跳至內容

討論:佩通坦·欽那瓦

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評初級低重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
女性專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於女性專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科女性類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據重要度評級標準,本條目已評為低重要度
泰國專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於泰國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科泰國領域類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
政治專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於政治專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科政治類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

新華社譯名

剛才手機彈出了新華社的快訊[1],打開一看,譯名為「佩通坦·欽那瓦」,讓我很意外,昨天新華社的文章[2]還將她的父親翻譯成「他信·西那瓦」,難道稱呼他們父女要用不同的姓氏嗎?--傑里毛斯留言2024年8月16日 (五) 06:01 (UTC)[回覆]

昨天那篇文章對她的譯名是「貝東丹」,對看守政府總理的譯名是「普坦」而非「蓬探」[3],聯想到「社他」與「賽塔」,難道要出新版的泰語譯音表了嗎。。。--傑里毛斯留言2024年8月16日 (五) 06:09 (UTC)[回覆]
參考消息的新文章[4]里對這方面做了說明:

……泰國國會16日投票選舉佩通坦·欽那瓦前譯貝東丹·西那瓦)為新總理,她成為泰國最年輕的總理……
……泰國前總理他信·欽那瓦前譯他信·西那瓦)之女、現年37歲的佩通坦在下議院投票中獲勝……

這裏不僅更改了貝東丹的譯名,連父女二人的姓氏譯名也一道變更了(西那瓦——那瓦),並把之前的譯名標記為「前譯」,那麼看來可能確實出現了統一的官方譯名的變更。--Hatsunium留言2024年8月17日 (六) 04:36 (UTC)[回覆]

建議更名:「貝東丹·欽那瓦」→「佩通坦·欽那瓦」

貝東丹·欽那瓦」 → 「佩通坦·欽那瓦」:見[5],新舊譯名混用。--The3moboi留言2024年8月27日 (二) 08:55 (UTC)[回覆]