8月5日 (一) 23:10 (UTC)[回覆]

@WolfchYFdyh000Ericliu1912微肿头龙GZWDerFor Each element In group ... Next--—自由雨日留言貢獻 2024年8月6日 (二) 02:00 (UTC)[回覆]
感覺點列層次略亂:1和2用分號是一層,1&2和3用句號又是一層;然後注釋太多來回跳躍也不太好讀。改成一段話加個轉折連詞,再把注釋通俗改寫(比如舉個例子)放正文會更好一些。
另外我記得很多電影類FA條目的評測媒體名都是全部翻譯成中文的,這也許會與擬定方針的要求相反。或許領域層面可以整理一個譯名表,歸納常見專名詞的譯或不譯,編者節省時間也不容易出錯😂--For Each element In group ... Next 2024年8月6日 (二) 04:43 (UTC)[回覆]
已修改。--—自由雨日留言貢獻 2024年8月6日 (二) 05:00 (UTC)[回覆]
您說的評測媒體名原創翻譯的情況多嗎?--—自由雨日留言貢獻 2024年8月6日 (二) 05:02 (UTC)[回覆]
這個就編者心情了。有人就算條目名是英文也要翻成中文,有人只翻自己拿得準的,還有人偏好保留原名懶得翻。其實各個地方都可能出現作品名,但是「評論章節」媒體名稱扎堆,比較容易暴露。然而以前沒有大方向,評審時寫中文有人讓改回原文,寫英文又有人讓翻成中文,讓人無所適從。--For Each element In group ... Next 2024年8月6日 (二) 06:34 (UTC)[回覆]
仍然認為現有修訂草案窒礙難行,且似乎愈趨難懂。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月7日 (三) 14:16 (UTC)[回覆]
只要條文中依然有任何關於不成文慣例的描述,我就會繼續(-)強烈反對,直到相關描述被刪除為止。用戶1可以主張某種不成文慣例存在,用戶2也可以聲稱某種不成文慣例根本不存在,而由於不成文慣例的本質就是「不成文」,想要證明這種慣例存在只能靠腦補,而腦部反而又會讓這項修訂的根基動搖。📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年8月7日 (三) 19:14 (UTC)[回覆]
英文版規定w:Wikipedia:Article_titles#English-language_titles其實不反對你翻譯專有名詞,只要翻譯的結果是如實的即可。所以我認為Modern Railways這種詞義明確無歧義的專有名詞應該允許用戶自行翻譯。--GZWDer留言2024年8月8日 (四) 14:14 (UTC)[回覆]
雖然英語維基百科並未反對翻譯專有名詞,但從實操來看,因為英語已成為全世界的法通語,一般來說專有名詞都可以找到英文名,比如「騰訊」公司自取英文名「Tencent」,若實在沒有翻譯(如古代的專有名詞、領域太小眾等等),從實操來看一般也是音譯。「例外」情況的頻率完全基本等同於、甚至可能小於我前面增加的「在有共識情況下可以自行翻譯」的寬容條件情況。若您認為Modern Railways應允許自行翻譯,只要社群達成共識即可,這和本提案並不矛盾。前面已經回復,使用(全世界絕大部分語言採用的、若不用也有一套有完善轉寫體系的)拉丁字母作為書寫文字的語言和中文根本不能簡單類比。en:WP:Article titles#English-language titles:「Names not originally in a Latin alphabet, such as Greek, Chinese, or Russian names, must be romanized.」。並且前面也在一直強調convention(前半句還提到可直接使用其他語言):「If there are too few reliable English-language sources to constitute an established usage, follow the conventions of the language appropriate to the subject (German for German politicians, Portuguese for Brazilian towns, and so on). For lesser known geographical objects or structures with few reliable English sources, follow the translation convention, if any, used for well known objects or structures of the same type e.g. because Rheintal and Moseltal are translated Rhine Valley and Moselle Valley, it makes sense to translate lesser known valley names in the same way.」。但是中維的很多人是連convention都不想要,直接想要放手原創的。--—自由雨日留言貢獻 2024年8月8日 (四) 14:38 (UTC)[回覆]
@PÑēüḾôňïę1357不成文的規定就是依你的要求加上的。你說一些翻譯無成文規範,所以強烈反對一刀切禁止音譯,所以我為了嚴謹性加上了不成文規範,結果你更加強烈反對。你說不同用戶可以主張不同的不成文規範所以帶來衝突,那按你前面的意思,不同用戶也可以在完全不參照規範的情況下主張自己喜歡的字,後者難道不是會帶來更大衝突、更多腦補嗎?你從一開始就是一直「強烈反對」,似乎從未支持過這項修訂,為何又擔心「會讓這項修訂的根基動搖」?--—自由雨日留言貢獻 2024年8月8日 (四) 14:20 (UTC)[回覆]
另外對英吉利海峽海底隧道這個標題我再說兩點。(1)維基百科允許用戶對不存在常用名稱的主題自行擬定一個名稱(稱為「描述性名稱」),例如津浦鐵路的技術改造w:WP:NDESC: In some cases a descriptive phrase (such as Restoration of the Everglades) is best as the title. These are often invented specifically for articles...;(2)如果條目有一個常用名稱,用描述性名稱創建重定向(注意不是作為條目名稱)有時也是有用的,例如w:Nigerian currency可以重定向到w:Nigerian naira,這裡的Nigerian currency就是一個描述性名稱,創建了這個重定向後如果有用戶不知道naira這個詞語,也可以通過Nigerian currency找到這個條目。英吉利海峽海底隧道同理,可以幫助不知道「英法海底隧道」叫什麼的用戶找到英法海底隧道這個條目。--GZWDer留言2024年8月8日 (四) 14:26 (UTC)[回覆]
津浦鐵路的技術改造en:Nigerian naira不是專有名詞,英法海底隧道專有名詞。--—自由雨日留言貢獻 2024年8月8日 (四) 14:32 (UTC)[回覆]
不過我剛剛確實找到一個新華網的來源,那英吉利海峽海底隧道這一名稱確實是可行的。但如果無來源,我仍認為不可建:普通名稱可以自建「描述性名稱」,但專有名詞不行(有來源除外)。——總之,我是希望中維的編者們將更多精力用在尋找來源上,而非創造翻譯上。——自由雨日留言貢獻 2024年8月8日 (四) 14:47 (UTC)[回覆]
@自由雨日:第一,首先強烈反對一刀切的不是我,而是@Ericliu1912君,我只是附和他的看法。第二,我從始至終都反對加入任何關於不成文慣例的描述,因為我認為「有成文規範就應該遵循成文規範」已經足夠,而且有些不成文慣例(例如把「Kane」翻譯成「簡尼」、把「Maguire」翻譯成「馬古尼」的慣例)的確是反智得根本不應該在維基百科出現。如果沒有成文規範的話,編者們就應該在討論頁爭論一下怎麼翻譯。📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年8月8日 (四) 16:52 (UTC)[回覆]
你這就是典型的原創研究思路了,根本不應該在維基百科出現。此外,維基百科的基本精神是可供查證(verifiable)而非正確(verified),編者自行將可靠來源中的慣例稱作所謂「反智」並商定自己的翻譯規範,即便是出於善意(我從未否認這一點),也顯然是朝向verified的錯誤方向而非有利於verifiable的正確方向。(註:朴菩蝙蝠等不涉及「翻譯慣例」而是明顯機翻錯譯的個例除外。)——自由雨日留言貢獻 2024年8月8日 (四) 17:02 (UTC)[回覆]
大致同意相關說法。幾年前有人提過大批地名的機翻問題,這些議題很冷門,沒人關注,最後甚至習非成是,導致要用{{錯字重定向}}保留。上文微腫頭龍提到使用{{暫定名稱}},這個應該強調一下。就算出現「漢字詞、日語詞、英語詞混雜的名稱」的情況,編者自行討論出譯名,沒有來源佐證的情況下,都應該掛上{{暫定名稱}}。
個人不時遇到一個中文來源不用,看著英維內容自行翻譯的中國的抄襲中國拷貝)、大型科技公司科技巨擘)、內容貨幣化內容變現),電子遊戲配送(電子遊戲分發)。--Nostalgiacn留言2024年8月11日 (日) 06:33 (UTC)[回覆]
  • 目前的提案看起來不錯。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2024年8月19日 (一) 07:34 (UTC)[回覆]
    (?)疑問:不知道算不算離題,簡單來說我的問題是「如果可靠來源使用的譯名存在冗餘重複表述,是否照搬」?譬如我現在想創建一個名為「孫尼額芬白糕」的新條目(這個條目有沒有關注度先按下不表,舉例想說明的是條目命名的問題),可以找到的來源(如[1][2])都是用的這個名稱。但是根據我的考證,這個漢語詞是翻譯自滿語,「孫尼」對應着ᡧᠠᠨᠶᠠᠨ(白色),「額芬」對應着ᡝᡶᡝᠨ(糕點),換言之「孫尼額芬」已經是「白糕」的意思了,「孫尼額芬白糕」相當於是「白糕白糕」。當然了,這種錯誤其實並不罕見,比如機場標識常寫的「T2航站樓」就是很典型的同類別錯誤,因為T已經是Terminal(航站樓)的意思了。回到我的問題,如果我給條目起名為「孫尼額芬白糕」,其實是有(冗餘重複)錯誤的;但是我給條目起名為「孫尼額芬」,是不是就原創研究了?--Zheng Zhou留言2024年8月19日 (一) 17:31 (UTC)[回覆]
    是。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月19日 (一) 17:37 (UTC)[回覆]

參考此討論,我建議修訂維基百科:新聞動態/重複發生的項目中領導人更替的港澳項目,修訂如下:

  1. ^ 只限非同額競選
  2. ^ 只限非同額競選

現尋求大家意見。--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年8月4日 (日) 07:28 (UTC)[回覆]

此種「選舉」似乎不受「候選人」同額與否影響吧?以往即使有民主派「候選人」也只是陪跑而已。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月4日 (日) 12:03 (UTC)[回覆]
完善選舉制度」前香港的還有陪跑空間,現在連陪跑也沒有;澳門除了第一屆外都是同額競選。--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年8月5日 (一) 00:20 (UTC)[回覆]
既然如此,那似乎更無更改必要了?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月5日 (一) 02:00 (UTC)[回覆]
感覺沒有必要這樣搞得更複雜。--CuSO4 · 龍年大吉 2024年8月5日 (一) 04:59 (UTC)[回覆]
2021年香港政治制度改革的影響實際是香港政制史上單一事件最大,在特首選舉方面對選民構成影響尤甚。以往的選民構成導致曾俊華對比林鄭月娥並非毫無勝算,而曾俊華、林鄭月娥本人之別無疑動搖今時今日香港前途。因此,過往香港特首選舉的確比現在重要得多。--— Gohan 2024年8月5日 (一) 09:27 (UTC)[回覆]
@Ericliu1912CopperSulfate如果這樣太複雜,我有更簡單方案:取消香港特別行政區行政長官以及澳門特別行政區行政長官選舉在ITNR地位。--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年8月5日 (一) 05:33 (UTC)[回覆]
我個人感覺,鑑於其在中文世界的影響力,即使是同額選舉造成的更替,也值得列出。--CuSO4 · 龍年大吉 2024年8月5日 (一) 07:22 (UTC)[回覆]
那個討論不是無共識?還是那個說法:不區分重要性或者「實權」性,列出世界政區索引+港澳的行政領導或立法機構更換則可。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年8月5日 (一) 06:28 (UTC)[回覆]
支持ITNR取消或限制港澳特首選舉。ITNR是對重要性的判定,單獨列出港澳更是判定中的判定。除前次討論所述理由外,規模更大、自治程度更高、各派各候選人競爭更激烈、候選人更能左右城市前景的東京都知事選舉都能遭遇刊登爭議,各方面更無足輕重的港澳特首選舉更無理由繼續保留ITNR的「重要性」尚方寶劍。即使與香港自身的政治大事相比,香港公民黨解散也被大片以「重要性」(包括國家或國際意義等)爲由反對,公民黨解散難道不及李家超(再次)當選重要、李家超(再次)當選難道就比公民黨解散更具國家或國際意義?另外,近期兩個颱風,在英維ITN都提及菲律賓、臺灣、中國(大陸),在中維ITN都恰好不提造成顯著死傷的菲律賓(在第一個颱風候選時我還指出應提及菲律賓但被無視),地域中心真可休矣。--— Gohan 2024年8月5日 (一) 09:24 (UTC)[回覆]
@神秘悟饭容我插一下嘴。首先,在香港和澳門,誰就任行政長官肯定比一個政黨的存亡(哪怕是民建聯)更加重要,因為行政長官是有實質權力的職位,政黨則只是一個組織而已。另一方面,香港行政長官不曾有人做足兩任,假如李家超連任,將會是董建華以來第一次,至少這一次會是有意義的,下次的事下次再算。反而以人口而言,澳門就真的無關痛癢,要取消的話先取消澳門吧--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月5日 (一) 10:10 (UTC)[回覆]
公民黨解散的意義在於香港政治環境變化纍積的結果;而李家超當選或再次當選無足輕重在於,今時今日香港特首發揮空間有限;只要曾俊華之流無法再入閘,無論是李家超、林鄭月娥或鄧炳強上任,都不會左右香港的前途,最大差別可能只是有無「夜繽紛」。您可認爲公民黨解散不重要,但是顯然東京都知事選舉、加州州長選舉等基於上上述理由比香港特首選舉更重要,更應列入ITNR;雖然法治國家檢察官裁量空間有限,值得懷疑加州檢察長發揮空間與香港特首孰大孰小,遑論州民普選加諸考慮。何況,李家超連任或再次當選,並不保證做足兩任;董建華在第二屆就任也不會確信自己不能做足兩任。況且,以少數黨身份連任東京都知事四、五屆大概不會被提名,香港建制派做足兩任特首也不值ITN一提。--— Gohan 2024年8月7日 (三) 04:01 (UTC)[回覆]
以上內容顯然是基於編輯自我主觀意見來判斷,認為一個非獨立性地區的政府領導更替比慣例上視為同等級別的港澳行政領導更替還要重要。當然前者的提報儘管提,雖然還是可以認為重要性有待確認,但後者我認為還是保留,要不然乾脆只保留世界政區索引的行政領導輪替和立法機構輪替了,連其他歐盟、教宗更替大老遠的事不難麼重要。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年8月8日 (四) 03:28 (UTC)[回覆]
歐盟是有成員國讓渡主權的超主權實體,是比幾乎任何國際組織都重要;教宗是獨立國家的元首,本就符合「世界政區索引所列國家或地區的國家元首更替」,無須費心。我本來主張保留港澳立法會選舉,但若閣下想要剔除一並港澳所有選舉和教宗更替,我也不反對、樂於成全。
「香港特首或其選舉不(再)(比較)重要」,甚或不及未納入ITNR的官員,是可靠來源的主流判定,絕非只是編輯自我主觀意見:
搜查實在費時低效、事倍功半,如有反駁再作補充。--— Gohan 2024年8月12日 (一) 10:51 (UTC)[回覆]
我的意思是說現在就拿掉香港比較有爭議一點。根本就算是董建華也已經是欽點的,只是從來沒人做足兩任甚至追加任期,至少接下來這次再出現預期的情況就能完全反映您我都了解的所謂轉變,之後剔除就沒有爭議了。相對來說,澳門很早就完成這個轉變過程,現在即可剔除--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月13日 (二) 05:46 (UTC)[回覆]
(-)反對:等額選舉與否,和是否應該列入新聞動態無關。不管是不是等額選舉,選出來的都是正兒八經的特區行政長官,亦符合基本法。--超級核潛艇留言2024年8月8日 (四) 09:34 (UTC)[回覆]
若特首不在ITNR單獨點名列出,此話倒算有力;但特首就在ITNR單獨點名列出,此話蒼白無力,需要額外的支持理由。世界上存在不少被信源評爲接近獨立國家的領地、屬土的首腦都未列入ITNR,不被信源評爲接近獨立國家的港澳的特首選舉憑什麽列入ITNR?--— Gohan 2024年8月12日 (一) 10:53 (UTC)[回覆]
本質上和來源無關,只是港澳在中文區(四地+東南亞兩地)的特殊地位確定這個特例。所以單純列出一堆懷疑來源並不能改變這個特殊性。所以要麼只有世界地區,要麼保留。再列出更多所謂的懷疑來源都不再和不值得駁斥。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年8月13日 (二) 06:57 (UTC)[回覆]
WP:中文圈中心:由於系統性偏見的存在,中文維基百科一般條目內容中,尤其是牽涉中文圈地理、歷史、人文等的條目和主題,往往會長期存在一定的中文圈中心。我們可以容忍系統偏好的存在,但這並不意味着系統偏好合乎中立觀點方針⋯⋯--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年8月13日 (二) 13:55 (UTC)[回覆]
這是一定情況下必然的,除了en沒那麼嚴重(作為事實上的國際常用語言),所有語言都有自己的語言區中心情況,也會優先關注語言區內的事物。也就是港澳在中文的獨特性,比起日本東京或者美國加州的地區行政、立法的更替重要性略高,可以與國家/地區、超國家政體的歐盟、類似國家政體的教廷類似一同表列。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年8月14日 (三) 05:40 (UTC)[回覆]
既然你承認香港澳門是特例,這樣證明責任就是在保留香港澳門於ITNR的人(而不是相反),因為維基百科:避免地域中心已說明維基百科:中立的觀點優先度高於系統性偏見。--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年8月14日 (三) 07:39 (UTC)[回覆]
由於閣下除「中文區」「特殊地位」外至今未提出任何香港、澳門值得單獨提點的論據,大家不得不判斷您的這條觀點應否屬於中文維基百科的正當合理意見並加以考慮或排除。您也聽我説過:「故意、直接的系統性偏見不應繼續存在。故意、直接的偏見,在ITN體現為將相對不重要的事情拔高至相對重要高度以至於刊登;無意、間接的偏見,例如重要的大事由於無人編寫或條目不合格而無法刊登,則可無可奈何地接受。若既接受無意、間接的偏見,又容許故意、直接的偏見,則致使系統性偏見加倍放大。」--— Gohan 2024年8月14日 (三) 08:12 (UTC)[回覆]
上述的來源,本質上就是基於提出支持者的主觀立場,認為任何行政、立法機構選舉只有「民選」的才「值得」推選,只要有來源或者「報道」提出不是這個觀點的,就認為與他們這些編輯的主觀斷點不符而加以刁難。以本項目無主觀現實立場來看,我認為這個領導人更替根本不應該考慮其選出方式是否所謂符合「民選」而才考慮列出,唯一考慮就是它是不是不平凡的政治實體(也就是世界政權/地區列表,或者包括具有超獨立政體的類政府組織歐盟、具有類似政體性質的基督教廷),同樣的港澳現時仍和其中央政府的政體具有一定的獨特性,所以可以在中文區語境下單列,雖然從來源來看,以現實主觀立場來看,一些媒體似乎想暗示中央政府對其施加他們不期望的影響力。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年8月13日 (二) 07:09 (UTC)[回覆]
港澳現時仍和其中央政府的政體具有一定的獨特性[來源請求]--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年8月13日 (二) 13:53 (UTC)[回覆]
{{Citation needed|港澳現時仍和其中央政府的政體具有一定的獨特性|time=2024-08-13T13:53:23+00:00}},事實上,除非事實上撤銷了港澳的特別行政區身份(類似撤銷獨立關稅區、出入境管制,或者行政區平替成直轄市、省或降格成地級市,等)。當然貴等主觀地認為那樣的觀點,那我也無法糾正你這樣的主觀想法。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年8月14日 (三) 05:45 (UTC)[回覆]
@Cwek嗯……我反而認為您舉的情況是de jure,而神秘悟飯主張的是de facto……--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月14日 (三) 07:33 (UTC)[回覆]
嗯……什麼時候我們事實上見到「特別行政區」這個名號消失了?你看到中央視圖對香港施加影響力是一個事實,但「特別行政區」還在也是一個事實,等到「特別行政區」這個名號都不存在的話,再來討論港澳是否不再算入那一類獨特性。其他媒體和某些人現實怎麼看是他們的問題。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年8月14日 (三) 07:47 (UTC)[回覆]
簡言之,如果事實上出現了「特別行政區」名號消失(平替成直轄市、省或降格成地級市,等)乃至導致部分行政機制轉變(例如撤銷獨立或獨特關稅區別、出入境管制、行政部門統一化管理、或者加入政委,等)而形成與過往獨特性消失的話,或者可以考慮不保留港或澳的行政、立法機構的更替ITNR允許,要不然沒啥繼續討論下去的需要。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年8月14日 (三) 07:57 (UTC)[回覆]
如果閣下所謂「上述的來源」,是指我在上方列出的多方可靠來源,那麽閣下的論斷純屬臆測、錯誤總結。在下以「香港+特首」/「特首+選舉」/「李家超+特首」等的關鍵字,限域Google第一時間想到的中文維基百科認定、較少爭議(排除臺灣、香港)的可靠來源中文網站,排除僅屬被訪者而非作者或記者本人的論斷,從各站Google結果的前幾頁中,不偏不倚地得到以上僅屬作者或記者本人、與本話題相關的論斷。原想搜查更多,但因「費時低效」,顧及「不想聽的人不會聽」,提前結束搜查。閣下若認爲此等來源不可信,應提出更可靠的來源及論證,而非空口放言。而所謂「認為任何行政、立法機構選舉只有「民選」的才「值得」推選」的總結更是錯誤。姑且不論特首選舉從來不是普選,從「規模更大、自治程度更高、各派各候選人競爭更激烈、候選人更能左右城市前景」、「發揮空間有限」、「遑論州民普選加諸考慮」,乃至可靠來源的「忠誠的代理人」、「特首作為特區事務「第一責任人」稍高於正部級。 然而,這個關係近年受到衝擊。……從這個表述可見,北京賦權港澳辦可以對港府行使監督權,即是在權力位階上高於特區政府」等言論可見,「民選」或其程度只是衡量其重要性的因素之一,絕非必要條件或主要因素。此外,閣下除「中文區」一語外,顯然無法回答「世界上存在不少被信源評爲接近獨立國家的領地、屬土的首腦都未列入ITNR,不被信源評爲接近獨立國家的港澳的特首選舉憑什麽列入ITNR?」中華民國、中華人民共和國歷史上都有不同的「特別行政區」,若存活至現在能否因其「特別行政區」五字而單獨納入ITNR;世上千奇百怪的政區名銜不少,其中被信源評爲接近獨立國家者亦不少,憑什麽不列入ITNR?--— Gohan 2024年8月14日 (三) 08:14 (UTC)[回覆]
如果真的認為這個獨特性「不存在」的話,那或者可以考慮不再保留港澳的立法、行政體系更替。但我還是認為:其一ITN項目不屬於百科條目內容,不屬於使用NPOV的情況;其次這些來源本身就有與中國中央政府衝突的傾向,所以自然宣傳或者「評論」認為中國中央在控制香港(因為西方陣營失去了香港作為對中國執政指責的踏腳石);再者從事實上且我所見,港澳在中文區或者相對於中國這個政體整體上仍存在一定的獨立(獨特)性,所以於本項目立場上,可以考慮保留作為立法、行政體系更替的項目。如果出於所謂去除語言系統性偏差,也需要考慮納入其他相對於其依附的主題政權具有獨立(獨特)性,類似現在港澳的「特別行政區」的特徵(包括:稅務區別、出入境管制區別、行政立法體系與其依附的中央性質政府有區分的區別等),或者可以考慮類同情況,一併加入ITNR項目。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年8月15日 (四) 01:10 (UTC)[回覆]
  • 雖然您之前指責我的論述「編輯主觀自我偏見」,但是您的觀點才是沒有信源支撐的如此產物。社群認定的可靠來源以及主流學術研究都有「香港特首不(再)(比較)重要」的公論。您對社群認定的可靠來源的看法令人嗟嘆,這裏不是以一家之言推翻可靠來源公論的地方。
  • 不過至為關鍵的是,一國內的獨特性能夠解答「世界上存在不少被信源評爲接近獨立國家的領地、屬土的首腦都未列入ITNR,不被信源評爲接近獨立國家的港澳的特首選舉憑什麽列入ITNR?」嗎?ITNR用以輔助判定重大性,而非獨特性;獨特會有加分,但不足以構成重大;政區的獨特(如有)更不能構成其所設官職的重大。
    • 獨特性即使對重大性加分,可能是加在夏寶龍等之職,而非李家超之職——近年可靠來源有說李家超是習近平、夏寶龍的執行人/代理人,幾無稱夏寶龍、中聯(絡)辦主任是李家超的聯絡人/傳話人。
  • 類似現在港澳的「特別行政區」的特徵(包括:稅務區別、出入境管制區別、行政立法體系與其依附的中央性質政府有區分的區別等)」爲何會導致當地首長或其職位重要?即使全部滿足這些條件,當地首長職位仍有可能不具較大實權或影響力。
    • 美國原住民保留地(名義或/且實際)首長會比加州州長重要?或相對比加州州長更值得列入ITNR?
    • 假定某特殊政區甲滿足您提出的其他任何條件,但與國內其他地區的邊境管制達70分,而該國其他地區與他國的邊境管制為10分;而香港與中國大陸的邊境管制達90分,中國大陸與與他國的邊境管制為50分;您認爲此甲地首腦能否列入ITNR?
    • 爲何偏偏圈定這些「類似現在港澳的「特別行政區」的特徵」,而不包括「首長本地產生、不經外地當局任命」、「獨立自主維持或發展防衛或軍事力量」、「自主防務」、「不適用民法」或「無司法審判」等等?這些條件是否因地設法,只爲納入港澳而排除其他接近獨立國家的屬地、領土?
  • 您曾説過「要不然乾脆只保留世界政區索引的行政領導輪替和立法機構輪替了,連其他歐盟、教宗更替大老遠的事不難麼重要」,最近又説「可以考慮類同情況,一併加入ITNR項目」、「如果事實上出現了「特別行政區」名號消失(……)乃至導致部分行政機制轉變(……)而形成與過往獨特性消失的話,或者可以考慮不保留港或澳的行政、立法機構的更替ITNR允許,要不然沒啥繼續討論下去的需要。」;您在「「特別行政區」名號」不消失的前提下,到底能否接受「乾脆只保留世界政區索引的行政領導輪替和立法機構輪替」?
    • 另外,此前看漏「大老遠」或對此三字不熟悉,地理距離「大老遠」是您主張去除「歐盟、教宗更替」的主因?
--— Gohan 2024年8月15日 (四) 10:26 (UTC)[回覆]
@CwekITN雖然不是條目但卻是刊在首頁的條目導覽,對維基中立性影響可能比個別條目更大,我認為它比條目更需要受NPOV約束。現在的問題只是您的主張和@神秘悟饭的主張之間,有哪些比較脗合這個方針而已--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月16日 (五) 02:11 (UTC)[回覆]
我覺得大家先考慮一個問題:兩個特區的CE與LegCo選舉的重要性實際上真的如我們想像中的那麽高嗎?如果不是的話,那直接將這部分刪掉就可以了。我這裏質疑的也同時包括完善前的情形。Sanmosa DC·祝林昀儒8月17日生日快樂 2024年8月17日 (六) 14:56 (UTC)[回覆]

對澳門部分作公示

已7天沒有新留言,我大膽在此對澳門部分作以下公示:

提議條文

⋯⋯以及澳門特別行政區立法會選舉

公示7日,2024年8月31日 (六) 15:25 (UTC)結束

請求大家對此公示發表意見,另外香港部分也請求大家參加討論。--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年8月24日 (六) 15:25 (UTC)[回覆]

@Ericliu1912CopperSulfate神秘悟饭cwekPatrickov超级核潜艇Sanmosa通知曾參加討論者。--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年8月24日 (六) 16:51 (UTC)[回覆]
再看一下條文以後,我改變意見:全部剔除(即跟@神秘悟饭Sanmosa意見相類)--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月24日 (六) 16:57 (UTC)[回覆]
(+)支持:有進展好過無進展。理想狀況仍是剔除所有特首選舉。--— Gohan 2024年8月25日 (日) 05:02 (UTC)[回覆]

傀儡方針修正語句

現行條文

……將很可能導致您所有曾使用的帳號和IP位址被封禁(在極端情況下,操作傀儡的帳號會被不限期封禁,不得再參與維基百科的編輯)

如使用多於一個帳號,我們建議用戶在用戶頁中宣告帳號間的關係(宣告格式請看下方)。他們……

提議條文

將很可能導致您所有曾使用的帳號和IP位址被封禁

如使用多於一個帳號,用戶應該宣告帳號間的關係,除非其屬於被容許使用多重帳號的行為(宣告格式請看下方)。他們……

不限期封禁不代表「不得再參與維基百科的編輯」。

「建議」一詞程度過輕,不符合下文「使用多重帳號的用戶應當明示帳號間的關係,除非這樣做會違背合理使用多重帳號的目的。」--落花有意12138 2024年8月7日 (三) 15:36 (UTC)[回覆]

建議仍然保留「不限期封禁」的措辭,雖然不代表「永久」,但依然是有很強的威懾力的,刪去後這種威懾力感覺小了不少。建議寫為「……將很可能導致您所有曾使用的賬號和IP地址被封禁若情節嚴重,通常為不限期封禁。」其餘修訂(+)傾向支持。——自由雨日留言貢獻 2024年8月7日 (三) 19:22 (UTC)[回覆]
支持提案。「在極端情況下」沒有「很強的威懾力」,並且「不限期」也降低威懾。--YFdyh000留言2024年8月8日 (四) 01:45 (UTC)[回覆]
「不限期」為何反而降低威懾?--—自由雨日留言貢獻 2024年8月8日 (四) 01:55 (UTC)[回覆]
近期社群討論中,不限期有期限未定、隨時可經申訴解封的趨勢,所以感覺強調它沒有威懾性。--YFdyh000留言2024年8月8日 (四) 02:22 (UTC)[回覆]
我也注意到確實有這個趨勢……但現狀來說,「不限期」顯然仍是威懾性最強的吧?而且似乎仍是最重的封禁。另外,這一方針面向對象多是新手,對他們來說他們應該不會了解這麼多封禁潛規則?--—自由雨日留言貢獻 2024年8月8日 (四) 02:26 (UTC)[回覆]
(-)反對新寫法,不被允許的事由不會因為宣告就變得允許。--SunAfterRain 2024年8月13日 (二) 12:27 (UTC)[回覆]
@SunAfterRain您或許是看錯了,提案並沒有包含新的允許情況。——落花有意12138 2024年8月16日 (五) 02:17 (UTC)[回覆]
@落花有意12138那你會發現下面那句修改根本是亂改。--SunAfterRain 2024年8月16日 (五) 05:20 (UTC)[回覆]
@SunAfterRain:請您具體說明指的是什麼,這樣一句話不能充分表達您的觀點。——落花有意12138 2024年8月16日 (五) 07:07 (UTC)[回覆]
既然您說並沒有新增允許條件,那您改完後等於所有人都沒有義務[註:原版的建議多少帶有義務的意思]宣告帳號關係。我相信我講得很清楚了,如果您不能理解我也拿您沒辦法。--SunAfterRain 2024年8月17日 (六) 15:04 (UTC)[回覆]
@落花有意12138其實第一段可以微調為「將很可能導致您所有曾使用的帳號和IP位址被封禁,不得參與編輯維基百科;在極端情況下,操作傀儡的帳號甚至可能被不限期封禁。」,只要去掉「再」字,不用刪除有關不限期封鎖之內容,即可變更條文含義。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月14日 (三) 18:10 (UTC)[回覆]
@Ericliu1912同意去掉「再」,這樣「不得參與編輯維基百科」是「封禁」的解釋。但是後面我同意自由雨日的「若情節嚴重,通常為不限期封禁」,因為「極端」用詞有點重。——落花有意12138 2024年8月16日 (五) 02:17 (UTC)[回覆]

關於WP:非原創研究方針是否適用於模板;以及判定模板為「原創研究」的客觀標準

現行條文

條目不應該包含有對已發表材料的新式分析和總結,如若這些分析與總結產生了原始來源中並未明確的立場。

但方針文字中未直接涉及模板
提議條文

因以上問題,提請社群就WP:非原創研究方針是否適用於模板,以及判定模板為「原創研究」的客觀標準,予以討論和澄清。

在此討論未完成之前,請暫緩以「明顯的原創總結」及WP:非原創研究方針為由刪除模板。

--Zhenqinli留言2024年8月8日 (四) 08:02 (UTC)[回覆]

這一問題,我支持Shizhao前輩的說法,即出現在條目中的模板是條目的一部分,當然適用於WP:非原創研究方針。
至於判定的客觀標準,和判斷條目的標準一樣。即是否有「提出新觀念」,或是否有「得出或暗示並未由來源明確提及的結論」(後者又稱「原創總結」)。另見客棧條目探討區的類似問題,有更詳細的討論。--—自由雨日留言貢獻 2024年8月8日 (四) 09:00 (UTC)[回覆]
我原則上支持這個觀點,但是假如我們像條目一樣在模板中添加大量參考資料,就會嚴重影響模板的視覺效果。然而,在「不需要(或不方便、不能)添加參考資料」的前提下要求「不能進行原創研究」,實質上相當於將證明是否存在原創研究的責任轉嫁給了質疑者。
我認為應該明確模板中給出參考資料的方法,例如放在noinclude標籤中、放在注釋中、放在討論頁中等。--——🦝Interaccoonale留言貢獻 2024年8月8日 (四) 10:48 (UTC)[回覆]
(!)意見:如果因為「出現在條目中的模板是條目的一部分,[而]當然適用於WP:非原創研究方針」,那麼將模板從具體涉及的條目移除,是較為可行、中性的解決爭議辦法,而不必一定採取刪除模板的方式。模板本身一般僅用於提供導航便利,而不包含新式分析和總結。以包含新式分析和總結為緣由提出刪除模板本身,或許應該承擔舉證責任? --Zhenqinli留言2024年8月8日 (四) 12:23 (UTC)[回覆]
如果認為navbox是原創總結,那麼大部分沒有客觀標準的navbox都應該刪掉。例如Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2015/01/02#Template:上海市Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2015/07/31#Template:北京市,但是類似的navbox可能有幾千個。--GZWDer留言2024年8月8日 (四) 12:47 (UTC)[回覆]
確實看不出刪除類似導航模板的充分理由和必要性。 --Zhenqinli留言2024年8月9日 (五) 16:51 (UTC)[回覆]
沒有人認為navbox是原創總結(就像沒有人認為一篇條目是原創總結一樣),關鍵是看它總結是否會「得出或暗示並未由來源明確提及的結論」,以及我在條目探討中也表示應該對「暗示」的判定儘量從寬處理。當然,若主題本就沒有明確定義,比如說「XX市老街」(假設並沒有任何政府或學者定義該市哪些街是「老街」),那麼應當按原創研究刪除,但它的本質問題是「提出新觀念」,而非「原創總結」。我認為如沒有明顯「得出或暗示新結論」,那麼應當由提刪者承擔舉證責任;但若本身主題就沒有明顯的定義,那麼應當由創建者承擔「定義」(即給出來源)的責任。--—自由雨日留言貢獻 2024年8月8日 (四) 13:24 (UTC)[回覆]
「導航模板」是否是原創研究,本議題討論其實有點狹窄,沒有考慮到維基百科既有的組織條目方式。在英維早就有指引了,維基百科:分類、列表與導航模板的「導航模板」就提到何時分類替代,何時列表替代,「毫無意義」的時候,個人認為就是刪除的時候。
當然退一步不看英維總結的經驗,要重造輪子的話。個人同意Interaccoonale提出的,在導航模板討論頁之類的地方給出的收錄標準,這樣可以有效避免原創總結。個人在更新{{中國大陸主要電子遊戲公司}}前後,都會在討論頁給出當年的數據來源。
導航模板部分收錄範圍並不明確,不像「XXX公司遊戲」、「XXX的歌曲」。一些模糊不清的,如{{北斗企鵝工作室}},我不理解為何有「主要配音作品」一欄,按「慣例」其他日配公司模板都只有配音員如{{青二Production}}。上面提到的城市條目也是如此,收錄範圍不明,都沒有「慣例」,還不如跟著當地旅遊局/旅遊冊子的內容收錄。--Nostalgiacn留言2024年8月12日 (一) 02:12 (UTC)[回覆]
收錄範圍不明者還有{{楚原}}。當某部電影不列在其部分導演作品裡,讀者不知道是不被收錄,還是根本不是他導演的,這算什麼導航呢?-游蛇脫殼/克勞 2024年8月15日 (四) 15:56 (UTC)[回覆]
楚原這個模板理論上合適的做法是把所有導演電影都收進模板。--GZWDer留言2024年8月15日 (四) 16:29 (UTC)[回覆]
其實還是導航模板收錄範圍不明的問題,如果是收錄「楚原」執導作品,導航模板名稱應該為「楚原執導作品」,只有名字就好像與他相關都能收錄,結果就是連他演出過的作品,還有父親和妻子都在這個導航模板裡面。--Nostalgiacn留言2024年8月18日 (日) 16:39 (UTC)[回覆]
最近我還提刪了一個完全按喜好收錄的{{舟山群島}}模板,但社群似乎強烈地不認為這是原創研究,然後我建的新模板{{舟山群島住人島嶼}}也說是我矯枉過正了 囧rz……搞不懂。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月18日 (日) 16:55 (UTC)[回覆]
與你討論的編者似乎是香港人,也許香港島嶼列表和{{香港島嶼}}的區別算是一個參考點,全香港共263個島嶼,導航模板收錄的為何那麼少。我還發現一個範圍更大的{{太平洋島嶼}},也是中維特有的模板。--Nostalgiacn留言2024年8月18日 (日) 17:11 (UTC)[回覆]
我認為{{香港島嶼}}這樣的無收錄標準模板純屬原創研究。模板是嵌入條目內的「表格」,應當有明確標準;只有分類不嵌入條目內,不需要「窮盡」分類項(也通常不會窮盡,因為分類不能建立「紅鏈」)。類比就是{{中國歷史}}模板即便沒有建立西夏條目也不能不放在模板里,否則顯然是嚴重的誤導性內容或表達特定政治意涵的原創總結。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月18日 (日) 17:17 (UTC)[回覆]
以下僅供參考。引述WP:NAV(非方針/指引):「導航模板是收錄多個相關連結的群組模板,以便在頁面與頁面之間進行導覽。」回歸模板的目的/功能,模板只不過是頁面間導航工具。「相關」也不是什麼嚴謹的表達。模板不是集合,即使WP:NAV#導航模板例子(尤其是Template:NBATemplate:Harrypotter)也不太有「明確的標準」。--FreeePedia留言2024年8月19日 (一) 11:58 (UTC)[回覆]
我認為目前的NBA、HaryyPotter不屬於原創總結,因為它們本身就是一個「主題」,就像「武漢市」條目作為主題並不是非要按武漢市志的目錄來組織內容一樣。但島嶼模板類似一個「列表」,我認為隨手收錄構成了原創總結,就像HarryPotter模板中書籍列表部分不能隨手只收錄魔法石、密室、鳳凰社、混血王子4本書一樣。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月19日 (一) 12:16 (UTC)[回覆]
僅供參考。上述島嶼模板基於關注度&數量幾乎不可能完全收錄,但有條目則應收盡收。對於可能造成的誤解可加以注釋。Template:Harrypotter中的角色、地點、網站似未窮盡?再如WP:NAV#導航模板例子中的Template:激素Template:幾何術語Template:希臘神話Template:程序設計語言皆未窮盡。--FreeePedia留言2024年8月19日 (一) 12:47 (UTC)[回覆]
「幾乎不可能完全收錄」可以用「明確收錄標準」解決,WP:列表方針也是需要明確收錄標準的。因為島嶼是有絕對明確清單的,所以我認為無收錄標準的模板屬於原創研究;《哈利·波特》的角色、地點等則相對不那麼明確。換句話說就是,越是有明確清單的事物(比如浙江省1949年以來有哪些颱風登陸),我越是認為必須全收或必須限定標準收錄。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月19日 (一) 13:58 (UTC)[回覆]
岔開一個話題,為何Template:NBATemplate:NBA場館是兩個分開的導航模板?從我個人認為後者應該是前者的重要組成部分,從這個角度我也認同Template:NBA不太有「明確的標準」。--貓貓的日記本留言2024年8月19日 (一) 14:56 (UTC)[回覆]
Template:NBA有包括NBA場館列表,那個列表應該是Template:NBA場館的基準,原則上沒有問題。留意在NBA,場館可變空間比球隊大,所以球隊可放主模板,場館則有另開模板的必要。反而Template:NBA場館是不是應該敘述一下「哪個場館是哪個球隊的主場」?--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月23日 (五) 05:08 (UTC)[回覆]
上面既然指出部分導航模板存在「不可能完全收錄」,「可能造成的誤解可加以注釋」的情況,應該考慮將Wikipedia:導航模板#替代的某些觀點,如「過於空泛/涵蓋範圍太大的主題,例如Category:花卉,應當以分類或列表代替」通過作為指引,「在導航模板討論頁之類的地方給出的收錄標準,避免誤解」
也可以在維基百科:分類、列表與導航模板增加一些新條文,一如WP:STAND無共識,只能寫一段小的WP:LISTD達成共識。--Nostalgiacn留言2024年8月19日 (一) 17:36 (UTC)[回覆]
再舉個例子,《T:除名太平洋颱風名稱》模板,若按「有條目則應收盡收」來操作,當並非每個颱風都有獨立條目時,這顯然會帶來錯誤信息。另外,島嶼的符合關注度的程度其實是非常非常大的,甚至幾乎所有島嶼(包括無人島)其實都是會得到有效介紹的,所以重點在「數量」上——那麼就假設未來「除名颱風名稱」變得很多,該怎麼做?我想應當是按年份組織,而非「憑感覺選擇性收錄」才對。同理,若島嶼過多,那麼應當按面積、人口等門檻來定義收錄標準(且最好是可靠來源中組織類似清單時使用過的定義)。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月20日 (二) 03:59 (UTC)[回覆]
英維的相關編輯指引,如維基百科:分類、列表與導航模板等,雖然本地不是指引,但是潛意識還是以這種方式處理三者的關係。這裡舉例一個主動縮減範圍的例子:{{中國大陸主要電子遊戲公司}}從「中國大陸電子遊戲公司」變成「中國大陸主要電子遊戲公司」,導航模板要收錄所有大陸電子遊戲公司是不合適的,這是分類的功能這個模版不應該存在,支持縮減範圍的觀點。
維基百科是非牟利的,又不用搞SEO,部分編者可能出於{{孤立頁面}},所以使用導航模板把內容集合起來,但是以不明確的標準創作出來的導航模板,很容易出現比重失衡。為何要針對導航模不能原創研究,其實維基百科:分類、列表與導航模板版本落後,「導航模板」缺點內容沒翻譯全。「導航模板」的內容可以是有傾向性的,有違WP:中立。一些導航模板如{{對土著人民的種族滅絕}}會出現「為何有XX,沒有YY」的爭論,最後還是要給出可靠來源,有資料佐證的情況下才能修改。--Nostalgiacn留言2024年8月21日 (三) 13:56 (UTC)[回覆]
這麼重要的討論怎麼不叫上@紅渡廚Пусть от победык победе ведёт! 2024年8月26日 (一) 05:57 (UTC)[回覆]
人家已經立場鮮明地要求在此討論未完成之前,請暫緩以「明顯的原創總結」及WP:非原創研究方針為由刪除模板。我再留言也毫無意義。--——— 紅渡廚留言貢獻2024年8月26日 (一) 06:02 (UTC)[回覆]

數詞「兆」的使用

在表示數量的時候有歧義,既可以表示一百萬(106,主要在中國大陸,比如Megabyte-兆字節,MHz兆赫(茲),兆赫在台灣也有使用,見[17]),也可以表示一萬億(1012,主要在台灣)。如何比較好地使用單位「兆」?這裡「兆」是明確表示出10的多少次方(在「兆」字上加入提示),還是加入轉換?

表示1012(即萬億),中國大陸目前好像多使用萬億,比如經濟領域「萬億美元」,見[18]。台灣似乎是用「兆美元」。另外,還存在表達習慣的問題,「兆」可以說「4兆2106億美元」,但是沒見過「4萬億2106億美元」的說法,一般直接用4.2106萬億美元。--Kethyga留言2024年8月15日 (四) 07:19 (UTC)[回覆]

表示1012(即萬億),中國大陸目前好像多使用萬億」:不止是「多使用」,應該說是大陸「不允許使用『兆』」,大陸的詞典(如《現代漢語詞典》)中「兆」表示「一萬億」都註明是「古代」用法。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月15日 (四) 08:45 (UTC)[回覆]
兆只見過用於單位的前綴mega-的翻譯,可以用符號MB, MHz等代替。--落花有意12138 2024年8月16日 (五) 02:37 (UTC)[回覆]
考慮到讀者使用的漢語不限於本站所提供6種漢語變體,以及不轉換、繁體、簡體模式,似乎迴避「兆」而使用科學記數法以避免歧義較好。單位可使用符號。不太長的話使用形如「42106億美元」也可以?--紺野夢人 2024年8月15日 (四) 09:46 (UTC)[回覆]
「兆」在臺灣是壓倒性常用,不適合屏棄,應儘量考慮使用地區詞轉換處理。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月15日 (四) 15:03 (UTC)[回覆]
那我就建議加入以下條文:
現行條文

(沒有)

提議條文

鑒於「兆」作為數詞可以表示「一百萬」或者「一萬億」,容易引起歧義,因此在正文中使用數詞「兆」者,必須加入相應的地區詞轉換,例如:-{zh-cn:二十万亿;zh-tw:二十兆;}-

如何?📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年8月15日 (四) 16:15 (UTC)[回覆]
這恐怕得多找一些地區的人來討論,不止要考慮大陸和台灣兩地。@SanmosaO-ring微肿头龙--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月15日 (四) 16:25 (UTC)[回覆]
馬來西亞一般以「兆」表示trillion,mega幾乎不會翻成中文。與中國交流較多的可能也會用「萬億」。但這個數值本就比較罕見,可能有些人連中文怎麼叫都不知道。--微腫頭龍留言2024年8月15日 (四) 21:19 (UTC)[回覆]
mega不翻成中文,那怎麼稱呼「MB」「MPa」,直接念英文嗎,念「em」還是「mega」思考...?「MB」大陸有時也會念英文「em-bi」但單念「兆」(省略「字節」兩字)也非常常見,「MPa」則基本只念中文「兆帕」。(除了「MB」等信息技術單位外,一般國際單位制單位字頭都是念中文,絕大部分人更是都不會注意到M的外文全稱是mega。)--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月15日 (四) 22:51 (UTC)[回覆]
是呀,科技類的東西基本不會有人念中文。--微腫頭龍留言2024年8月15日 (四) 22:59 (UTC)[回覆]
還不錯,但,是「歧義」,不是「歧異」。-游蛇脫殼/克勞 2024年8月15日 (四) 16:32 (UTC)[回覆]
感謝指出。已更正。📕📙📒📗📘 賭博機構最堅定的反對者 📚📖 2024年8月15日 (四) 17:06 (UTC)[回覆]
「一百萬」或者「一萬億」可以在條文內分別加上106和1012--—— Matt Zhuang表示有事按「此」留言 2024年8月15日 (四) 17:14 (UTC)[回覆]
我留意到的情況是「兆」這個字確實會同時對應「mega」與「trillion」。我建議如果是有關科學、技術(含IT)的條目,「兆」這個字默認指「mega」,因為文中很有可能會合理地(多次)出現帶「mega」字根的單位,比如「MPa」、「MB」等,但其他情況下「兆」這個字默認指「trillion」。我不反對後者的情況在中國大陸簡體模式下轉換為「萬億」。Sanmosa DC·祝林昀儒8月17日生日快樂 2024年8月17日 (六) 07:42 (UTC)[回覆]
大陸簡體模式肯定不能這麼做……《現代漢語詞典》【兆】:[數詞]①一百萬。②古代指一萬億。我當年小學數學老師也強調了不能用「兆」代表trillion……(留言之後一刷新看到Sanmosa補充了大陸簡體相關說明。)--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月17日 (六) 07:48 (UTC)[回覆]
然而就算以我沒更新説明的留言來説,如果是無關科學、技術(含IT)的情形,「兆」也不太可能有「trillion」以外的意思,所以我不認為這會構成嚴重的理解問題。Sanmosa DC·祝林昀儒8月17日生日快樂 2024年8月17日 (六) 14:51 (UTC)[回覆]
「兆」也不太可能有「trillion」以外的意思」:您有沒有看《現代漢語詞典》的釋義!「兆」是指「一百萬」啊!何來「不會構成嚴重的理解問題」?雖然大陸除了科技之外是一般直說「百萬」而非「兆」,但一方面詞典都寫了「兆」合法意義是「一百萬」,另一方面單出現「五兆」這種數量詞絕對會令大陸人困惑。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月17日 (六) 14:55 (UTC)[回覆]
新華是這樣定義的?Sanmosa DC·祝林昀儒8月17日生日快樂 2024年8月17日 (六) 14:59 (UTC)[回覆]
一方面,大陸字詞「權威」用法應主要參考《現代漢語詞典》(最早就已經給了),《新華字典》主要是給中等文化以下水平讀者「認字」用的;另一方面,《新華字典》確實也是這樣的定義(一般都不會和《現漢》矛盾)——《新華字典》第12版【兆】:④數目名:/1.百萬。/2.古代指萬億。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月17日 (六) 15:03 (UTC)[回覆]
那我不爭議你說的東西。Sanmosa DC 2024年8月18日 (日) 03:19 (UTC)[回覆]
當然不排除大陸一些人仍保有「古代用法」,比如我父母一輩就可能更傾向認為「兆」是「萬億」的意思,但這顯然並非目前詞典的合法用法。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月17日 (六) 14:59 (UTC)[回覆]
困惑應該也不至於吧,「兆」一般不是都會以配詞的形式出現嗎(撇除「兆字節」簡稱「兆」的情形),很少會單獨出現的吧。如果出現「五兆美元」這樣的詞組難道中國人也會理解為5 million USD的嗎?--微腫頭龍留言2024年8月17日 (六) 15:06 (UTC)[回覆]
我個人會「知道」這是在說「5 trillion」,但會覺得這是「錯誤用法」「極其罕見的用法」(因為是詞典中的非法用法,因為小學時候數學老師就強調不能用「兆」代表「萬億」,等等)。一般中國大陸人的話,老一輩的人可能一般會理解成「5 trillion」且不覺得奇怪(並且反而可能是越不識字或者說書面語讀的少的人越不覺得奇怪,因為口語更「存古」?反正我的長輩方言口語會用「兆」代表「萬億」,不過其實更用來表示「極多」——這也是《古代漢語詞典》中提到的用法——準確表示仍然是說「萬億」),新一代的情況應該和我類似。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月17日 (六) 15:11 (UTC)[回覆]
此外再補充一點意見:考慮到「萬億」本身不會造成理解問題,我建議「兆」到「萬億」的轉換設定為單向轉換即可。Sanmosa DC·祝林昀儒8月17日生日快樂 2024年8月17日 (六) 14:54 (UTC)[回覆]
貼一下2011年12月10日全國科學技術名詞審定委員會「數詞定名研討會」的討論結果(作者劉群 全國名詞委計算機名詞分委員會副主任和全國計算機學會術語審定工作委員會主任):
(1)「兆」的用法不用改,數詞用「百萬」,詞頭用「兆」
(2)整數部分的數詞不採用「三位進制」,遵從中文數詞習慣;
(3)「1012」的數詞究竟用什麼,建議就用「萬億」,避免與「兆」衝突;
(4)對於大於108的進制問題,採用八位進制,「億億」定為「京」,「億京」定為「秭」
2013年名詞委管理的《中國科技術語》發表〈數詞定名研討會紀要〉一文,內容與上述一致,數詞部分不用「兆」,106用「百萬」,1012用「萬億」。--Kethyga留言2024年8月19日 (一) 07:07 (UTC)[回覆]
「京」「秭」的用法似乎不普及,既沒有收錄進《現漢》,也幾乎未見諸文獻……--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月19日 (一) 08:10 (UTC)[回覆]
身為台灣人,「萬億」在我看來是不正規的用法,只有圖表中為了統一單位時才會出現,10^12一律要用「兆」來表達。科學單位10^9我幾乎從未看過用中文字寫出,都是用符號如MB、MHz,若寫成百萬位元組我反而會需要停下來想一下才知道這是指MB。建議條文訂為雙向轉換,不是只有兆轉成萬億,萬億也要轉成兆。--C9mVio9JRy留言2024年8月20日 (二) 07:01 (UTC)[回覆]
10^9是吉(咖),見國際單位制詞頭-- ——魔琴身份聲明 留言 貢獻 新手2023 2024年8月21日 (三) 06:51 (UTC)[回覆]

外東北地名規範

因近期出現了外東北條目相關爭議,因此在此提出用詞規範:

以上。

我還沒有空編寫一個格式手冊,還不如擱這討論吧。Пусть от победык победе ведёт! 2024年8月16日 (五) 04:08 (UTC)[回覆]

副知@Ericliu1912 @Allervous @日期20220626Пусть от победык победе ведёт! 2024年8月16日 (五) 04:12 (UTC)[回覆]
南千島群島爭議地帶,無論實際管理方,皆使用日語譯名。」應該建立在有日文命名的情況下。至於其他外東北地區,倘若不使用「名從主人」的命名常規,應該為自己提供的譯名補齊參考來源。--Allervous初音ミクのセーラー服 2024年8月19日 (一) 00:00 (UTC)[回覆]
副知@Kone718。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月16日 (五) 04:34 (UTC)[回覆]
我首先要提出的問題是現有中文可靠來源是否有給出譯名規範?本站似不必首先自行定義。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月16日 (五) 04:34 (UTC)[回覆]
有漢語名的地方為什麼不使用漢語名稱呢?——Kone718 2024年8月16日 (五) 04:36 (UTC)[回覆]
同意前兩條。
  • 清代已有漢語名稱的地方,不宜使用俄語名稱。
  • 建議對外東北和庫頁島分開討論。
  • 漢語名稱大多來自當地土著語言,當地勞動人民既已約定俗成地譯為漢語,即應保留。
  • 建議對定居點和自然地理事物分開討論。
以上——Kone718 2024年8月16日 (五) 04:46 (UTC)[回覆]
對第四條解釋一下,城市、行政區劃是人為規定的,在同一位置的定居點不一定具有連續關係,人們不分民族地傾向於定居在河口、平坦處等宜居的地方。而山川河流、湖沼島嶼,自然存在,一般不輕易改變。——Kone718 2024年8月16日 (五) 04:55 (UTC)[回覆]
@微肿头龙向史公哲曰--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月16日 (五) 04:39 (UTC)[回覆]
支持阿南之人的提議,除上述幾個外東北定居點和南千島群島因現實因素而採用漢(滿)名/日名外,其他應使用實際控制者所採用的名稱,也就是俄語譯名。若非因為現實因素,那幾個外東北地名和南千島群島也應使用俄語譯名。--微腫頭龍留言2024年8月16日 (五) 05:27 (UTC)[回覆]
咦,你不是前幾天剛說傾向用「符拉……」那一串俄文名嗎?--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月16日 (五) 05:29 (UTC)[回覆]
是呀,我本人支持「符拉迪沃斯托克」,但因現實問題(中國政府的立場)沒辦法--微腫頭龍留言2024年8月16日 (五) 05:53 (UTC)[回覆]
能否具體說說中國政府的立場為何影響維基百科的條目命名?--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月16日 (五) 05:55 (UTC)[回覆]
法律規定,上述八個地名在出版地圖上必須括註漢語名。——Kone718 2024年8月16日 (五) 05:57 (UTC)[回覆]
@Kone718這和維基百科命名常規的關係是?--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月16日 (五) 05:59 (UTC)[回覆]
不太清楚,實際上對於外東北的地名命名常規本身就是一塌糊塗。提出這個方針討論是好的。但最上邊的草案提議本身有很大問題。——Kone718 2024年8月16日 (五) 06:01 (UTC)[回覆]
硬要在地圖上加傳統中文名算是中國政府的立場吧?--微腫頭龍留言2024年8月16日 (五) 05:58 (UTC)[回覆]
這和維基百科命名常規的關係是?(當然,我個人的立場當然同我國政府一致。)--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月16日 (五) 06:00 (UTC)[回覆]
這種要求可能會影響到中國大陸用戶對相關地方的稱呼,即影響到常用度,進而間接產生對條目命名的影響。——暁月凜奈 (留言) 2024年8月16日 (五) 07:18 (UTC)[回覆]
這些名稱都是「中文」名稱,「中文」不等於「中國」吧?至於條目命名,有顯著常用名稱的(如前8個?)依照命名常規使用常用名稱,沒有顯著常用名稱的應從俄羅斯俄文翻譯(部分如阿伊努地名等的俄羅斯俄文、日本日文是一致的,這種情況下可沿用漢字?)。 紺野夢人 2024年8月16日 (五) 05:43 (UTC)[回覆]
您對外東北地名怎麼看呢?您認為應該使用中文名還是俄語名?——Kone718 2024年8月16日 (五) 05:53 (UTC)[回覆]
上則發言已說明。「中文」、「俄文」不等於「中國」、「俄羅斯」,用中文表示的中國、俄羅斯名稱都是中文。有顯著常用名稱的就使用,沒有顯著常用名稱的應從俄羅斯俄文翻譯成中文(語源相同的可以沿用中國中文)。--紺野夢人 2024年8月16日 (五) 16:52 (UTC)[回覆]

提案 

  • 1.國家自然資源部去年(2023年)2月6日公布的《公開地圖內容表示規範》第14條所規定的應當加括注表示的8個俄羅斯地名按《規範》中規定的中文名命名;
  • 2.外東北地區,即沙俄1689年至1860年間通過《璦琿條約》和《北京條約》強占的東北地區,不包含庫頁島及其周邊地區,該地區的自然地理事物(如山、河、湖、島)以已有的中文地名命名,城鎮以俄名命名;如在《尼布楚條約》前由中國控制的地區,即使有中文地名,也不應作條目名;
  • 3.有中文名的地名,不以中文類推其他同名的地理事物的名稱;如圖呼勒河,俄稱圖古爾河,注入同名海灣;現有資料證實該河已有中文名稱「圖呼勒河」,惟無資料提及它注入的海灣的中文名稱,不宜類推地將圖古爾灣也命名為圖呼勒灣;
  • 4.不以已有的中文名命名行政區劃、機關、單位、企業、交通設施的名稱;如應保留哈巴羅夫斯克邊疆區符拉迪沃斯托克港、納霍德卡樞紐火車站、符拉迪沃斯托克第一熱電廠等;
  • 5.涉庫頁島和千島群島命名問題應另行討論,其中南千島群島又應區別討論。

以上——Kone718 2024年8月16日 (五) 13:03 (UTC)[回覆]

解釋、建議和意見
一、東北地區的地名,無論是內東北還是外東北,大部分來自於各種土著語言的名稱,這些名稱經過在當地居住、生活、勞動的漢族開荒者和勞動人民之口,成為了漢語的有機部分,無法清晰地分別。比如「吉林」來自滿語的 Kirin Ula (沿江),很少有人認為它是外來詞;「撓頭溝子」來自滿語的 Nentu ,烏蘇里江具有不明 etymology ,這些地名是自然形成,不可分割的。事實上,從1792年馳柳條邊禁令起,至上世紀初期止,在各方面的禁令和阻礙下,來自關內的漢族人民代代相傳地從未停止移居、開發東北的步伐。即使最遲至1860年外東北已全淪俄手,闖關東的人群仍然湧入俄治下的外東北地區,並在比例上大大超過了來自東歐的移民。帝國首相П·А·斯托雷平在1908年於議會上指出俄屬遠東地區在與俄國本土交通不便又緊鄰中國的情況下,來自中國和朝鮮的移民是必然的。從1858年至1914年間的濱海州,只有約兩萬個家庭來自俄羅斯,而當時州內人口已達60萬。直到1938年,海參崴市內還有數以萬計的中國移民居住,其中絕大部分是在該地被讓予俄國後遷來的。
二、(此條為個人意見)很多維基人提出意見,認為日語的外語,應與俄語同樣對待,不具優先度。我充分理解他們的想法,但個人認為其他語言比日語更「外」一些。
三、建議對南庫頁島、北庫頁島、北和中千島群島、南千島群島區別討論。
四、海參崴較特殊,絕大多數人不會稱呼「符拉迪沃斯托克」,這意味着人們使用「駐海參崴總領館」「海參崴港」「海參崴火車站」的名稱,就該市名稱或需討論。——Kone718 2024年8月16日 (五) 13:03 (UTC)[回覆]
@Kone718閣下可否確認第三點是否也涉及韃靼海峽勘察加半島?--Liuxinyu970226留言2024年8月17日 (六) 08:19 (UTC)[回覆]
我認為不包括堪察加。韃靼海峽需要社群討論。——Kone718 2024年8月18日 (日) 05:58 (UTC)[回覆]
@Liuxinyu970226Kone718包括英文、韓文在內的其他語言皆以韃靼海峽名之,竊以為其最為通用,當從之--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月19日 (一) 02:26 (UTC)[回覆]
@Patrickov顯而易見的無效邏輯,見此(每種語言對某一專有名詞的稱呼常常不、也不必對應)。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月19日 (一) 02:31 (UTC)[回覆]
大部份中文媒體亦採用韃靼海峽一詞:[19][20][21],其中第1個更疑似直接來自俄羅斯--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月19日 (一) 02:37 (UTC)[回覆]
這(邏輯)我認可(雖然「大部分」仍需證明,個例是不能用來證明的)。另外,《中國大百科全書》(第三版網絡版)也用「韃靼海峽」,甚至沒提「間宮海峽」。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月19日 (一) 02:43 (UTC)[回覆]
不過個別條目會加注「間宮海峽」,如《日本海》。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月19日 (一) 02:51 (UTC)[回覆]
@自由雨日不過又有另一件事:俄語維基百科把「韃靼海峽」(Татарский пролив)和「涅維爾斯科伊海峽」(пролив Невельского)分為兩條條目(其中涅維爾斯科伊海峽指最窄的部份、韃靼海峽則指其南邊分隔亞洲大陸及庫頁島的海域),似乎需要進一步查證--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月19日 (一) 02:52 (UTC)[回覆]
這似乎和本問題並沒有關聯?--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月19日 (一) 02:54 (UTC)[回覆]
有啊,這件事會顯示韃靼海峽不止是命名問題,更有可能是定義問題--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月19日 (一) 07:34 (UTC)[回覆]
這跟譯名無關。中南半島既可以包括馬來半島,也可以不包括,純看你「分辨率多細」的問題,不論包不包括,跟「中南半島」是否應該改名「印度支那半島」都沒什麼關係。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月19日 (一) 08:16 (UTC)[回覆]
@Patrickov @自由雨日 @幻光塵 我認為韃靼海峽適用俄語名稱較好。理由如下:1.本人並沒有查到該海峽在古代有任何中國王朝給予的名稱。2.韃靼海峽(狹義,準確來說是黑龍水道)兩岸均長期由俄國控制,僅在日本干涉俄國內戰期間,東岸由日本控制。另,本人不同意黑龍水道這個兩岸都長時間由俄羅斯控制、即使日本方面也承認該海峽兩岸由俄羅斯擁有的海峽採用和名,當然我也沒移動就是了。——Kone718 2024年8月19日 (一) 08:26 (UTC)[回覆]
除了第二點非常不同意之外,關於第四點,這些官方名稱不容隨便更改,一定要保持使用符拉迪沃斯托克。Пусть от победык победе ведёт! 2024年8月19日 (一) 14:28 (UTC)[回覆]
所謂「符拉迪沃斯托克」此種俄式地名也是中文名稱,除非(一)任何地區均不常用俄式地名及(二)傳統中文地名在特定地區常用,否則條目無須移動,以地區詞轉換處理即可。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月18日 (日) 09:11 (UTC)[回覆]
為什麼「符拉迪沃斯托克」已作地區詞處理?——Kone718 2024年8月18日 (日) 11:45 (UTC)[回覆]
另外,俄國侵占我國外東北已百餘年,我不確定純以此作為命名格式分界是否妥當。所謂「傳統名稱」、「當地居民用語」等說法,均過於模糊,難以檢證。顯然倚靠分析既有來源確定常用名稱比較可行。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月18日 (日) 09:13 (UTC)[回覆]
「傳統名稱」不模糊。雖清代對東北地區控制較弱,惟仍留下大量輿圖、史料。我已在第(一)條內強調,直到1938年,濱海州仍有數以萬計的中國人和朝鮮人居住。而直到1972年,俄方也仍沿用傳統地名,由於珍寶島邊境衝突才匆忙全數改名;由於這個原因,俄羅斯一側的水文資料大多是以舊名記錄的。——Kone718 2024年8月18日 (日) 11:57 (UTC)[回覆]
所謂「俄羅斯一側的水文資料」是俄文還是中文?若是中文,作為可靠來源提出便是。我看不出單用「傳統名稱」之類為依據之理由。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月19日 (一) 13:54 (UTC)[回覆]
然而這些地方的實際控制者為俄羅斯。俄方已經改名了,出於事實論述,我們就沒必要故意堅持使用「傳統名稱」。除非,「傳統名稱」遠比俄語譯名常用。--微腫頭龍留言2024年8月19日 (一) 14:06 (UTC)[回覆]
不贊同第二條,除非能證明傳統中文名廣泛被使用,否則應全部使用俄語譯名作為條目名,傳統中文名寫在內文即可。另外,為何要把庫頁島從外東北分離開來?有什麼特殊理由嗎?--微腫頭龍留言2024年8月18日 (日) 09:27 (UTC)[回覆]
主要是因為庫頁島南部和千島群島在日俄之間反覆爭奪吧。至少看中國出版的地圖,命名有日式的也有俄式的。--超級核潛艇留言2024年8月19日 (一) 13:28 (UTC)[回覆]
我記得前兩年和U:Kone718君在克里利翁半島條目爭執過。現在我把2010年中國地圖出版社出版的《俄羅斯地圖冊》中薩哈林州那一頁放上來,供各位參考:[22]。--超級核潛艇留言2024年8月18日 (日) 11:42 (UTC)[回覆]
似乎我兩年前沒有加入維基。——Kone718 2024年8月18日 (日) 11:45 (UTC)[回覆]
哦,記錯了,是1年前,請不要在意這些細節 囧rz……--超級核潛艇留言2024年8月18日 (日) 12:08 (UTC)[回覆]
我在去年曾在互助客棧提出類似草案(Wikipedia_talk:命名常規/存檔18#關於日俄爭議領土的命名),唯未能獲得共識.希望這次能至少達成一部分共識。--超級核潛艇留言2024年8月18日 (日) 12:11 (UTC)[回覆]
我希望大家少吵架 多寫條目。實在不行修一下 население 模板吧。——Kone718 2024年8月19日 (一) 08:35 (UTC)[回覆]
願意協助修模版,但不知道我能怎樣幫到您?--超級核潛艇留言2024年8月19日 (一) 13:34 (UTC)[回覆]
這個模板在中維幾乎不能工作。過幾天我有空了再跟您詳細解釋。——Kone718 2024年8月20日 (二) 05:52 (UTC)[回覆]
就克里利翁半島這單個條目來說,翻譯似乎有問題。這個名稱是一個法國人的姓,那是否應該從原來的姓克里隆命名呢?——Kone718 2024年8月19日 (一) 08:38 (UTC)[回覆]
「克里利翁」沒問題:「克里隆」乃誤譯,法語人名Crillon應譯「克里永」,而ill雖然如今發[j],但中古法語甚至直到18世紀的近代法語都還是發[ʎ]的(同西班牙語ll、葡萄牙語lh、意大利語gli),彼時Crillon讀[kʁiʎɔ̃](若按此音譯的話同樣為「克里利翁」),「Крильон」估計就是那個時候借去的並按彼時的法語發音轉寫的。--BigBullfrog𓆏2024年8月19日 (一) 23:34 (UTC)[回覆]
看不懂,你字多感覺很有道理。——Kone718 2024年8月20日 (二) 05:53 (UTC)[回覆]
關於庫頁島地理名稱處理,本人堅持使用俄語名稱。撇除清朝的管治,庫頁島1860至今仍然是俄羅斯的固有領土,反觀日本只在1905-1946占領庫頁島,是為侵略方,使用俄語名稱顯得相當合理。想必大家也不會因為日本是漢字,就把東南亞地理條目全部改為二戰時日本起的名稱吧。Пусть от победык победе ведёт! 2024年8月24日 (六) 11:50 (UTC)[回覆]
庫頁島上的市鎮基本上都是俄語名,例如用南薩哈林斯克而不用豐原;但千島群島上您意見如何?上邊的地圖上,千島群島多數是日式名稱。--超級核潛艇留言2024年8月24日 (六) 14:22 (UTC)[回覆]
我覺得使用1855年為分界線比較合適。Пусть от победык победе ведёт! 2024年8月25日 (日) 08:58 (UTC)[回覆]
我傾向於外東北8地的地名用既有中文名,千島群島(不論是南千島還是北千島)的地名用日文名,位於歐亞大陸上的其他地方與庫頁島(不含島本身)的地名用俄文名。Sanmosa DC 2024年8月24日 (六) 14:49 (UTC)[回覆]
基本和我想的一樣,也符合地圖的實際規律。--超級核潛艇留言2024年8月24日 (六) 23:50 (UTC)[回覆]

有關簽名附帶的文字的問題

最近我留意到用戶甜甜圈真好吃在其簽名中加入了對運動員林郁婷造成冒犯的字句。雖然説WP:簽名#簽名的外觀和顏色的規定只説了「您的簽名不應當閃爍,滾動,或者以其他方式冒犯其他編者或者造成其他編者的不便」,然而我認為此類字句顯然落入了粗魯無禮的範疇,因此我根據WP:簽名#處置問題簽名的規定在這裏請求大家就此事作一定的討論。Sanmosa DC·祝林昀儒8月17日生日快樂 2024年8月17日 (六) 07:37 (UTC)[回覆]

那個簽名我感覺無法斷定屬於冒犯,引號也可能作強調或區分用途。林郁婷條目是否內容不足,我沒看到解釋生理因素和「他」「她」行文的內容。--YFdyh000留言2024年8月17日 (六) 07:54 (UTC)[回覆]
打括號的原因是因為她不屬於後期的變性而是生理缺陷所致,並且她的登記信息上確實是女性。(其實最大的問題並不是性別,而是這種擁有生理缺陷的運動員參賽會不會導致對其他女性運動員的不公平?)中國大陸地區也有因為性別特徵問題而提前退役的運動員。(廖孟雪童曾歡
註:此處原有文字,因為WP:CIVWP:BLP,已由Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨!於2024年8月21日 (三) 09:34 (UTC)刪除,尚祈見諒。若有異議請至互助客棧或向管理員反映。[回覆]
--甜甜圈 2024年8月17日 (六) 08:26 (UTC)[回覆]
補充,對於該簽名的含義,以及表述當事人或者當事方反對的主張是否算冒犯和不當宣傳,仍有點拿不準。以及與WP:G12的關係。--YFdyh000留言2024年8月17日 (六) 08:53 (UTC)[回覆]
可是林郁婷不僅沒有後期變性,自始也沒有生理缺陷。我記得我看到的報導是,「林郁婷具有XY染色體」乃來自於國際拳總一次有瑕疵的檢測。或許我記錯了?-游蛇脫殼/克勞 2024年8月18日 (日) 05:13 (UTC)[回覆]
我猜甜甜圈說的是生理缺陷應該是雄性激素過高?--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月18日 (日) 07:23 (UTC)[回覆]
很好奇在簽名中加入了反對具有男性特徵的女性運動員參賽為何被認定為粗俗無禮?----甜甜圈 2024年8月17日 (六) 10:04 (UTC)[回覆]
我不認為你當時加入的字句僅表達你這裏提及的意思,我認為你表達的意思還包含了對當事人的性別認同的否定態度。WP:文明#粗魯無禮的説明是「人身攻擊,包括種族、族群、殘疾相關、性相關、性別相關(包括性別認同、性傾向、性別表現等)及宗教相關負面稱號、以及提述諸如國籍或社會階層等群眾特徵時作出貶損」,其中很明確地提到了「性別認同」。既然當事人現在認為自己的性別是女性(而不是諸如「沃爾瑪購物袋」之類的東西),那我覺得還是給些適當的尊重為好。Sanmosa DC·祝林昀儒8月17日生日快樂 2024年8月17日 (六) 14:45 (UTC)[回覆]
我的第一感覺是對政策現象而非特定人的否定,以及評價社會爭議人物是否不屬於該方針管束的維基人交流。「提述諸如國籍或社會層次結構等群眾特徵時作出貶損」在簽名中似乎不算少見,既針對特定國家或階級的看法,用戶框中就更多了,如果算入人身攻擊就複雜了。另外如果當事人嚴詞反對某個主張,寫下或轉述對該主張評價,豈不是違反文明方針。總的來說,可以建議改但我傾向不強制,簽名中寫主張現在不算罕見。--YFdyh000留言2024年8月17日 (六) 16:38 (UTC)[回覆]
就著你説的「『提述諸如國籍或社會層次結構等群眾特徵時作出貶損』在簽名中似乎不算少見」,還請你舉幾個例子。Sanmosa DC 2024年8月18日 (日) 02:00 (UTC)[回覆]
客棧里的簽名偶爾出現關於政治的主張,我沒看到抗議,似乎在社群容忍範圍內。政治用戶框有很多涉及國籍或階級的抗議貶損。涉及性別的爭議不要變成政治正確就行。--YFdyh000留言2024年8月18日 (日) 14:10 (UTC)[回覆]
然而「關於政治的主張」本身也不一定構成「貶損」,所以還請你舉例說明。另見下。Sanmosa DC 2024年8月19日 (一) 09:46 (UTC)[回覆]
例如我之前用過的一個簽名稱馬華公會是賣華漢奸算不算是一種政治「貶損」?(馬來西亞的華人政黨通常會指責其他華人政黨出賣華社。類似於綠營指責國民黨擁有黨產。以及建制派指責泛民派港獨。)----甜甜圈 2024年8月19日 (一) 13:14 (UTC)[回覆]
我個人傾向認為這樣不針對個人而是針對組織的簽名是允許的。當然,一方面我並不鼓勵,另一方面引起其他用戶的不滿所導致的後果應當由簽名者自己承擔(不過,往往也會有立場相同的用戶感到親近)。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月19日 (一) 14:09 (UTC)[回覆]
另外,我也傾向認為針對個人(公眾人物,尤其是有權勢的人)的(不含有侮辱、誹謗性質的)批評是可以允許的。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月20日 (二) 17:41 (UTC)[回覆]
@YFdyh000甜甜圈真好吃Sanmosa DC·祝林昀儒8月17日生日快樂 2024年8月17日 (六) 14:48 (UTC)[回覆]
我傾向贊成Sanmosa的意見。我相信甜甜圈絕非有意攻擊林郁婷本人,而主要是對參賽資格、參賽制度等表示不滿,但遣詞造句上「台灣『雙性人』拳擊之光」基本都是完全針對林郁婷的嘲諷,尤其是將一個人無端稱作「雙性人」絕對是不妥當的;另一個主要不妥的原因還有其直接攻擊的是一個具體的人而非組織(比如甜甜圈過去簽名稱馬華公會為漢奸之類的,我都不覺得非常不妥),這讓站外的人看到,絕對會對維基百科產生不良的印象。如果甜甜圈要表達對相關政策的不滿,我覺得不點名地寫成「抗議『雙性』運動員參加女性拳擊」或許可以不算作對特定某個人的人身攻擊(當然,我絕非鼓勵這樣的簽名)。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月17日 (六) 16:53 (UTC)[回覆]
然而這次奧運會有著這樣的情形的女性拳擊運動員也就只有兩位(林郁婷伊曼·哈利夫),我認為這指向性也是相當的明顯。Sanmosa DC 2024年8月18日 (日) 01:59 (UTC)[回覆]
簽名一向是自由地帶,除非是對他人(通常是維基人等非屬公眾人物者)的直接人身攻擊。不然無數政治表態及「陰陽怪氣」諷刺簽名恐怕得全部禁止,這可能管得太寬。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月18日 (日) 09:57 (UTC)[回覆]
我留意到enwiki的對應規定指明用戶名方針的規定適用於簽名,zhwiki的用戶名方針也有類似文句,因此我認為enwiki的用戶名方針對「Disruptive or offensive usernames」的認定值得社羣參考。Sanmosa DC 2024年8月19日 (一) 09:44 (UTC)[回覆]
先旨聲明,以下純粹是個人意見。
  1. 我認為部份WP:SOAP的方針應該對簽名適用。實際上那段方針已列明適用於用戶名、討論頁及用戶頁,而簽名性質接近用戶名和用戶頁,且在討論頁有舉足輕重的地位,直接在有關條文加上「簽名」亦不為過。
  2. WP:UP容許「使用有限的文字簡單宣告一次(觀點)」,某程度上在簽名加入類似這種宣告的文字違反了這方針的精神,因為任何一個會改簽名的維基人應該都會打算留言不止一次,把觀點寫入簽名甚至可以被看成Wikipedia:遊戲維基規則重複宣傳自己的觀點。
以上--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月20日 (二) 17:37 (UTC)[回覆]
(~)補充:當然實際上靠大家「自律」(不要寫得太過份)就好啦…… -- 派翠可夫 (留言按此) 2024年8月20日 (二) 17:40 (UTC)[回覆]
胡亂給別人標定錯誤的性別是一種冒犯,不只冒犯林郁婷,也冒犯所有DSD、跨性別、以及性別氣質異於主流的維基參與者,我不懂為什麼簽名中允許這樣冒犯性的政治表態。另外,前面留言中「生理缺陷」也是一個冒犯詞彙,不管外貌像男性還是雄性激素高(此事無證據)都不是缺陷,而是人類生理多樣性的正常一環。--C9mVio9JRy留言2024年8月20日 (二) 07:19 (UTC)[回覆]
但是這樣的運動員去參加女性賽事公平嗎?(前幾日特朗普就因為公平性問題陰陽了林郁婷結果島內的政客卻靜靜了。)----甜甜圈 2024年8月20日 (二) 08:29 (UTC)[回覆]
你可以在簽名質疑奧運規則的公平性/合理性(不論直接或反諷),而不是無證據單方面給別人標定性別。(另外特朗普/川普不是維基人或者沒有證據證明是)--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年8月20日 (二) 08:38 (UTC)[回覆]
第一點這個爭議實際上就是因為國際奧委會(20世紀90年代起不再檢測性別目前僅看護照性別)與國際拳擊協會(通過多種方式檢測性別)關於檢測性別標準的問題並且有部分臺灣媒體以及政治人物聲稱中國大陸參與到了爭議中。例如卓冠廷民視新聞[23][24])第二點,臺灣同樣有媒體質疑其他運動員的性別,例如三立新聞在林郁婷性別爭議後發布的關於兩名中國大陸運動員的文章[25]並且ZDF在賽事期間質疑林郁婷是雙性別。[26]第三點特朗普他不是維基人,但是他屬於公眾人物。既然公眾人物以及媒體可以質疑林郁婷的性別,那為什麽其他人(包括維基人)為何不能質疑其性別?----甜甜圈 2024年8月21日 (三) 03:11 (UTC)[回覆]
@甜甜圈真好吃跟你講過多少次不要看劣質輿論新聞了,你非但沒當作一回事還把陰謀論捧成聖經了呢。你就一定要跟人家比下限嗎?這種「別人可以,為什麼我不行」的言論相當幼稚,何況這跟公眾人物有什麼關係?公眾人物不會犯蠢?媒體不會犯蠢?--Y. Sean 2024年8月21日 (三) 04:28 (UTC)[回覆]
然而,不同的人對於劣質來源不同的理解例如中文維基法輪功相關條目編輯者就認為中國大陸官媒的來源是劣質來源而法輪功媒體認為是可靠的優質來源(雖然英語維基百科因法輪功媒體傳播匿名者Q陰謀論的原因將其列為應停用)反之同理。還有島內的藍綠媒體的相互不信任。(藍不相信三民自綠不相信旺中。)----甜甜圈 2024年8月21日 (三) 04:46 (UTC)[回覆]
@甜甜圈真好吃重申一次:其他人在其他場合怎麼幹,不代表我們這裏可以這樣。( π )題外話:特朗普那種也不是叫「可以」,只是其他人奈何不了他而已。--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月21日 (三) 08:17 (UTC)[回覆]
需要刪除有那些簽名的頁面版本嗎?還是不需要?--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年8月20日 (二) 08:38 (UTC)[回覆]
至多{{deltalk}}之類的,應該無需版本刪除。另外我覺得您的簽名有可能落入「譏諷他人或誘使他人作出不文明行為」「提述諸如國籍或社會層次結構等群眾特徵時作出貶損」範疇。簽名中SOAP的行為我期望更有秩序和和諧友善,但並不容易。--YFdyh000留言2024年8月20日 (二) 18:18 (UTC)[回覆]
他的已處理完畢,另外我同意自由雨日意見「⋯⋯不針對個人而是針對組織的簽名是允許的。」(不論是U:甜甜圈真好吃的馬華公會還是我的國民黨)--Cmsth11126a02 (留言) 國民黨的正確名稱是大陸國民黨2024年8月21日 (三) 09:39 (UTC)[回覆]
批評習近平或賴清德的簽名算嗎?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月23日 (五) 02:47 (UTC)[回覆]
這裡引述一下enwiki的簽名指引中的一句話「Signatures on Wikipedia identify you as a user and your contributions to Wikipedia.They encourage civility, collaboration, and communication by identifying the author of a particular comment and the date and time at which it was made.」,也就是說簽名的主旨就是為了表明用戶和用戶貢獻以及鼓勵討論者們更加文明與互助。而批評習近平或賴清德這種宣傳政治觀點行為,即對表明用戶無益,更是有可能激化用戶與用戶之間的矛盾。至於您的問題,雖然習近平和賴清德都是各自黨派的黨魁,但對於其個人行為的批判不能與對其所屬黨派的批評畫上等號。--人間百態,獨尊變態(討論) 2024年8月23日 (五) 03:27 (UTC)[回覆]
我後來又補充過,個人覺得一定條件下可以允許()--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月23日 (五) 04:01 (UTC)[回覆]

未公開帳號政策

議題一

這個討論的提案有3個,從實質文字大致上意思是

  1. 採不鼓勵使用未公開帳號,,也沒有人應該幫忙隱瞞身分,被發現時要自負責任(原文Not anyone else's problem)
  2. 給予有限的專案頁面編輯權限,僅限於和自己帳號有關的事務(原文Clarify WP:PROJSOCK)
  3. 完全不允許(原文No longer allowed at all)

實質修訂結果應該是廢棄提案3,有限度的混合提案1及2,這個議題我沒有自己太多想法,但提議二,個人認為可行,但是否開放WP:傀儡調查存疑

議題二

  • 澄清公開的定義
    1. 如果看議題一的過往提案1,我個人理解是未公開是沒有公開讓人知道,也承認沒有公開的義務,所以不公開的責任要自己承擔(從責任與義務的觀念)
    2. 多重帳號有幾種形式,個人認為2的形式或許有機會被濫用在擦邊球,見下方思想實驗。
      1. 明確的公開帳號:公開帳號關係(通常情形)
      2. 待釐清的狀態:公開這是多重帳號,但未公開帳號關係
      3. 明確的未公開帳號:未公開多重帳號也未公開關係
  • 思想實驗
    1. A操作者有B和C帳號,B公開宣稱是多重帳號但沒有公開A和C,C公開宣稱是多重帳號但沒有公開B,A、B、C編輯頁面U可以被辨識A和C,但B不能被辨識,也沒有人發現B和A及C的關聯。
    2. A操作者有D和E帳號,D未公開宣稱是多重帳號,但被人發現似乎是多重帳號但不能確認身分,被確認後被迫要求公開身分僅宣稱是多重帳號,E公開宣稱是多重帳號但沒有公開B,A、D、E編輯頁面U可以被辨識A和E,但D不能被辨識,也沒有人發現D和A及E的關聯。
    3. 呈上的狀態,A參與了專案計畫頁面討論共識或制約,並產出頁面存廢的結論、規範的制定等共識,在允許D參與相關專案計畫頁面的前提下,這些共識在哪些狀況是有效的。

--Rastinition留言2024年8月17日 (六) 16:09 (UTC)[回覆]

看不懂,希望簡潔表達。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月18日 (日) 09:09 (UTC)[回覆]
多重帳號有幾種形式,個人認為2和3的形式或許有機會被濫用在擦邊球,影響討論、決策、帳號權限的獲得與喪失
  1. 明確的公開帳號:公開帳號關係(通常情形)
  2. 待釐清的狀態:公開這是多重帳號,但未公開帳號關係
  3. 明確的未公開帳號:未公開多重帳號也未公開關係
大部分語言專案早期版本初期規則都提出多重帳號不能參與專案頁面,雖然沒有每個專案的歷史都查閱過,但大致可以知道是避免(包含但不限於)第一行提及的部分。可假想一個討論中具有數個未公開或沒有讓任何帳號知道帳號關聯性(包含承認自己是公開帳號)的帳號意見,包含投票,或者重複進行相同對象或頁面提報,尤其是類似en:WP:CBAN時(未制度化但有時會發生的基於產生共識而實施的禁制),會有什麼影響。
至少在en.wikipedia.org(2021年)和zh.wikipedia.org(2019年)面臨一個問題,這類型帳號不管是有沒有違反規則,在部分狀況下,像是改名,或者IP代理豁免等無法自行申請,所以稍微調整適用的範圍。
  • 2019年的討論參與人數不多,@94rain是主要意見發表者,詳情可以向他確認,但基本概念還是將公開帳號定義成上述1明確的公開帳號:公開帳號關係(通常情形)。因為是5年前的文字,即使同一人的概念或許也會調整。總之需要再釐清。
  • 2021年參與討論的人員很多,雖然是發生在en.wikipedia.org,大概的概念仍是以解決前面提到的問題,在有需要的時候,涉及自己的部分是不能操作的,同時釐清一些觀念,具體的結論從當時討論後修訂的條文版本可以知道從原本完全禁止到開放部分頁面,但是僅限於和帳號自己直接相關的事務。
  • 總結
    1. 個人認為公開帳號的範圍沒有疑義就是不管是全面公開或讓少量人知道,"讓人知道帳號關聯性並可以由可信賴的帳號核實是重點",但同樣帶入一個觀念,如果並未公開且可以核實的帳號成為非活躍/停止活動帳號,在這種可以視為沒有人可以核實狀況下是否仍處於公開帳號關聯性狀態。
    2. 如果將參與範圍具體化,如果專案頁面的項目增減,可能會反覆造成社群討論資源浪費,能否從目前條文的舉例性質改成原則性質,像是參與那些屬性的活動是不允許的。就像是en.wikipedia.org那樣明確限定只在和自己帳號有直接關聯時(雖然仍不太完美)。原因用下面的例子,將上面的假想置換成數個未公開帳號關聯的帳號在傀儡調查發表意見是什麼感覺,我想那會造成調查意見蒐集上的混亂,這種狀況並不會讓整個頁面運作狀況變得更好。
@Ericliu1912如果你有看不懂的,或者有其他意見,可以更具體敘述,但如果是和en.wikipedia.org的部分有關,我認為你可以自己看原始的主題串,自己看會比我敘述還明確。--Rastinition留言2024年8月18日 (日) 10:33 (UTC)[回覆]
我反而同意提案3。沒事開分身幹麼?--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月18日 (日) 23:59 (UTC)[回覆]
很多理由。開機器人、以新使用者的身份測試系統、編輯容易被架在火上烤的話題。--MilkyDefer 2024年8月19日 (一) 02:38 (UTC)[回覆]
@MilkyDefer澄清一下,我的留言是針對議題一(開放未公開帳號在專案參與程度的議題),個人認為在這種情況開分身留言嚴重影響其他參與討論者的知情權。其中「編輯容易被架在火上烤」這個理由最難以理解,因為我認為為了避免批評而開分身是不負責任的表現--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月19日 (一) 02:44 (UTC)[回覆]
前兩個完全可以公開身份(機器人運作需要公示操作主;測試新用戶的話可以聲明),後一個可能不想公開,但就是屬於現在要討論的情況,當然「不被發現的話就不是犯罪」。——Sakamotosan路過圍觀 | 避免做作,免敬 2024年8月19日 (一) 03:37 (UTC)[回覆]
雖然話題討論者目前參與的較少,簡單整理目前參與的帳號觀念(盡量將獨立的概念拆開列點),如果有更新的觀點或沒列到的會在這個簽名文字的簽名前方插入*YYYY/MM//DD更新以日期列項方式更新,過程中會盡量排除插入自己的意見,因為這是整理
  1. 帳號不公開的責任自負(原文"不被發現的話就不是犯罪")
  2. 帳號不公開時,不應參與專案頁面(依現行方針記述文字是WIKI、WIKI TALK)
  3. 確實在部分情境有使用多重帳號需求
  4. 操作機器人需要公示
  5. 參與爭議話題,有不公開帳號的需求
  6. 未公開身分會影響其他參與討論者的知情權
  7. 參與爭議話題不公開身分是不負責任的表現
--Rastinition留言2024年8月19日 (一) 20:06 (UTC)[回覆]
(!)意見-閱讀方針,在下的理解是,(1)Rastinition列出的幾種類型中,「*##待釐清的狀態:公開這是多重帳號,但未公開帳號關係」---這仍是「未公開帳號」,並不屬於「公開帳號」,所謂「公開」是指「與主帳號間的關係」、符合方針的要求,關係的公開,才對於方針所規範的情況是有意義的。(2)如果不願公開與主帳號間關係,那就只能以 未公開帳號 的範圍行事。如果不是這樣,方針將被架空。Wetrace歡迎參與WP人權專題 2024年8月23日 (五) 01:33 (UTC)[回覆]

討論時提醒注意過去的有關討論,是否應有之義?

Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2024/08/21#J2,提報人主張合併,經過了多輪討論,每次都有不同用戶發表反對意見。查看Talk:J2,原來提報人早就以不同形式主動發起或引發了多次討論,同樣有不少反對聲音。然而,在存廢討論中一直沒人提及應參考該些討論,以及通知當時參與過討論的人一起達成共識。每個新提出意見的人包括我自己似乎未有參考過往論點,例如提報人只提出對自己有利的「英文wiki認為TVB plus是J2的事實繼承者」,過往討論中有人具體舉出的「J2以前不會播新聞及資訊部製作節目,現在播新聞及資訊部節目」,觀看或參與新討論的人未必知曉。正所謂「我並不同意你的觀點,但是我誓死捍衛你說話的權利。」發起人一定很清楚過往討論的存在,但未有提醒大家有該些討論的存在,是否該視作操守不佳? 或者,這個責任是否應落在管理員或任何適合職務者身上,巡視時應提醒有沒有過往討論可供參考? 或者,應否設計任何自動機制達致此作用?--Underconstruction00留言2024年8月23日 (五) 02:15 (UTC)[回覆]

@甜甜圈真好吃@Cmsth11126a02@Fei0316@Shwangtianyuan@日期20220626@吉成千奈美@Tim仔@神秘悟飯@Ericliu1912--Underconstruction00留言2024年8月23日 (五) 02:34 (UTC)[回覆]
在相關討論中未提供過往討論信息,確實是我的責任,但是我不認為增加節目類型就算是新頻道。(台灣的小公視這種完全改變節目內容的也只是說是繼承公視三台原有頻率也沒有稱是新頻道。[27])----甜甜圈 2024年8月23日 (五) 03:32 (UTC)[回覆]
難以自動形式達成,有賴編者自覺尋找。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月23日 (五) 02:44 (UTC)[回覆]
J2這個例子比較特殊,但我相信做過存廢討論的條目應該會在討論頁有相應模板(如{{Old vfd multi}})吧?提報程序能否在偵測到這些模板時加入該條目討論頁的連結,讓其他人自行查看?--派翠可夫 (留言按此) 2024年8月23日 (五) 05:17 (UTC)[回覆]
是的,討論頁有過評選或討論內容就提示一下,已經不錯。--Underconstruction00留言2024年8月24日 (六) 04:22 (UTC)[回覆]
若非有意疏忽,確有需要提醒。--— Gohan 2024年8月25日 (日) 05:00 (UTC)[回覆]

命名常規所說的「確實難以翻譯」是什麼意思?

WP:NAME說:「只有當外文詞在中文可靠來源中被廣泛使用時,或缺乏中文可靠來源且確實難以翻譯時,才應使用外文作為條目名稱。」針對這句話中的「確實難以翻譯」這幾個字,在Talk:Nkhumbi語中,Huanghaisen君表示:「按我的理解,難以翻譯指存在新的漢語中本沒有的概念,人名地名民族名慣例都是音譯,根本不存在什麼難以翻譯。」

在下對Huanghaisen君的這一理解感到難以接受,但同時也意識到,在下自己也很難理解這幾個字的含義。如果方針中不該有如此模糊的表述的話,在下希望這幾個字的具體含義能夠得到社群共識的闡明;如果無法闡明,希望能將這個語焉不詳的短語去掉。--CuSO4 · 龍年大吉 2024年8月25日 (日) 14:32 (UTC)[回覆]

我覺得這可能本身就僅有這種模糊的表述,沒存在過準確的「表述」,因為每位編者都有不同的個人「觀點」。我的對於專有名詞的觀點是應嚴格限制原創翻譯(見《#提議為WP:非原創研究方針翻譯章節部分新增補充說明》),比如Nkhumbi語就是專有名詞;對學科術語的觀點是能達成翻譯共識則可以翻譯,否則應儘量保留原文;對其他普通名詞則儘量翻譯而不保留原文。--自由雨日🌧️留言貢獻 2024年8月25日 (日) 14:52 (UTC)[回覆]
難以的條件我認為按常識,取得明顯共識,然後WP:IAR。關於「慣例都是音譯」,如果能確定音譯結果是唯一且正確的,那麼似乎可以,反之屬於難以敲定、不宜原創的翻譯。--YFdyh000留言2024年8月25日 (日) 18:04 (UTC)[回覆]
有可靠來源或得由編者按外語譯音表翻譯者均不屬於「難以翻譯」。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年8月26日 (一) 07:18 (UTC)[回覆]

修訂IP封禁豁免及IP封鎖豁免權授予者方針

IP封禁豁免

由於Unblock-zh.org已經試營運近50日,本人現在提出修訂現有IP封禁豁免方針(WP:IPBEPROXY部分),詳細修訂條文見下:

原條文

用戶可在維基百科:權限申請/申請IP封禁豁免權提交申請,若無法編輯該頁則應發送電郵至wikipedia-zh-ipbe郵件列表

修改後的條文

用戶可在維基百科:權限申請/申請IP封禁豁免權提交申請,若無法編輯該頁則應透過發送電郵至wikipedia-zh-ipbe郵件列表或者在Unblock-zh.org建立工單申請

--Benho7599 | Talk 擁護以李家超同志為核心的黨中央 2024年8月26日 (一) 11:07 (UTC)[回覆]

提案OK的。對了我有個不請之情,我做為IPBEG處理的IPBE申請相對於其他IPBEG是多很多的,再處理的時候我發現有時會需要調整IPBE的期限,然而礙於User:Xiplus/unblock-zh-helper-gmail小工具尚未有選擇IPBE期限的原因,導致必須使用Special:Userrights手動給予有期限的IPBE,加上一直以來社群有個聲音是希望適當的提高標準,參考其他站點meta的GIPBE或enwiki的IPBE都是給予有期限的,我希望可以給予IPBEG權限組移除IPBE的權限,以利在申請是需要賦予短期IPBE的申請時,IPBEG使用User:Xiplus/unblock-zh-helper-gmail賦予永久權限後可以直接透過Special:Userrights調整IPBE的期限,當然我知道社群有一部分人會憂心IPBEG會濫權但我想經過如此長的時間,社群對現任的IPBEG都已有相當的認識,應該是不太需要擔心會有濫權的情況發生,即便有新的志願者申請成為IPBEG我想社群也是使用高標準在看待的,這理論上來說也不太需要擔心。
至於方針的部分則是軟性規定(透過方針規範),非硬性(透過技術層級限制),僅允許IPBEG在申請有需要賦予短期權限時才可更改,不得用於處理WP:RFDR的除權申請。@AINHBorschtsLuciferianThomasSCP-2000だ*ぜ不好意思打擾各位,由於我的意見與各位有相關所以想請各位過來討論,如有打擾還望見諒,謝謝。
以上請社群考慮一下我的意見,十分感謝。--~~Sid~~ 2024年8月26日 (一) 14:49 (UTC)[回覆]
@Hoben7599哈囉打擾了,我上面的意見如果可以的話希望您可以順便推動一下,如果社群同意這麼做的話。--~~Sid~~ 2024年8月26日 (一) 14:53 (UTC)[回覆]

IP封鎖豁免權授予者

現在提出修訂現有IP封禁豁免權授予者方針,詳細修訂條文見下:

原條文
  • 不受使用頻率限制(noratelimit
  • 強制為全域帳號建立本地帳號(centralauth-createlocal
  • 添加用戶組:IP封禁豁免者
  • 移除自己賬號的用戶組:IP封鎖豁免權授予者
修改後的條文
  • 不受使用頻率限制(noratelimit
  • 強制為全域帳號建立本地帳號(centralauth-createlocal
  • 添加用戶組:IP封禁豁免者
  • 移除自己賬號的用戶組:IP封鎖豁免權授予者
  • 移除被授權用戶權限組:IP封禁豁免者(不得用於處理除權申請,僅可移除短期IP封禁豁免權限)

--Benho7599 堅決擁護以芙寧娜同志為核心的楓丹 2024年8月26日 (一) 15:27 (UTC)[回覆]

謝謝你的幫忙,不好意思我這部分沒有說清楚「僅允許IPBEG在申請有需要賦予短期權限時才可變更」,我這部分是指說IPBEG僅可因申請信件縮短IPBE期限(例子:IPBEG在處理申請時遇到一位需要賦予短期權限的人,先透過Xiplus開發的小工具一鍵建立帳號、賦權(此處會是永久賦權,原因是小工具尚未有選擇IPBE期限的功能)與用戶討論頁通知,再直接透過Special:Userrights更改為短期權限即可),不是指說僅可移除短期的IPBE,抱歉讓您誤會了。
我建議可以寫成「不得用於處理除權申請,僅可變更無需長期或永久IP封鎖豁免的用戶的豁免權限為短期權限,或移除錯誤的授權」會比較好,當然這麼寫會讓不清楚IPBE處理狀況的人看到會覺得有點奇怪。--~~Sid~~ 2024年8月26日 (一) 16:14 (UTC)[回覆]

建議中文維基大規模使用UTC+8作為默認時間

考慮到使用中文的地區絕大多數在UTC+8時區,建議將中文維基將UTC+8作為默認時間(不修改一些詞條涉及的當地時間),應用在如默認簽名~~~~的地方,方便中文用戶溝通。--ZeehanLin留言2024年8月26日 (一) 15:14 (UTC)[回覆]

建議您先看看Wikipedia:常年提案#更改網站默認時區——暁月凜奈 (留言) 2024年8月26日 (一) 15:40 (UTC)[回覆]