曾廣銓(1871年—1940年)字敬貽,湖南湘鄉人。清朝外交官、報人。[1]
曾廣銓是曾國藩次子曾紀鴻之子,後過繼給曾國藩長子曾紀澤為嗣。早年,曾廣銓隨曾紀澤(出使英國欽差大臣)在英國多年,曾任駐英國使署參贊。後來,曾廣銓曾任出使韓國欽差大臣,任內提出「興學」、「保商」。曾廣銓精通外語,並且是十分活躍的報人。辛亥革命時,曾廣銓去職回鄉。[1]
1940年,曾廣銓逝世。[1]
《三千年豔屍記》是林紓、曾宗鞏1910年合譯,但早在1898年5月《時務報》第60—69冊上刊載曾廣銓譯為《長生術》,作者被譯為「解佳」,也就是亨利·萊特·哈葛德小說《她》(SHE)。[2]
大清出使朝鮮國/韓國欽差大臣 (1898年—1905年) | |
---|---|
附:大清/中華民國 駐漢城/朝鮮/京城總領事 (1896年—1949年) | |
中華民國駐大韓民國外交代表/大使 (1948年—1992年) | |
附:中國國際商會駐漢城代表處代表 (1991年—1992年) | |
中華人民共和國駐大韓民國大使 (1992年—) | |
附:駐韓國臺北代表部代表 (1993年—) | |
附:中華人民共和國 中國外交部朝鮮半島事務大使 (2003年—2009年) | |
附:中華人民共和國 中國政府朝鮮半島事務特別代表 (2010年—) | |
大清出使朝鮮國/韓國欽差大臣 (1898年—1905年) | |
---|---|
附:大清/中華民國 駐漢城/朝鮮/京城總領事 (1896年—1949年) | |
中華人民共和國 駐朝鮮民主主義人民共和國大使 (1950年—) | |
附:中華人民共和國 中國外交部朝鮮半島事務大使 (2003年—2009年) | |
附:中華人民共和國 中國政府朝鮮半島事務特別代表 (2010年—) | |