跳至內容

盧甘斯克人民共和國國歌

維基百科,自由的百科全書
Государственный гимн Луганской Народной Республики
盧甘斯克人民共和國國歌
作詞弗拉基米爾·米哈伊洛夫
作曲喬治·加林
採用2016年4月29日
音訊樣本
國歌的器樂錄音
軍樂隊演奏的國歌的器樂錄音

《盧甘斯克人民共和國國歌》(俄語:Государственный гимн Луганской Народной Республики)是盧甘斯克人民共和國國歌

歌詞

俄語歌詞[1][2][3][4] 俄語拉丁化

Над тобою победы знамёна
Развеваются тысячи лет
Наша Родина непобеждённых,
Кто оставил в истории след!
Пусть гремят ещё грозы над краем,
Мы стояли на том и стоим:
Славу предков своих оправдаем —
Дело правое! Мы — победим!

Припев:
Луганская Народная,
Республика свободная!
Свет солнца восходящего,
И сотни нелёгких дорог.
Луганская Народная,
Республика свободная!
С нами сила земли,
С нами воля людей,
С нами Бог!

Мы трудом своим землю прославим,
Мы потомков достойных взрастим.
Наша Родина, наше Держава.
Твоё имя в сердцах сохраним.
И освятится сила народа
В наш единый и крепкий союз.
Будет братство в нём, честь и свобода,
И Соборная, славная Русь!

Припев

Nad toboju pobedy znamjona
Pazvevajutsja tysjači let
Naša Rodina nepobeždjonnyh,
Kto ostavil v istorii sled.
Pustj gremjat ješčjo grozy nad krajem,
My stojali na tom i stoim:
Slavu predkov svoih opravdajem —
Delo pravoje! My — pobedim!

Pripev:
Luganskaja Narodnaja,
Respublika svobodnaja!
Svet solnca voshodjaščego,
I stoni neljogkih dorog.
Luganskaja Narodnaja,
Respublika svobodnaja!
S nami sila zemli,
S nami volja ljudej,
S nami Bog!

My trudom svoim zemlju proslavim,
My potomkov dostojnyh vzrastim.
Naša Rodina, naše Deržava.
Tvojo imja v serdcah sohranim.
I osvjatitsja sila naroda
V naš jedinyj i krepkij sojuz.
Budet bratstvo v njom, čestj i svoboda,
I Sobornaja, slavnaja Rusj!

Pripev

舊國歌《存活和閃亮,盧甘斯克人民共和國!》歌詞

我的頓巴斯是地球的心臟,
我親愛的父母邦!
我多麼希望你的臉上明亮,美麗,
唱一個字,工作!
一切都與你同在:尼巴河和草原
和你勤奮的人!
鳥兒在光輝的天空中向你歌唱
而日出卻驕傲地上升!

副歌:
盧甘斯克人民共和國的榮耀!
在追求自由方面值得一試
你應該得到你的幸福,
存活和綻放,年輕的力量
存活和閃亮,盧甘斯克人民共和國!

在一個嚴酷的時間,在一個瀟灑的時間
你堅強而嚴格!
但是你的孩子是一個憤怒的人
隨著祝酒擊敗敵人!
我現在知道在強大的壓力下
所有的邪惡都會變成衰敗!
還有隱藏太陽的陰沉的雲
分散變化之風!

副歌

偉大的事情是我們的共和國很多
今後將不得不做!
成為一個真正的滿杯
對於那些值得住在這裡的人!
然而,全能者總是被儲存
無數你會遇見希望!
我的土地!很多次你的名字!
鄭重地我會重複!

副歌

參考文獻