User talk:Menchi

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

請別在此貼招兵買馬類型的類型的轉貼水文

我有時間會儘快回答,要不然就稍等…幾年! 新的留言在下面:

Long Time no see

he....he....he.....^^--虎兒 01:22 2005年1月22日 (UTC)

:o) --Menchi 02:31 2005年1月22日 (UTC)
:-o hkgolden

Thanks very much. I photograph these birds in beijing beihai park and taoranting park. --User:用心阁

渔鸥,in en:Pallas's gull,那片子是在北京动物园拍的,北美的鸟出现在北京的几率太小了,前两天刚听有的鸟友说动物园来个渔鸥--有组织无纪律 (talk) 看看雪夜猫子是个啥 10:34 2005年2月17日 (UTC)

You're probably right! --Menchi 20:16 2005年2月17日 (UTC)

Am I nosy? I can't tell and don't know

I just read your comment on User talk:Seasurfer: it's definitely a good one. It's better to guide a newbie the right way of editing than correct errors later, even in risk of hurting a newbie mood of wikipedia. Btw, how's your reading week, assuming your study in a postsecondary institution? :) ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 23:08 2005年2月20日 (UTC)

Thank you for understanding. I just replied Seasurfer below, then I saw your message. Yeah...phew! I thought my comments may be misunderstood and tried hard to write my explanations in a really nice friendly tone, but to excite this much anger? Woa! Anyway, I really am not gonna bother with this idea of "keep it Chinese, it's Chinese WP!" I do not own this place and I'm way too tired to stage a takeover. ;-) People can do what they want, I'm not gonna be pushy about it. --Menchi (討論頁)Â 03:39 2005年2月21日 (UTC)

Essential use of English

Regarding to the way you edit my post, I find it extremely intrusive and rude.

You should ask my opinion first before you did such a thing, I may have my own reason behind.

Why I listed those English terms? First, most medical articles and most new discoveries are written in English, whatever I wrote today could be outdated tomorrow, I put those English terms there because readers might want to have more infomation. It could help them to find more information in English.

Second, regrading this: "However, it is purely unnecessary to, in a Chinese text, say things like " "英語中的其他名称:" Since this is an encylopedia, why can't I list those terms that are also commonly use in the world, regardless of language.

No reason to benefit other languages users doesn't mean that it doesn't benefit people who can use English! Why the hell you want to stop benefiting people who you can benefit just because it may not benefit everyone, your kind of thinking is selfish!

I don't see by mentioning the name in other languages will made it unreadable multilingual junk. Remember, I am only listing those terms in English, not writting the whole article in English. That is no rule in wikipedia to stop listing names in other languages!!!

I find that you extremely arrogant, what "baby article" you mean!!! Just because you join in earlier than me doesnt mean that you have the right to everything and do whatever you want to a person who just joined.

Lastly, I am a medical student, and I clearly know every single terms of it, in both languages, even French, Japanese, Malay, not as what you say unsure of those terms!!! Don't make such kind irresponsible comment!!! I retained some English words, because they are names!!! There is no official translation of those names yet, I think it is best to remain those original name, so people can verity it on their own!!!

If you want the names of other languages, I can do it too, but it is not necessary, as a medical student, I knew clearly that the latest infomation are most likely written in English!!! Please stop doing such stupid thing, and has such stupid thinking!!! You want every thing to be in 100% chinese, I can tell you that is fat hope, today, languages interact more frequently than in the past!!! Don't be such a purist, and hinder the propagation of knowledge.

I really don't like this kind of stupid and unnessery argument, I think this time could be use to write more articles. And stop doing such an unnessary thing!!! Your time can be used better!!!

--阿仁 02:43 2005年2月21日 (UTC)

And I thought I made it clear in my comments that my constructive criticism shouldn't be taken the wrong way. But evidently, they were! Well, I'm not sure how much more I could do to emphasis that my suggestions were not -- are not-- meant to hurt your feeling. It's important not to take ownership in WP and consider stuff one wrote as "one's article". But nevertheless, I expressed my understanding that you probably feel it's precious to you. That's what I mean by "baby" -- precious and cared for. But you seem to mistake it to mean "litte/sucky". That was not what I meant. In fact, in my very first sentence, I said your article was a great work.
And the "multilingual junk" part is what could happen if we add in every single language -- English, French, German, Spanish, Tagalog, Arabic, Zulu, Inuktitut. Can you imagine how messy and lengthy that'd be? That's just job of Wiktionary and Wikibooks. But apparently you don't see that distinction important. Well, I tried to explain, and I won't try to change your idea again.
And the rest of my comments were -- I honestly thought -- pretty polite and nice. I made the effort of going to your talk page to explain my edit on your article. I went out of my way, thinking my explanation could help you understand the Chinese WP. But you apparently are not interested in hearing what I said, since you "clearly know every single terms of it, in both languages, even French, Japanese, Malay". I was wrong to assume you'd hear me out. My bad. You're right that I should really spend my time more wisely. So, I apologize to writing such a comment to you. I won't ever give you feedback ever again (unless I forget this encounter, which is unlikely!) I'm sorry if I made your Wikipedian experience unpleasant. I hope you do more good works.
I, on the other hand, will just live with the fact that the Chinese Wikipedia is evolving into Chinese-English Wikipedia and move on. I apparently only offend people by trying to be a "purist". This is the last time I'm taking extraneous English text out of WP. Nobody else seems to mind, so I shall get on the bandwagon! --Menchi (討論頁)Â 03:28 2005年2月21日 (UTC)

I welcomed your comment, but I think you should discuss it first rather putting everything into your hands first. Because other people may have a different opinion on it, and more importantly, this is not something against the rule of wikipedia, shouldn't you discuss it first? It is a gesture of respect.

The fact today is, even in China and Taiwan, most medical articles will come along with English terms, reason is simple, it helps to understand better, I would say, most chinese or taiwanese medical students and reseachers can't rely on chinese article alone, they have to search for English article to facilitate or expand their knowledge, I knew this, that is why I put those English terms, why I don't put french terms, because, the word dengue is the same as in french. Why i dont put other languages, because, at the current trend, it doesn't help much, I put it in Japanese, because I knew, Japanese has a lot of info too, imagine, while translating this article, I did some read up on some Japanese source...although not significant compare to English, but what is the harm of listing it? no harm being done right?

After I post this article it is free for everyone to use and edit, I own no right to it, I knew it from the beginning of the day I start to write. And I dont take it personally, there is nothing i can do, if you insist on it, and I am also not going to waste my time to reedit it back again. But what i want to say is, there is no harm at all mentioning other langauges.

To tell you the truth, I have also thought of this question too, why should i only mention it in English and not other languages while i wrote this article. Since I knew the terms for other languages as well. However, I have to admit to the fact that, English is currently the dominating language in most scientific field and medical field. It is very unwise if i didnt mention the current term in English....if you are a researcher reading this article, would you like to find more info about it? What will come to your mind first? go and do some research on those english journals right? and if there is no english term there, then those people have to take the trouble to look it up in the dictionary or worst, they may not be able to find the correspoding english term sometime, this is the case the i frequently encounter...

The main reason I came to Chinese Wikipedia, because there are too little articles on Chinese Wikipedia, I wanted to do some contribution, to expand the knowledge in Chinese language, one reason, why people do not use chinese as a research language is because, there is simply not enough of material for use in research. The reason, why i have not written this article in English, is because, there is already a lot of info on this subject in english, but not in chinese...--阿仁/Seasurfer 04:12 2005年2月21日 (UTC)

Menchi's comments were appropiate; but newbies, including Seasurfer, sometimes though not intentionally, do misinterpret good intensions. IMO Seasurfer was furious about the way the post was edited. Maybe a discussion before editing would smooth things out and a reading for Seasurfer at en:Wikipedia:Replies to common objections would help. Anyway, guys, don't take it personally. Wikipedians write stuff for The Reader: when different ideas crash, emotions tend to blow out of proportion.
Don't give up hope, Menchi. Your presence is an asset to Wikipedia. You kept your cool while being called for promoting Taiwan independence in a sentence on your user page. I can assure that this comparatively petty incident will not affect your passion at wikipedia. As for Seasurfer, medical expertise is also in dire need at Chinese wikipedia. I can further assure that all of us are here for the ultimate goal: The Reader...and a lasting site of the information :-) Relax and lay back. ~~ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 04:50 2005年2月21日 (UTC)

[1]這本漢越字典上“琰”是Diệm,中華民國當時和南越有正式外交關係,如果中華民國外交單位把南越總統的名字弄錯,不可能不被當時的南越政府糾正 --無名氏

謝謝指出,但是您這感言放在Talk:吴庭艳上就夠了,您不用重帖. ^_^ --Menchi (討論頁)Â 20:31 2005年3月1日 (UTC)

welcome back

hi, Menchi, welcome back. Long time no see.--Theodoranian|虎兒 (talk) 02:23 2005年6月1日 (UTC)

欢迎回来

看到上面虎儿的留言已经是6年前的事情了,呵呵。欢迎回来!--Mountain (留言) 2011年7月4日 (一) 23:24 (UTC)[回复]


邀請您參與條目質量提升活動

Menchi您好:
為了提升中文維基百科的條目數量及品質,條目質量提升計畫已經重新啟動並已大幅改版,成為多元化型態子計畫方式展開,相信您的支持,將有可能會成為維基成長的重要助益,若您對於一些條目品質現況感到不滿,或者對於某些主題條目需要關注提升,竭誠歡迎您參與子計畫之協作條目,或者至計畫發起處 發起子計畫。若您支持該計畫請先至此 簽名,或至討論頁提出一些建議或問題。總之,這是可自由發起條目補強協作的相關平台,歡迎任何人(包含IP用戶)在該計畫提出協作請求或者幫忙協作,這比起在一兩個同好之間對話或條目討論頁互動性更佳。

根據過去經驗,計畫的成敗關鍵在於消息是否散佈開來,請將此消息繼續推介給你您認識的維基人,若要發邀請函,可以使用以下代碼:{{subst:QA/邀請}}張貼在對方的對話頁中,感謝您的義舉。
邀請人:RekishiEJ留言2012年5月20日 (日) 07:50 (UTC)[回复]

目前票選中的主題:武俠小說提升計劃 - 人文提升計畫 - 新聞相關 -南極地理條目提升計劃 -颶風主題計劃 -哈利波特條目提升計劃
目前進行中的主題:

更多候选主题



目前該頁面仍有若干重要、篇幅不長但語文版本數目過少(少於十個)的候選只有提名人投票或反對票佔總票數三分之一以上,如en:Mount Monadnocken:Mononymous personen:Rap rocken:Anti-copyrighten:List of most visited art museums in the worlden:Anthony Wayneen:Data collectionen:Gotham Book Marten:Teacher-librarianen:Anthony Aristaren:Collier's Weeklyen:Mary Ellen Wilsonen:Linguistic Society of Americaen:Christopher Pooleen:iolo technologiesen:Diary of a Camper,希望你能參與TOTW候選投票,畢竟先前已經有一些這類的候選落選(如en:Fear of youthen:Fear of crimeen:British comicsen:United States of Africaen:Artistic licenseen:Customer experienceen:List of deadly fungien:Genna crime familyen:Go Ask Aliceen:Four Freedoms (Norman Rockwell)en:Sino-Albanian spliten:Physics and Star Warsen:CD-Texten:LGBT tourismen:Smart poweren:Second Superpoweren:Nomenclature codesen:Basketball (ball)en:Kick-Ass (comics)en:WoWWikien:Asian Centuryen:Lucifer Chuen:Image stitchingen:Google Chrome Frameen:Cloud gamingen:Thaificationen:Intel 440BXen:Socialism (Marxism)en:Crony capitalismen:Historiography and nationalismen:Anarchism and nationalismen:Michael P. Fayen:Yamazaki Ansaien:Yoshinogari siteen:Shinbutsu bunrien:Independent bookstoreen:alt.religion.scientologyen:Control messageen:Malaysian Malaysiaen:iLooen:ESPN Radioen:Bulbous planten:Houston Museum of Natural Scienceen:Military of Austria-Hungaryen:Visual musicen:List of murderers by number of victimsen:Lee Kwon Muen:Generation Killen:Private defense agencyen:Private intelligence agencyen:Navy Yard, Washington, D.C.en:River Toneen:Canoe River train crashen:Site-specific browseren:Newspaper theften:Christianised sitesen:Tableless web designen:George B. Posten:File vieweren:4DOSen:Coconut doughnuten:The central scienceen:Difference between chemistry and physicsen:1 + 2 + 4 + 8 + · · · en:Artificial scarcityen:Kurt Chew-Een Leeen:McMartin preschool trialen:Day-care sex-abuse hysteriaen:Press Associationen:Eric Eldred等),而TOTW就是每週各語文版本維基百科翻譯二個條目(2010年第8周以前是一個條目)以擴充各語文維基百科收錄範圍的計劃,這類條目的落選對不少語文版本維基百科是大憾事,我不希望類似案例重演。--RekishiEJ留言2012年5月20日 (日) 07:50 (UTC)[回复]

致 《維基百科政策公報》讀者:

我們想要讓您知道,以2017年11月15日至12月14日為期,共有針對方針與指引的新提案25項,已通過4項。謹就通過者加以介紹:

  • 特色圖片標準已經修訂,圖像最少大小放寬至1000像素並訂下例外條款。
  • 翻譯指引已經修訂,增加翻譯注意事項。
  • 勇於提問指引已經確立,提醒用戶要勇於發問,以達致減少爭議。
  • 簽名指引已經修訂,提醒用戶毋須於結構討論頁簽署。


編撰小組

R96340
Aotfs2013
J.Wong

2017年12月21日 (四) 11:57 (UTC)

藉由MediaWiki message delivery留言)所發送

《維基百科政策公報》是第一份關注於維基百科政策建設的刊物,由R96340Aotfs2013J.Wong等編撰小組共同編撰,幫助社群成員掌握方針與指引的脈動。《維基百科政策公報》將以月為周期,於每月15日定期發刊,歡迎任何感興趣於維基百科政策的維基人訂閱《維基百科政策公報》。若您沒有主動訂閱《維基百科政策公報》而收到《維基百科政策公報》,是因為您被編撰小組認為是應掌握維基百科政策脈動的使用者,您可以將您的使用者名稱從公報發送名單訂閱清單中移除,並在您的使用者頁面添加特殊分類以停止透過《維基百科政策公報》掌握維基百科政策脈動。

我們非常重視使用者對於接受《維基百科政策簡報》的感受,在2017年12月號(創刊號)的發送後,我們注意到一些使用者對於簡報的發送感到不適,對此我們感到萬分遺憾,並且已於第一時間自相關清單中移除不願繼續收受簡報發送的使用者。經過編撰小組審慎地評估與考量,我們決定在2018年1月號中取消對於引發一些使用者不適的List B的發送工作,為了在政策異動下維護您的權益,我們藉由此則訊息向您通知相關政策異動;如您希望繼續藉由《維基百科政策簡報》掌握中文維基百科之管理人員及方針指引變動,您可以將自己加入一份全新的專屬清單以保持對於《維基百科政策簡報》的訂閱。

感謝各位讀者對於《維基百科政策簡報》的支持,我們希望能與您共同努力使中文維基百科更加美好。


此則訊息由《維基百科政策簡報》編撰小組藉由 MediaWiki message delivery留言) 發送於 2018年1月14日 (日) 16:16 (UTC)[回复]


打招呼

你好,很久很久很久没见。有用户在此留言是八年前的事情啊。上一次本用户在此留言是十四年余的事情啊。-- Ktsquare 留言 2019年7月15日 (一) 18:29 (UTC)[回复]

给您一个星章!

原星章
感谢您的贡献。 --Yining Chen留言|签名2021年1月10日 (日) 05:18 (UTC)[回复]